Hettich HAEMATOKRIT 200 Operating Manual
Hide thumbs Also See for HAEMATOKRIT 200:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

HAEMATOKRIT 200
Operating Manual............................................................ 3
EN
Rev. 00 / 11.2022
Andreas Hettich GmbH & Co. KG
AB1801EN_SA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hettich HAEMATOKRIT 200

  • Page 1 HAEMATOKRIT 200 Operating Manual............3 Rev. 00 / 11.2022 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1801EN_SA...
  • Page 2 Single Registration Number: DE-MF-000010680 © 2014 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyright owner. Änderungen vorbehalten! , Modifications reserved! , Sous réserve de modifications ! , Con riserva di modifiche! AB1801EN_SA / Rev.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents How to use these operating instructions .........................5 Symbol meanings ..............................5 Intended use ................................6 Remaining risks ..............................6 Technical specifications ............................7 Notes on safety...............................8 Transport and storage.............................9 Transport .................................9 Storage ................................9 Scope of delivery ..............................9 Removing the transport securing device.......................10 Initial operation ..............................10 Opening and closing the lid ..........................11 11.1 Opening the lid ............................11...
  • Page 4 21.2 Reading off the hematocrit value .......................28 Emergency unlocking ............................29 Maintenance and servicing..........................29 23.1 Centrifuge (housing, lid and centrifuging chamber)..................30 23.1.1 Surface cleaning and care ........................30 23.1.2 Surface disinfection ..........................30 23.1.3 Removal of radioactive contaminants ....................30 23.2 Cleaning and disinfecting the haematocrit rotor ..................30 23.3 Procedure in case of broken haematocrit capillaries..................31 23.3.1...
  • Page 5: How To Use These Operating Instructions

    How to use these operating instructions  Before using the centrifuge, read the operating instructions and observe them.  The operating instructions are a part of the device. They must always be kept readily available.  If the device is set up at a different location, the operating instructions must be provided with it. Symbol meanings Symbol on the device: Attention, general hazard area.
  • Page 6: Intended Use

    EN ISO 12772 or in special manufacturer-specific capillaries for quantitative Buffy Coat Analysis. The centrifuge is only meant for this purpose. Another use or one which goes beyond this, is considered to be non-intended. The company Andreas Hettich GmbH & Co. KG is not liable for damage resulting from this.
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical specifications Andreas Hettich GmbH & Co. KG Manufacturer D-78532 Tuttlingen Model HAEMATOKRIT 200 Type 1801 1801-01 Mains voltage ( 10%) 200 - 240 V 1 100 - 127 V 1 Mains frequency 50 - 60 Hz- 50 - 60 Hz-...
  • Page 8: Notes On Safety

    Notes on safety No claim of warranty will be considered by the manufacturer unless ALL instructions in this manual have been followed. Reports of serious incidents involving the device Report any serious incidents involving the device to the manufacturer and, if necessary, to the competent authority.
  • Page 9: Transport And Storage

     Repairs must only be carried out by personnel authorised to do so by the manufacturer.  Only original spare parts and original accessories licensed by the Andreas Hettich GmbH & Co. KG company are allowed to be utilised.
  • Page 10: Removing The Transport Securing Device

    Removing the transport securing device It is imperative that the transport securing device be removed. Keep the transport securing device in a safe place since it must be installed again before transporting the device. The device may only be transported with the transport securing device installed. To protect the device from damage during transport, the motor is fixed in place.
  • Page 11: Opening And Closing The Lid

    Opening and closing the lid 11.1 Opening the lid The lid can only be opened if the centrifuge is switched on and the rotor is stationary. If this shouldn't be possible, see the "Emergency unlock" chapter. When the cycle counter is activated, after a centrifugation run, while opening the lid, the remaining number of running cycles (centrifugation runs) is briefly displayed.
  • Page 12: Installation And Removal Of The Rotor

    Installation and removal of the rotor Installation:  Place the rotor vertically onto the motor shaft (A) and press it downwards. The motor shaft dog (B) has to fit in the rotor slot (C). The alignment of the groove is labelled on the rotor (D). ...
  • Page 13: Operating And Display Elements

    Operating and display elements >RCF< t/min:s START PULSE RPM/RCF STOP SELECT OPEN 14.1 Displayed symbols Lid unlocked. Lid locked. Rotation display. The rotation display lights up, rotating counterclockwise, as long as the rotor is turning. 14.2 Control panel keys  Input the speed directly. RPM/RCF If the key is kept pressed, the value changes with increasing speed.
  • Page 14: Setting Options

    14.3 Setting options t/min Runtime. Adjustable from 1 - 99 min, in steps of 1 minute. t/sec Runtime. Adjustable from 1 - 59 s, in steps of 1 second. Continuous run "--:--". Set the parameters t/min and t/sec to zero. Speed A number value from 200 rpm to the maximum speed of the rotor can be set.
  • Page 15: Entering Centrifugation Parameters

    Entering centrifugation parameters 15.1 Direct input of the centrifugation parameters The speed (RPM), the relative centrifugal force (RCF), the centrifuging radius (RAD) and the runtime can be input SELECT directly with the keys without previously having to press the key. The set centrifugation parameters are only stored after starting the centrifugation run.
  • Page 16: Input Of The Centrifugation Parameters With The "Select" Key

    15.2 Input of the centrifugation parameters with the "SELECT" key The runtime can be set in minutes and seconds (parameters t/min and t/sec). In order to set the continuous run, the parameters t/min and t/sec must be set to zero. In the time display (t/min:s), "--:--"...
  • Page 17 Example: Example: RPM display (RPM) RCF display ( RCF )  Press the key. >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s SELECT RPM : Speed. RAD/mm : Centrifuging radius. It is only possible to display and input the centrifuging radius if the RCF display ( RCF ) is activated.
  • Page 18: Centrifugation

    Centrifugation In accordance with EN / IEC 61010-2-020, no persons, hazardous substances or objects may be within a safety range 300 mm around the centrifuge during a centrifugation run. If the permissible weight difference was exceeded within the rotor load, the centrifugation run is aborted during start-up and the following will appear on the display: >RCF<...
  • Page 19: Continuous Run

    16.2 Continuous run Example: Example: RPM display (RPM) RCF display ( RCF )  Press the key to activate the RPM display >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s (RPM) or the RCF display ( RCF ) as needed.   Input the desired centrifugation parameters. Set the >RCF<...
  • Page 20: Emergency Stop

    Emergency Stop Example: Example: RPM display (RPM) RCF display ( RCF )  Press the key twice. STOP >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s OPEN During the Emergency Stop, the run-out occurs with the "fast" brake stage (short run-out time). Brake stage f is displayed.
  • Page 21: Querying System Information

    18.1 Querying system information The following system information can be queried:  Device model,  Program version of the device,  Type number of the device,  Device date of manufacture,  Device serial number,  Frequency converter type  Frequency converter program version With the rotor at a standstill, the query can proceed as follows: STOP...
  • Page 22  Press the key. Example: SELECT Device serial number. >RCF< t/min:s   Press the key. Example: SELECT Frequency converter type. >RCF< t/min:s   Press the key. Example: SELECT Frequency converter program version. >RCF< t/min:s   Press the key twice to exit the " Example: Info"...
  • Page 23: Acoustic Signal

    18.2 Acoustic signal The acoustic signal sounds:  after a malfunction occurs in a 2-second interval.  after ending the centrifugation run and the rotor is at a standstill in a 30-second interval. The acoustic signal is ended by pressing any key. If the rotor is at a standstill, the acoustic signal can be set as follows: STOP OPEN...
  • Page 24: Optical Signal After Ending The Centrifugation Run

     Press the button to save the setting. START >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s PULSE   Press the key once to exit the " Example: STOP OPEN Settings" >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s menu or press twice to exit the " MACHINE MENU ".
  • Page 25: Automatic Unlocking Of The Lid After The Centrifugation Run

    18.4 Automatic unlocking of the lid after the centrifugation run It can be set whether the lid should automatically unlock or not after the centrifugation run. With the rotor at a standstill, this can be set as follows: STOP OPEN The procedure can be aborted at any time by pressing the key.
  • Page 26: Backlighting Of The Display

    18.5 Backlighting of the display To save energy, it can be set that, after a centrifugation run, the backlighting of the display switches off after 2 minutes. With the rotor at a standstill, this can be set as follows: STOP OPEN The procedure can be aborted at any time by pressing the key.
  • Page 27: Querying The Hours Of Operation And The Number Of Centrifugation Runs

    18.6 Querying the hours of operation and the number of centrifugation runs The hours of operation are divided into internal and external hours of operation. Internal hours of operation: Total time the device was switched on. External hours of operation: Total time of the previous centrifugation runs. With the rotor at a standstill, the query can proceed as follows: STOP OPEN...
  • Page 28: Relative Centrifugal Force (Rcf)

    Relative centrifugal force (RCF) The relative centrifugal force (RCF) is given as a multiple of the acceleration of gravity (g). It is a unit-free value and serves to compare the separation and sedimentation performance. These values are calculated using the formula below: ...
  • Page 29: Emergency Unlocking

    Emergency unlocking In the event of a power failure, the lid cannot be unlocked with the motor. Emergency unlocking must be done by hand. To unlock in an emergency, disconnect the centrifuge from the mains. Open the lid only when the rotor is at a standstill. CAUTION! Damage to the lock during emergency unlocking by turning the hexagon Allen key in clockwise direction (to the right).
  • Page 30: Centrifuge (Housing, Lid And Centrifuging Chamber)

    23.1 Centrifuge (housing, lid and centrifuging chamber) 23.1.1 Surface cleaning and care  Clean the centrifuge housing and the centrifuging chamber regularly, using soap or a mild detergent and a damp cloth if required. For one thing, this services purposes of hygiene, and it also prevents corrosion through adhering impurities.
  • Page 31: Procedure In Case Of Broken Haematocrit Capillaries

    23.3 Procedure in case of broken haematocrit capillaries Risk of injury! Best work with two pairs of gloves worn on top of each other. Wear safety goggles and mask, as glass splinters could be blown off!  Carefully remove lid of haematocrit rotor. ...
  • Page 32: Faults

    Faults If the fault cannot be eliminated with the help of the fault table, please inform Customer Service. Please specify the type of centrifuge and the serial number. Both numbers can be found on the name plate of the centrifuge. Perform a MAINS RESET: ...
  • Page 33: Change Mains Input Fuses

    Before returning the device, a transport securing device has to be installed. If the device or its accessories are returned to Andreas Hettich GmbH & Co. KG, in order to provide protection for people, the environment and materials, it has to be decontaminated and cleaned before being shipped.
  • Page 34: Anhang / Appendix

    Anhang / Appendix 28.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories 2076 Hämatokritrotor 24-fach (mit Deckel) Haematocrite rotor 24-times (with lid) Maße / dimensions  x L 1,4 x 75 Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 13000 RZB / RCF 16060...

This manual is also suitable for:

18011801-01

Table of Contents