EMS PERIO-FLOW Operation Instructions Manual
Hide thumbs Also See for PERIO-FLOW:

Advertisement

Quick Links

PERIO-FLOW
®
System
OPERATION INSTRUCTIONS
操作说明
PERIO-FLOW 洁牙手柄
医疗器械注册证编号:国械注进20162553228 国食药监械(进)字2012第2554185号
国械注进20162552588
注册产品要求编号 见注册证附件
FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 1
28/09/2018 14:03:51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PERIO-FLOW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EMS PERIO-FLOW

  • Page 1 PERIO-FLOW ® System OPERATION INSTRUCTIONS 操作说明 PERIO-FLOW 洁牙手柄 医疗器械注册证编号:国械注进20162553228 国食药监械(进)字2012第2554185号 国械注进20162552588 注册产品要求编号 见注册证附件 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 1 28/09/2018 14:03:51...
  • Page 2 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 2 28/09/2018 14:03:51...
  • Page 3 2 Easy Clean 2 Easy Clean 3 洁牙针 3 Cleaning needle 4 洁牙手柄 4 Handpiece 5 喷嘴 5 Nozzles EMS supplies units with various accessories. The "Packing list" EMS 为设备提供多种附件。 “包装清单”列出本装置具体包括哪 些附件。 shows exactly what your unit includes. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 3 28/09/2018 14:03:51...
  • Page 4 亲爱的客户: DEAR CUSTOMERS, 感谢您购买新款 EMS 产品。 本系统符合最高的质量和安全标准。 Thank you for buying a new EMS product. It meets the highest quality and safety standards. 本系统用于采用 EMS AIR-FLOW 装置的牙科诊所中。 This system is for use in dentistry with EMS AIR-FLOW units.
  • Page 5 请在开始工作前仔细阅读本手册! PLEASE READ THIS BEFORE BEGINNING WORK! 本使用说明旨在确保正确安装和使用本产品。 This operation instructions are to ensure the correct installation and use of this product. 请仔细阅读这些使用说明,其中包含了所有最重要的详细信息和程序。 请 特别注意安全注意事项。 Please read these operation instructions carefully as they explain all the most important details and procedures. Please pay special attention to 请始终将本手册放在手边。...
  • Page 6 We would be pleased to answer your questions or listen to your suggestions. 们将为您提供支持。 请直接致电经批准的 EMS 维修中心或您的经销商。 We do, of course, provide support in case of technical problems. Please call directly your approved EMS repair center or your dealer. 希望您使用顺利! We wish you lots of success! FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 6...
  • Page 7: Table Of Contents

    Easy Clean ..........26 Sterilization ..........31 保修 ���������������������������������������������������������������� 36 Safety precautions .......... 34 附件 ���������������������������������������������������������������� 36 Storing the product ......... 35 EMS 客户服务 ������������������������������������������������ 37 Product disposal ..........36 符号 ���������������������������������������������������������������� 38 Warranty ............36 技术数据 ��������������������������������������������������������� 39 Accessories ............ 36 故障排除...
  • Page 8: General Hints For Treatment

    治疗的常规提示 GENERAL HINTS FOR TREATMENT 一般信息 General information 适应症: Indication: 有牙周病和种植体周围炎的所有患者。 All patients suffering from periodontal disease and peri-implantitis. 本系统尤其在以下情况下推荐使用: This system is specially recommended for: • 在初步治疗后的深牙周袋(深达10mm)的牙周维护 • Periodontal maintenance of deep pocket up to 10 mm following initial •...
  • Page 9 As a result the treatment would become ineffective and would increase the risk of emphysema. For more details about how to use the AIR-FLOW units and the EMS powder, please read their operation instructions.
  • Page 10: Preparing For Treatment

    PREPARING FOR TREATMENT Drying the sterilized handpiece Following the sterilization, blow the interior of the handpiece with compressed air to eliminate possible humidity. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 4 28/09/2018 14:03:52...
  • Page 11: 治疗预备

    治疗预备 干燥经过灭菌的洁牙手柄 灭菌后,立即用压缩空气吹干手柄内部。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 5 28/09/2018 14:03:52...
  • Page 12: Nozzle Installation And Handpiece Connection

    Nozzle installation and handpiece connection Before each use, make sure the nozzle is correctly attached: The nozzle must be fully inserted. Do not use the nozzle in case of doubt that package seal was broken, or that package or product is damaged. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 6 28/09/2018 14:03:53...
  • Page 13: 喷嘴安装和手柄连接

    喷嘴安装和手柄连接 CLICK 每次使用前,务必确保喷嘴已正确连接: 喷嘴必须完全插入。 若怀疑包装封条破损,或包装或产品损坏时,切勿使用喷嘴。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 7 28/09/2018 14:03:53...
  • Page 14: Usage Precautions

    The contact lenses or glasses of the patient may get dirty during the treatment. We recommend to take them off. The PERIO-FLOW nozzle should never be pointed toward the patient before, during and after operation. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 8...
  • Page 15: 使用须知

    使用须知 佩戴面罩和眼睛防护装置 若牙粉意外喷入眼中,可能会导致严重眼损伤。 因而,强烈建议所有人在治疗过程均佩戴眼睛 防护装置。 为了降低细菌或病毒感染以及吸入牙粉的风险,建议牙医和护士佩戴安全防护面罩。 治疗过程中,患者的隐形眼镜或眼镜可能会被弄脏。 建议摘下隐形眼镜或眼镜。 在操作之前、期间和之后,PERIO-FLOW喷嘴绝对不要朝向患者。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 9 28/09/2018 14:03:54...
  • Page 16 开始治疗前,应先使用抗菌溶液清洗患者伤口至少30秒钟,这样可以有效 Rinsing the patient mouth before treatment for at least 30 seconds with 预防治疗过程中发生感染。 an antibacterial solution will greatly prevent bacteria development during the treatment. 在患者嘴唇上抹上凡士林 将防止嘴唇干裂。 ® Application of Vaseline on patient's lips will prevent them becoming dry ® 棉签可防止唾液流出、分开双唇并保护牙床。...
  • Page 17: Treatment

    治疗 TREATMENT 通过功率设置调节空气/粉末和水流速率 Power setting air/powder and water flow rate adjustment Never use the PERIO-FLOW handpiece without water flow; this 没有水流时,切勿使用PERIO-FLOW手柄;否则,可能导致治疗区 域局部损伤。 could cause lesions in the treatment area. • 水流速率调节控制设置在中档时,开始治疗。 然后,调节冲洗法以获 • Start the treatment with water flow rate adjustment control set at 取治疗所需水流。...
  • Page 18: Positioning Of The Saliva Pump And The High Speed Evacuator Suction Nozzles

    Positioning of the saliva pump and the high speed evacuator suction nozzles Position the saliva pump suction nozzle for a sublingual suction. Use the large nozzle of your high-speed evacuator of your dental unit to remove air/powder mixture during treatment. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 12 28/09/2018 14:03:55...
  • Page 19: 牙泵和高速排空吸嘴的放置

    牙泵和高速排空吸嘴的放置 放置牙泵吸嘴以进行舌下抽吸。 治疗过程中,使用本牙科设备的高速排空装置的大喷嘴清除空气/粉末混合物。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 13 28/09/2018 14:03:55...
  • Page 20: Working Technique

    Working Technique The nozzle length enables cleaning pockets over 5 mm deep. Never treat with PERIO-FLOW the pockets down to the apex. At least 3 mm of bone must be present to prevent the risk of emphysema. Always use an evacuator during treatment.
  • Page 21: 操作技术

    操作技术 喷嘴长度可实现超过5mm深牙周袋的清洁。 牙周袋下至牙尖时,绝不要用PERIO-FLOW进行治疗。 必须至少出现3mm的牙骨,以防止肺 气肿的风险。 治疗过程中,务必使用排空装置。 1� 将喷嘴插入至牙周袋。其穿透深度取决于牙周袋的深度。 切勿强行将喷嘴插入牙周袋中,否则, 可能损伤软组织。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 15 28/09/2018 14:03:55...
  • Page 22 "ON" 5 SEC 2. When the nozzle is inserted in the pocket, press the pedal of your device for 5 seconds. EMS powder/air mixture confined by a water jet is sprayed into the periodontal pocket. Due to the mechanical action of the air, powder and water spray, the subgingival biofilm is eliminated from the root surface.
  • Page 23 2� 当喷嘴插入至牙周袋时,踩下本设备踏板持续5秒之久。将受喷水限制的EMS牙粉/空气混合物喷入 牙周袋中。 因空气、粉末和水喷射时产生的机械作用,龈下菌膜即可从压根表面清除。 3� 将喷嘴置于沟槽边缘,尽可能在牙齿的所有面上(前庭、舌神经、末梢)喷射5秒钟。 治疗时,短时间轻轻转动喷嘴。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 17 28/09/2018 14:03:56...
  • Page 24 4� 释放脚踏开关,等待,直到喷射停止。 4. Release the pedal and wait until the spray stops. 5� 从牙周袋上取下喷嘴,在下一个牙周袋中重复上述操作。 5. Remove the nozzle from the pocket and repeat the operation in the next pocket. 切勿在牙周袋外面喷射。 外部操作可能加速喷嘴磨损,并产生多向 喷射,使患者感到不适。 Never spray outside periodontal pockets. External operation accelerates nozzle wear and causes a multidirectional spray jet which can be unpleasant for the patient.
  • Page 25: Precautions To Be Taken At The End Of The Treatment

    牙粉失效时,空气系统的自动清洁功能也会启动。 这就是在操作之 前、期间和之后,PERIO-FLOW喷嘴绝不可朝向患者的原因所在。 The automatic cleaning of the air system is also activated in case of power failure. This is why the PERIO-FLOW nozzle should never be pointed toward the patient before, during and after operation. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 19 28/09/2018 14:03:56...
  • Page 26: Removing The Nozzle And The Handpiece

    Removing the nozzle and the handpiece Disconnect the cord and the handpiece from the device. Remove the nozzle as shown. To remove the nozzle with the nozzle remover, please refer to the "PERIO-FLOW Nozzle Remover" ® user manual. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 20...
  • Page 27: 取下喷嘴和手柄

    取下喷嘴和手柄 135°C 断开手柄线和手柄与本设备的连接。 如图所示取下喷嘴。 用喷嘴拆除器将喷嘴取下,具体操作请参阅"PERIO-FLOW 喷嘴拆除器"的使用手册。 ® FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 21 28/09/2018 14:03:57...
  • Page 28: Cleaning, Disinfecting And Sterilizing

    CLEANING, DISINFECTING AND STERILIZING Cleaning the handpiece cord Wipe the surface of the cord with 70% isopropyl alcohol or a disinfection wipe with proven efficacy. Follow carefully the instructions provided by the disinfection solution manufacturer. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 22 28/09/2018 14:03:58...
  • Page 29: 清洁、消毒和灭菌

    清洁、消毒和灭菌 清洁 洁牙手柄线 使用70%异丙醇或经证明确实有效的消毒液来擦拭管线表面。 仔细遵守消毒液制造商所提供的使用说明。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 23 28/09/2018 14:03:58...
  • Page 30: Cleaning The Handpiece With Needles

    Cleaning the handpiece with needles Remove the residual powder present in the tubes by using the cleaning needles. Proceed with precaution and do not use force because the needles can easily break. Use only the tools provided. Please follow the recommendations of the Reprocessing Instructions manual delivered with your product regarding the procedures for cleaning, disinfecting , sterilizing and packing of the components.
  • Page 31: 使用针来清洁手持件

    使用针来清洁手持件 使用清洁针去除管内的残留粉末。清洁过程中一定要小心谨慎,不可使用蛮力,因为针很容易破碎。 仅可使用制造商所提供的工具。 有关组件清洁、灭菌、消毒和包装的程序,请遵照随产品附带的“重新处理说明”手册。 在消毒前使用流水清洗洁牙手柄 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 25 28/09/2018 14:03:59...
  • Page 32: Cleaning The Handpiece With The Easy Clean

    Cleaning the handpiece with the Easy Clean The EASY CLEAN is designed to unclog and to facilitate the cleaning of the EMS AIR-FLOW handpieces. The EASY CLEAN can be thermal disinfected and also sterilized at up to 135°C in the autoclave.
  • Page 33: 使用Easy Clean清洁剂来清洁手持件

    使用Easy Clean清洁剂来清洁手持件 EASY CLEAN 设计为疏通和辅助清洁 EMS AIR-FLOW 洁牙手柄。 EASY CLEAN 可高温消毒, 也可以在高压灭菌器中以最高 135°C 的温度进行灭菌。 使用 EASY CLEAN 疏通洁牙手柄 使用装满 2 ml 以上饮用水质量的液体的一次性注射器沿正常流动方向(非反向冲洗)冲洗中央内腔。 取下 EASY CLEAN 之后,向洁牙手柄内部吹入压缩空气,以去除其中的水分。 建议每周或完成15次治疗后进行定期清洁。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 27 28/09/2018 14:04:00...
  • Page 34 Unclogging the handpiece using the EASY CLEAN To get more force on the pressure use a small syringe (1 or 2 ml) filled with drink water. Insert the assembled syringe with the EASY CLEAN into the handpiece lumina. Press strongly if needed and maintain the pressure until the handpiece is unclogged (it can take 2 to 5 seconds) The water passing through the handpiece will dissolve completely the remaining powder inside the lumina and ensure an optimal function.
  • Page 35 使用 EASY CLEAN 疏通洁牙手柄 要获得更大压力,请使用充满饮用水的小号注射器(1 或2 ml)。 将装有 EASY CLEAN 的注射器插入洁牙手柄内腔中。 用力按下(如有需要)并继续施压,直至洁牙手柄疏通(需要 2 到5 秒) 流过洁牙手柄的水将完全 溶解内腔中残留的牙粉,以确保实现最佳效果。 疏通洁牙手柄后,请定期进行清洁。 请先疏通洁牙手柄,然后再消毒。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 29 28/09/2018 14:04:00...
  • Page 36 如果灭菌处理时未使用灭菌包,SystemBox After sterilizing without a sterilization bag, 上可能出现污渍。 stains may appear on the SystemBox FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 30 28/09/2018 14:04:01...
  • Page 37: Sterilization

    将附件放在灭菌袋中,或使用 EMS SystemBox。 SystemBox 可提供对附 disinfecting, sterilizing and packing of the components. 件进行灭菌处理的条件。 提供多种配置,详情请咨询您的牙科设备经销商。 Put the accessories in sterilization bags or use the EMS SystemBox. The 库存设备时,为了保持设备的无菌性,可将 SystemBox 放入灭菌袋中。 SystemBox allows the conditioning of the accessories for sterilizing. Different 如果灭菌处理时未使用灭菌包,SystemBox 上可能出现污渍。...
  • Page 38 Drying and connecting the sterilized handpiece After sterilization, moisture may be present in the handpiece. Blow the interior of the handpiece with dry compressed air. Make sure the connection is dry. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 32 28/09/2018 14:04:02...
  • Page 39 烘干并连接已经过灭菌处理的洁牙手柄 CLICK 进行灭菌处理后,洁牙手柄中可能存在潮气。 请将干燥的压缩空气吹入洁牙手柄内部。 确保 连接干燥。 FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 33 28/09/2018 14:04:02...
  • Page 40: Safety Precautions

    安全注意事项 SAFETY PRECAUTIONS EMS 和本产品的经销商对由于使用不当,特别是未按照使用说明书操 EMS and the dealer of this product accept no liability for direct or 作、预备和维护不当而造成的直接或连带人身伤害或损坏,概不负责。 consequential injury or damage resulting from improper use, arising in particular through non-observance of the operation instructions, or improper 仅可用于预期目的: 使用产品之前,请务必先阅读使用说明书的内...
  • Page 41: Storing The Product

    产品储存 STORING THE PRODUCT Keep the original packaging until the product is to be disposed of 保存好原厂包装,直至产品被完全报废。 运输或储存时随时都可能 用到它。 permanently. You can use it for shipping or storing at any time. 如果您希望长时间储存放闲置产品: Should you wish to put your product out of use for an extended period •...
  • Page 42: Product Disposal

    Damages due to non-adherence to the operation instructions or wear out of parts are excluded from warranty. 附件 ACCESSORIES 附件可以从 EMS 或任何授权的经销商获得。 请直接联系您的客户服务。 Accessories are available from EMS or any authorized dealers. Please contact your customer service directly. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 36 28/09/2018 14:04:03...
  • Page 43: Ems-Service

    将产品直接寄送到经过批准的 EMS 维修中心时,请随附经销商名称。 这 clean, disinfect and sterilize as described in the operation instructions. 样可简化处理流程。 When sending your product directly to the approved EMS repair center, please include the name of your dealer. This simplifies processing for us. FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 37...
  • Page 44: Symbols

    符号 SYMBOLS Manufacturer’s logo Lot number 制造商标志 批号 Caution! Catalogue number 注意! 类别参考 Thermal disinfection Do not re-use 高温消毒 唯一用途 Manufacturer 制造商 Year of manufacture 制造年份 Read the operation instructions 请阅读使用说明书 Sterilizable at up to 135°C in the autoclave 必须在高压灭菌器中以最高 135°C 的温度进行灭菌 CE marking: Refers to directive 93/42 EEC, including EN 60601-1 and EN 60601-1-2 CE 标志:...
  • Page 45: Technical Data

    技术数据 TECHNICAL DATA 说明 DESCRIPTION 制造商 EMS SA,CH-1260 Nyon,瑞士 Manufacturer EMS SA, CH-1260 Nyon, Switzerland 型号 PERIO-FLOW Model PERIO-FLOW ® ® 类别 93/42 EC IIa 类 Classification 93/42 EC Class IIa 工作条件 +10℃ 至 +40°C Operation conditions +10°C to +40°C 30% 至...
  • Page 46: Troubleshooting

    • Send the system and the handpiece cord to an approved EMS repair center If the handpiece falls • Replace the nozzle and check the holding of the nozzle • If the nozzle doesn’t hold or it is not waterproof, send the handpiece to an approved EMS repair center FB-319_CN_rev_B_Perio_flow_system.indd 40 28/09/2018 14:04:04...
  • Page 47: 故障排除

    症状 解决方案 无水从喷嘴喷出 • 取下喷嘴并确认水是否可从手柄喷出 • 用洁牙针清除水&空气通道中的任何残留物 • 检查装置的水调节系统 • 检查装置、手柄线和洁牙手柄之间的连接 • 检查供水系统 • 检查出线端是否有水 • 检查不使用手柄线时系统接口出口处是否有水 • 将系统寄送到经批准的 EMS 维修中心 无牙粉/空气从喷嘴喷出 • 取下喷嘴并确认牙粉/空气是否从手柄喷出 • 使用清洁针去除管内的残留粉末。清洁过程中一定要小心谨慎,不可使用蛮力,因为针很容易破碎。仅可使 用制造商所提供的工具。 • 检查压缩空气供应系统 • 检查不使用洁牙手柄时出线端是否存在牙粉/空气 • 检查不使用手柄线时系统连接器出口否存在牙粉/空气 • 检查装置中的牙粉量 • 更换喷嘴 • 将系统寄送到经批准的 EMS 维修中心...
  • Page 48 注册人/生产企业名称:E�M�S�Electro Medical Systems S�A� 瑞士医迈斯电子医疗系统有限公司 注册人/生产企业住所:Chemin de la Vuarpillière 31, 1260 Nyon, Switzerland 注册人/生产企业联系方式 电话 : +41 22 994 4700 传真 : +41 22 994 4701 网址 : ems-dental�com/contact 生产地址:Rte de Champ-Colin 2, 1260 Nyon, Switzerland 代理人/售后服务机构名称:医迈斯电子医疗系统贸易( 上海)有限公司 代理人/售后服务机构住所:上海市崇明区建设镇建星路108号2幢310室 代理人/售后服务机构联系方式:上海市浦东新区浦东南路379号24楼A座 (021-33632323) EMS-DENTAL.COM...

Table of Contents