Connexion Électrique; Schémas De Câblage; Protection Moteur - Grundfos AMG Series Installation And Operating Instructions Manual

Mixers and flowmakers
Hide thumbs Also See for AMG Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
6. Connexion électrique
Les branchements électriques doivent être réalisés
par un électricien agréé conformément aux
réglementations locales.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
Avant d'effectuer le branchement élec-
trique, s'assurer que les fusibles ont
été retirés ou que l'alimentation électri-
que a été coupée. S'assurer que l'ali-
mentation électrique ne peut pas être
réenclenchée accidentellement.
La classification de protection antidéflagra-
tion de l'agitateur ou de l'accélérateur de
courant est
Ex eb h ib IIC T3 Gb.
La classification de l'installation doit être
approuvée par les autorités locales.
La tension d'alimentation et la fréquence sont
indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que
l'agitateur ou l'accélérateur de courant est conçu pour
le réseau d'alimentation électrique disponible sur le
site d'installation.
L'agitateur ou l'accélérateur de courant est fourni
avec un câble de 10 m (longueur standard, pour les
cuves jusqu'à 7 m de profondeur). Les longueurs de
câble standard (15 et 25 m) sont disponibles sur
demande.
Le moteur est marqué soit d'un Y (étoile) soit d'un
Δ (triangle). Établir cette connexion dans un panneau
de commande externe en utilisant les conducteurs 1
à 6 du câble d'alimentation.
La figure Schéma des connexions en triangle et en
étoile présente un schéma des connexions étoile et
triangle. Si l'agitateur ou l'accélérateur de courant est
connecté en triangle pendant le fonctionnement, il
peut être démarré en étoile-triangle.
Moteurs triphasés
1
U2
W2
V2
W1
U1
V1
L1
L2
L3
Schéma des connexions en triangle et en étoile
2
V2
U2
W2
W1
V1
U1
L1
L2
L3
Pos.
Description
1
Triangle
2
Étoile
6.1 Schémas de câblage
U1
V1
W1
W2
U2
V2
Trois capteurs PTC
Bornes
Description
Extrémités des trois enroulements
1, 2, 3, 4, 5, 6
du stator (U1, U2, V1, V2, W1, W2)
Capteurs PTC conformes à la nor-
31, 32
me DIN 44081 (ϑ1, ϑ2, ϑ3)
Capteur de fuite dans la boîte de
21, 22
transmission (B)

6.2 Protection moteur

Les protections moteur suivantes sont disponibles.
Agitateurs et accélérateurs de courant
antidéflagrants Les agitateurs et accélérateurs de
courant antidéflagrants sont équipés de trois capteurs
PTC (capteurs de température) conformément à la
norme DIN 44081. Voir fig. Trois capteurs PTC.
Capteurs PTC
Le moteur s'arrête en cas de surchauffe.
Le redémarrage automatique n'est pas autorisé.
PTC
LS
PE
269

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Afg series

Table of Contents