Failure to operate or maintain this product in a safe manner can result in bodily harm. It is the owner responsibility to operate this product in a safe manner. FMS and its distributors are not responsible in any way for any and all bodily harm and/ or property damage that may result from the use of this product.
认证相关 Certifications DoC 自我说明 DoC Declaration Hereby, we declare that the Radio Equipment [【FMS-G3&FMS-R3A] is in compliance with RED 2014/53/EU. 特此,我们声明无线电设备【FMS-G3&FMS-R3A】符合 RED 2014/53/EU。 CE 警告语 CE Warning The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other transmitter.
Page 5
Not following these instructions may lead to minor injuries. Attention 注意 如果使用者不按照说明方法操作,有可能导致操作者或他人受到轻微伤害。 Warning Not following these instructions may lead to major injuries. 警告 如果不按照说明方法操作,可能导致操作者或他人遭受较大伤害。 Not following these instructions may lead to serious injuries or death. Danger 危险 如果不按照说明方法操作,可能导致操作者或他人严重受伤,甚至遭受生命危险。 安全信息 Safety Guide •...
产品介绍 About Model The FMS 1/24 Bigfoot model-MAX SMASHER adopts the FCX24 chassis. The huge hollow tires provide excellent shock absorption. The two-speed gearbox, controlled by the third channel, can not only provide strong torque, but also support high-speed off-road driving. The front and rear axles are equipped with planetary gear differentials by default, which is conducive to high-speed off-road driving, posture simulation and outstanding cornering performance.
Page 7
产品信息 PRODUCT INTRODUCTION 产品特点 Features ● Ready to run model ● Four link suspension ● Two speed transmission (controlled by the third channel) ● High strength integrated nylon frame ● Front and rear axle planetary gear differentials ● Rapid separation car body ●...
Page 8
Transmitter instruction The product adopts the 2.4GHz AFHDS 2A-BS Automatic Frequency Hopping Digital System which consist of FMS-G3 transmitter and FMS-R3A receiver. It supports two-way transmission, featuring 3-channel and compatible with variety of car models. 本系统采用 2.4GHz AFHDS 2A-BS 协议,由 FMS-G3 发射机和 FMS-R3A 接收机组成。支持双向传输、共输出 3 个通道、兼容多种车模型。...
Page 9
发射机概览 Transmitter instruction 接收机概览 Overview [4] [5] [1] Motor Interface 马达接口 [2] Battery Lines(Molex51005 Female Interface) 电池接线 (Molex51005 母座接口 ) [3] Power Switch 开关盒 [4] Antenna 天线 [5] LED 指示灯 [6] CH3 [7] CH1 [8] Car Light 车灯 接收机指示灯 The LED Status of the Receiver The LED status indicates the power supply state of the receiver and its working state.
Page 10
使用前准备 Getting Started 发射机天线 Transmitter Antenna The transmitter has a built-in antenna. When the transmitter starts to work, the antenna automatically operate, without additional operations. 本发射机天线为内置天线,发射机开始工作,天线自动工作,无需单独进行操作 ! 接收机与舵机安装 Receiver and Servo Installation Make sure that the receiver is mounted in an appropriate location within the model, to ensure a stable signal, Pay attention to the following when installing the receiver: 1.
使用前准备 Getting Started 电池类型使用:AAA 电池 请按照以下步骤安装发射机电池: 1. 打开电池仓盖。 2. 将 4 颗电量充足的 AAA 电池装入电池仓内,注意正负极方向并确保电池上的金属端子与电池仓内的金属端子接触。 3.盖好电池仓盖。 低电量报警:当电量低于 4.2V 时,发射机即发出声音报警同时 LED 慢闪 操作指引 Operation Guide 开机 Power-on Follow the steps below to turn on the transmitter: 1. Check to make sure that the batteries are fully charged and installed correctly. 2.
Page 12
操作指引 Operation Guide 发射机和接收机在出厂前已对码成功。 如需更换其他的发射机或接收机,请按照下述步骤重新对码。本发射机支持双向传输,对码步骤如下: 1.按住发射机的 BIND键,并将 POWER键拨至 [ON] 位置 ,发射机即进入对码状态,此时发射机机指示灯快闪 ,松开对码键; 2.接收机通电进入对码状态; 3.接收机 LED 灯常亮,即对码成功(发射机对码成功后自动退出对码状态); 4.检查发射机、接收机是否正常工作。如需重新对码,请重复以上步骤。 注:若十秒内对码没有完成,接收机 LED 指示灯进入慢闪状态。 摇杆校准 Stick Calibration This function is used to set the neutral position for throttle trigger and steering wheel. Every transmitter is calibrated before leaving the factory, however if recalibration is required, please follow these steps: 1.
系统功能 System Functions Channel Assigned Control Function 通道 已分配的控件 功能 Steering Wheel Streeing (To make the model car to turn right or left.) 方向手轮 方向(控制车子左右转向。) (To control the model car to move forward or backward.) Thottle Trigger Thottle 油门扳机 油门(控制车子前后行驶。) Three-position Fast-/Median-/slow-position servo channel, to switch the speed positions of the switch CH3...
Page 14
系统功能 System Functions 该功能用于调整通道的舵量。 • 方向手轮位于最大行程或最小行程时 ,按 ST+/- 按键,可调节通道 1 舵量; • 当油门扳机方向手轮位于最大行程或最小行程时时,按 TH+/- 按键,可调节通道 2 舵量。 ST+/TH+:增加舵量值,ST-/TH-:减小舵量值,调节范围:0-120%(默认 100%),步进为 5%。 舵量设置动作生效时,蜂鸣器短响一声提示,长按快速调节,舵量至终点时,蜂鸣器长响一声提示。 失控保护 Failsafe Setting The failsafe function is used to protect the model and personnel when the receiver is out-of-control. The CH2 will be in brake mode when the receiver is out-of-control.
Page 15
Note: When the transmitter received the information of the bound receiver again, it will exit the offline prompt state. 当发射机在正常工作状态下,检测到已对码的接收机未开机、已关机或掉码时间大于 2S 时,发射机指示灯三闪一灭提示。 注:若收到已对码的接收机回传信息后,即退出离线提示状态。 FMS-R3A 功能说明 FMS-R3A Function Instructions 注意事项 Attentions • Make sure the product is installed and calibrated correctly, failure to do so may result in serious injury.
Page 18
车辆设置 VEHICLE SETUP 注意: 1、如果长时间不用,请拔下电池,以防电池损坏。 2、不要打开、拆解或试图维修电池。 3、在给电池充电之前,需要先断开电池与车辆的连接。 4、请勿在车内给电池充电。 电池注意事项 Battery Precautions • Never charge a lithium polymer battery with a charger designed for Nicd, NIMH, or any other type of battery chemistry. Use ONLY charger designed for LiPo battery. • Do not leave LiPo battery unattended during charging.
Page 35
Foshan Zhengze Model Technology Co., Ltd. Tel:+86-0757-26330080 E-mail:support@fmsmodel.com Add: Unit A, Building 6, Jicheng Science and Technology Innovation Park, Shunde, Foshan City, Guangdong Province, 528306 佛山市正泽模型科技有限公司 电话: 86-0757-26330080 邮箱: support@fmsmodel.com 地址及电话: 广东省佛山市顺德区北滘镇顺江社区三乐东路25号集成科创园 6栋...
Need help?
Do you have a question about the 1:24 FCX24 MAX SMASHER and is the answer not in the manual?
Questions and answers