Advertisement

Quick Links

MIKRO 200
MIKRO 200 R
Operating Instructions.................................................... 4
Rev. 02 / 12.2022
Andreas Hettich GmbH & Co. KG
AB2400EN_SA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hettich MIKRO 200

  • Page 1 MIKRO 200 MIKRO 200 R Operating Instructions............ 4 Rev. 02 / 12.2022 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2400EN_SA...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 MIKRO 200 Fig. 3 MIKRO 200 R 2/27 Rev. 02 / 12.2022 AB2400EN_SA...
  • Page 3 Single Registration Number: DE-MF-000010680 © 2003 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyright owner. Änderungen vorbehalten! , Modifications reserved! , Sous réserve de modifications ! , Con riserva di modifiche! AB2400EN_SA / Rev.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Use according to specification ..........................6 Remaining risks ..............................6 Technical specifications............................6 Notes on safety...............................7 Transport and storage ............................9 Transport .................................9 Storage................................9 Symbol meanings ..............................10 Delivery checklist ..............................11 Unpacking the centrifuge ............................11 Initial operation ..............................11 Opening and closing the lid ........................... 12 10.1 Opening the lid ..............................12 10.2...
  • Page 5 24.2.1 Cleaning and care..........................20 24.2.2 Disinfection ............................20 24.2.3 Removal of radioactive contaminants ....................20 24.2.4 Rotors and accessories with limited service lives ................20 24.3 Autoclaving ..............................21 24.4 Centrifuge containers.............................21 Faults................................22 Change mains input fuses ..........................23 Returning Devices ............................23 Disposal.................................24 Anhang / Appendix ............................25 29.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories ....................25 AB2400EN_SA...
  • Page 6: Use According To Specification

    Intended use also includes observing all instructions in the Operating Manual and compliance with the required inspection and maintenance work. Any other use or use beyond this is considered improper. Andreas Hettich GmbH & Co. KG shall not be liable for any damage arising from this.
  • Page 7: Notes On Safety

    The centrifuge may no longer be put into operation when the centrifuging chamber has safety- related damages. With swing-out rotors the trunnions must be regularly lubricated (Hettich Lubricating Grease No. 4051) in order to ensure consistent swinging out of the hangers.
  • Page 8 Repairs must only be carried out by personnel authorised to do so by the manufacturer. Only original spare parts and original accessories licensed by the Andreas Hettich GmbH & Co. KG company are allowed to be utilised.
  • Page 9: Transport And Storage

    Transport and storage Transport Before transporting the device, the transport securing device must be installed. When the device and accessories are transported, the following ambient conditions must be complied with: Ambient temperature: -20°C to +60°C Relative humidity: 10% to 80%, non-condensing Storage The device and the accessories may only be stored in closed and dry rooms.
  • Page 10: Symbol Meanings

    Symbol meanings Symbol on the device: Attention, general hazard area. Symbol on the device: Observe operating instructions. This symbol indicates that the user must observe the operating instructions provided. Symbol in this document: Attention, general hazard area. This symbol refers to safety relevant warnings and indicates possibly dangerous situations. The non-adherence to these warnings can lead to material damage and injury to personal.
  • Page 11: Delivery Checklist

    Delivery checklist 1 Connecting cable 2 Fuses 1 Hex. pin driver 2,5 mm 1 Hex. pin driver 5 mm 1 Operating instructions 1 Notes on moving the equipment safely The rotor(s) and associated accessories are included in the delivery in the quantity ordered. Unpacking the centrifuge Lift the carton upward and remove the padding.
  • Page 12: Opening And Closing The Lid

    Opening and closing the lid 10.1 Opening the lid The lid can only be opened when the centrifuge is switched on and the rotor is at rest. If it cannot be opened under these circumstances, see the section on “Emergency release”. Press the button The lid unlocks via the motor and the left LED in the pushbutton extinguishes.
  • Page 13: Installation And Removal Of The Rotor

    Installation and removal of the rotor Clean the motor shaft (C) and the rotor drilling (A), and lightly grease the motor shaft afterwards. Dirt particles between the motor shaft and the rotor hinder a perfect seating of the rotor and cause an irregular operation. Place the rotor vertically on the motor shaft.
  • Page 14: Closing Biosafety Systems

    Closing biosafety systems In order to guarantee that it is sealed, the lid to the biosafety system has to be firmly closed. In order to prevent the packing ring from twisting when opening and closing the cover, the packing ring must be lightly rubbed with a rubber care product.
  • Page 15: Adjustment Possibilities

    14.3 Adjustment possibilities PROG RCL Program position of the called-up program. t/min Running time. Settable from 0 - 99 min, in 1 min increments. t/sec Running time. Settable from 0 - 59 s, in 1 second increments. Continuous run " ". Set parameter t/min and t/sec to zero. Revolutions per minute.
  • Page 16: Centrifugation

    Centrifugation When the centrifuge is running, according to EN / IEC 61010-2-020, no persons, dangerous substances or objects may be within the safety margin of 300 mm around the centrifuge. If the permissible weight difference within the rotor loading has been exceeded, the drive shuts down during the start-up, the unbalance display lights up, and IMBALANCE is displayed.
  • Page 17: Acoustic Signal

    Acoustic Signal The acoustic signal sounds: Upon the appearance of a disturbance in 2 second intervals. After completion of a centrifugation run and rotor standstill in 30 second intervals (only in centrifuges with cooling). The acoustic signal is stopped by opening the lid or pressing any key. The signal after completion of the centrifugation run can be activated or deactivated in the following manner, if the rotor is at standstill: Hold down the key...
  • Page 18: Relative Centrifugal Force (Rcf)

    Relative centrifugal force (RCF) The relative centrifugal force (RCF) is given as a multiple of the acceleration of gravity (g). It is a unit-free value and serves to compare the separation and sedimentation performance. These values are calculated using the formula below: 1,118 1000 1000...
  • Page 19: Maintenance And Servicing

    Maintenance and servicing The device can be contaminated. Pull the mains plug before cleaning. Before any other cleaning or decontamination process other than that recommended by the manufacturer is applied, the user has to check with the manufacturer that the planned process does not damage the device. Centrifuges, rotors and accessories must not be cleaned in rinsing machines.
  • Page 20: Rotors And Attachments

    24.2 Rotors and Attachments 24.2.1 Cleaning and care In order to avoid corrosion and changes in materials, the rotors and accessories have to be cleaned regularly with soap or with a mild cleaning agent and a moist cloth. Cleaning is recommended at least once a week. Contaminants must be removed immediately.
  • Page 21: Autoclaving

    24.3 Autoclaving The following accessories may be autoclaved at 121°C / 250°F (20 min): Swing-out rotors Angle rotors made of aluminium Hangers made of metal Lid with bio-seal Adapter Nothing definitive can be said about the degree of sterility. The lids of the rotors and containers must be removed before autoclaving. Autoclaving accelerates the ageing process of plastics.
  • Page 22: Faults

    Faults If the fault cannot be eliminated with the help of the fault table, please inform Customer Service. Please specify the type of centrifuge and the serial number. Both numbers can be found on the name plate of the centrifuge. Perform a MAINS RESET: Switch off the mains switch (switch position "0").
  • Page 23: Change Mains Input Fuses

    Before returning the device, a transport securing device has to be installed. If the device or its accessories are returned to Andreas Hettich GmbH & Co. KG, in order to provide protection for people, the environment and materials, it has to be decontaminated and cleaned before being shipped.
  • Page 24: Disposal

    The device can be disposed of via the manufacturer. A Return Material Authorisation (RMA) form must always be requested for a return. If necessary, contact the Technical Service Department of the manufacturer: Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstrasse 12 78532 Tuttlingen, Germany Phone: +49 7461 705 1400 Email: service@hettichlab.com...
  • Page 25: Anhang / Appendix

    Anhang / Appendix 29.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories 2418-A + E3243 Winkelrotor 4-fach / Angle rotor 4-times E3243 PCR-Strips 2418-A 45° Kapazität / capacity Maße / dimensions ---- 6 x 18 Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 15000 15000...
  • Page 26 2428 2031 2023 2024 Winkelrotor 24-fach / Angle rotor 24-times 0536 2078 0788 45° Kapazität / capacity Maße / dimensions 11 x 38 11 x 38 8 x 45 8 x 30 6 x 18 6 x 45 10,7 x 36 Anzahl p.
  • Page 27 2434 2031 2023 2023 2024 Winkelrotor 24-fach / Angle rotor 24-times 0788 0536 2078 45° Kapazität / capacity Maße / dimensions 11 x 38 11 x 38 8 x 45 8 x 30 6 x 18 6 x 45 10,7 x 36 Anzahl p.

This manual is also suitable for:

Mikro 200 r

Table of Contents