Table of Contents
  • Hrvatski

    • Table of Contents
    • Prije Uporabe Uređaja
    • Opća Upozorenja
    • Sigurnosna Upozorenja
    • Instalacija I Rukovanje Hladnjakom
    • Prije Uporabe Hladnjaka
    • Kako Rukovati Uređajem
    • Postavke Termostata
    • Upozorenja O Podešavanju Temperature
    • Pribor
    • Posuda Za Ledposuda Za Led
    • Držač Za Bocedržač Za Boce
    • Odjeljci Hladnjaka
    • Čuvanje Hrane U Uređaju
    • Odjeljak Zamrzivača
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Odmrzavanje
    • Zamjena Lampice
    • Dostava I Premještanje
    • Prije Poziva Servisu
    • Savjeti Za Uštedu Energije
    • Dijelovi Uređaja I Odjeljci
    • Dimenzije
    • Tehnički Podaci
    • Informacije Za Ispitne Institute
    • Korisničke Usluge I Servis
  • Mакедонски

    • Општи Предупредувања
    • Пред Да Го Користите Уредот
    • Безбедносни Предупредувања
    • Стари И Расипани Ладилници
    • Инсталација И Ракување Со Вашиот Фрижидер
    • Како Да Ракувате Со Уредот
    • Поставки На Термостатот
    • Пред Да Го Користите Ладилникот
    • Предупредувања За Поставките За Температурата
    • Додатоци
    • Држач За Шишиња
    • Послужавник За Мраз
    • Оддел За Ладење
    • Чување На Храна Во Уредот
    • Оддел За Замрзнување
    • Одмрзнување
    • Чистење И Одржување
    • Замена На Светилката
    • Послепродажба
    • Транспорт И Преместување
    • Совети За Зачувување На Енергија
    • Деловите Од Уредот И Од Одделите
    • Димензии
    • Грижа За Корисници И Сервис
    • Информации За Институти За Тестирање
    • Технички Податоци

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UHC1A54251SVN
UHC1A54251DVN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UHC1A54251SVN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar UHC1A54251SVN

  • Page 1 UHC1A54251SVN UHC1A54251DVN...
  • Page 3: Table Of Contents

    Kazalo PRIJE UPORABE UREĐAJA ............2 Opća upozorenja ..............2 Sigurnosna upozorenja ............5 Instalacija i rukovanje hladnjakom ..........6 Prije uporabe hladnjaka ............7 KAKO RUKOVATI UREĐAJEM ..........7 Postavke termostata ...............7 Upozorenja o podešavanju temperature .........7 Pribor ..................8 Posuda za ledposuda za led ................8 Držač...
  • Page 4: Prije Uporabe Uređaja

    DIO 1. PRIJE UPORABE UREĐAJA Opća upozorenja UPOZORENJE: Uklonite prepreke kod ventilacijskih otvora na kućištu uređaja i u ugrađenim dijelovima. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati električne uređaje u odjeljcima za spremanje hrane uređaja, osim ako ih ne preporučuje proizvođač.
  • Page 5 • Ovaj uređaj namijenjen je korištenju u kućanstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima - seoske kuće, hoteli, moteli i ostala rezidencijalna okruženja - ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak; - opskrba pripremljenom hranom i pićem i slična okruženja koja nisu maloprodajna •...
  • Page 6 • Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim visinama iznad 2000 m. Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se pridržavate sljedećih uputa: •...
  • Page 7: Sigurnosna Upozorenja

    Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. • Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om. Stoga, vodite računa o okolišu prilikom zbrinjavanja starih frižidera.
  • Page 8: Instalacija I Rukovanje Hladnjakom

    • Kad uzimate led nastao u odjeljku zamrzivača, ne dirajte ga jer može izazvati ozebline i/ili posjekotine. • Zamrznutu hranu ne dirajte mokrim rukama! Ne jedite sladoled i kockice leda odmah kad ih izvadite iz odjeljka zamrzivača! • Otopljenu hranu nemojte ponovo zamrzavati. To može ugroziti zdravlje i izazvati trovanje hranom.
  • Page 9: Prije Uporabe Hladnjaka

    Općenite bilješke Odjeljak za svježu hranu (Hladnjak): Najučinkovitija uporaba energije se osigurava u konfiguraciji s ladicama u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno postavljenim policama, položaj košara za vrata ne utječe na potrošnju energije. Odjeljak zamrzivača (Zamrzivač): Najučinkovitija uporaba energije se osigurava u konfiguraciji s ladicama i košarama u položaju zaliha.
  • Page 10: Pribor

    • Vaš hladnjak je napravljen tako da radi na sobnoj temperaturi u intervalima koji su navedeni u standardima, prema klimatskoj klasi navedenoj na informacijskoj naljepnici. Za učinkovito hlađenje ne preporučujemo rad hladnjaka izvan navedenih graničnih vrijednosti temperatura. Klimatski razred i značenje: T (tropska): Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 43°...
  • Page 11: Čuvanje Hrane U Uređaju

    DIO 3. ČUVANJE HRANE U UREĐAJU Odjeljci hladnjaka Odjeljak hladnjaka koristi se za čuvanje svježe hrane u roku od nekoliko dana. • Ne postavljajte hranu tako da izravno dira stražnji dio odjeljka hladnjaka. Ostavite slobodnog prostora između kako bi zrak mogao cirkulirati. •...
  • Page 12: Odjeljak Zamrzivača

    Odjeljak zamrzivača Odjeljak zamrzivača koristi se za zamrzavanje svježe hrane ili za čuvanje zamrznute hrane na rok označen na pakiranju te za izradu kockica leda. • Zamrzivač se koristi za čuvanje duboko smrznute ili smrznute hrane na duži period ili za stvaranje kockica leda.
  • Page 13 Vrijeme otapanja na Vrijeme čuvanja sobnoj temperaturi Riba i meso Priprema (mjeseci) -sati- Divljač - začevina - veprovina Porcije od 2,5 kg bez kostiju 9-12 10-12 Slatkovodne ribe (pastrva, Dok se dobro ne otopi šaran, štuka, som) Treba dobro očistiti iznutra, Nemasna riba (brancin, iverak, očistiti ljuske, ako je potrebno Dok se dobro ne otopi...
  • Page 14 Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima na kratko vrijeme. Sir (osim bijelih sireva) U kriškama 6 - 8 Treba ih zamotati plastičnom folijom za dulje čuvanje. Maslac, margarin U vlastitom pakiranju 30 g jednako je jednom Bjelanjak...
  • Page 15: Čišćenje I Održavanje

    DIO 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa. •...
  • Page 16: Odmrzavanje

    Odmrzavanje Odmrzavanje odjeljka hladnjaka • Odmrzavanje odjeljka hladnjaka vrši se automatski tijekom rada; odmrznuta voda skuplja se u posudi za isparavanje i automatski isparava. • Posuda za isparavanje i odvod odmrznute vode trebaju se periodično očistiti pomoću produžetka za odvod odmrznute vode te na taj način sprječavate sakupljanje vode na dnu hladnjaka umjesto njenog istjecanja.
  • Page 17: Zamjena Lampice

    Zamjena lampice Postupak za promjenu lampice u hladnjaku; 1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja, 2. Skinite poklopac žarulje hladnjaka pritiskom na ručice koje se nalaze s obje strane poklopca. (A) 3. Zamijenite trenutnu žarulju novom (ne jačom od 15 W). (B) 4.
  • Page 18: Prije Poziva Servisu

    DIO 6. PRIJE POZIVA SERVISU Ako vaš hladnjak ne radi ispravno, to može biti samo manji problem stoga provjerite sljedeće. Uređaj ne radi, Provjerite je li; • Došlo do nestanka električne energije, • Glavni utikač nije ispravno uključen u utičnicu ili se otpustio •...
  • Page 19: Savjeti Za Uštedu Energije

    Preporuke • Ako se uređaj ne koristi duže vrijeme (npr. tijekom ljetnih praznika) isključite ga iz el. utičnice, očistite ga i ostavite vrata otvoren radi sprječavanja stvaranja neugodnog mirisa i pljesni od vlage. • Za potpuni prestanak rada uređaja isključite ga iz el. utičnice (prilikom čišćenja i kada držite vrata otvorena).
  • Page 20: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIO 7. DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI Ovaj se uređaj ne upotrebljava kao ugrađeni uređaj. 2750 Ovo je informativni prikaz dijelova uređaja. Dijelovi mogu biti različiti, ovisno o modelu uređaja. A) Hladnjak B) Zamrzivač 1) Brojčanik termostata 7) Ladica zamrzivača 2) Lampica i poklopac hladnjaka 8) Polica za boce 3) Polica hladnjaka 9) Polica u gornjem dijelu vrata...
  • Page 21: Dimenzije

    Dimenzije * 1770 - 1778 for metal top cover HR -19-...
  • Page 22: Tehnički Podaci

    Tipsku pločicu možete pronaći unutar zone hladnjaka na lijevoj donjoj strani. Originalni rezervni dijelovi za neke određene dijelove dostupni su najmanje 7 ili 10 godina, ovisno o vrsti komponente, od stavljanja na tržište posljednje jedinice modela. Posjetite našu web stranicu da: www.koncar-ka.hr HR -20-...
  • Page 23 Почетна страна ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ ..........22 Општи предупредувања ............22 Стари и расипани ладилници ..........26 Безбедносни предупредувања ..........26 Инсталација и ракување со вашиот фрижидер .....27 Пред да го користите ладилникот ...........28 КАКО ДА РАКУВАТЕ СО УРЕДОТ ..........28 Поставки на термостатот ............28 Предупредувања...
  • Page 24: Пред Да Го Користите Уредот

    ДЕЛ: 1 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ Општи предупредувања ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената структура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или други начини за забрзување на процесот на...
  • Page 25 топлина и проветрете ја собата неколку минути. • Додека го носите и преместувате фрижидерот, внимавајте да не го оштетите колото на гасот. • Немојте да чувате експлозивни материи, како на пример кутии со аеросол со запалив пропелент, во овој уред. •...
  • Page 26 од 16 ампери. Ако нема таков штекер во вашиот дом, авторизиран електричар нека ви инсталира еден. • Овој уред може да се користи од деца од 8 години и нагоре и лица со намалени физички, осетни или ментални способности или недостаток од искуство и знаење, доколку...
  • Page 27 За да се избегне загадување на храна, ве молиме придржувајте се до следните упатства: • Отворање на вратата подолго време може да предизвика значително зголемување на температурата во преградите на уредот. • Чистете ги редовно површините што можат да дојдат во...
  • Page 28: Стари И Расипани Ладилници

    Стари и расипани ладилници • Ако стариот фрижидер има брава, скршете ја или извадете ја пред да го фрлите бидејќи деца може да се заглават внатре и да се предизвика несреќа. • Старите фрижидери и замрзнувачи содржат материјал за изолација и средство...
  • Page 29: Инсталација И Ракување Со Вашиот Фрижидер

    • Не допирајте ги коцките мраз направени во замрзнувачот со раце. Може да предизвикаат смрзнување на ткивото и/или посекотини. • Не допирајте ја замрзнатата храна со мокри раце! Не јадете сладолед или мраз веднаш откако ќе ги извадите од замрзнувачот! •...
  • Page 30: Пред Да Го Користите Ладилникот

    во којашто ќе додадете една лажичка сода бикарбона, потоа исплакнете ги со чиста вода и избришете ги. Ставете ги сите делови на место по чистењето. Пред да го користите ладилникот • Кога го вклучувате фрижидерот по прв пат или по негово преместување, оставете...
  • Page 31 • Функцијата за одложена работа од 5 минути се применува за да се спречи оштетување на компресорот на ладилникот кога ќе го исклучите или вклучите во струја повторно или кога ќе снема струја. Ладилникот ќе започне да работи нормално по 5 минути. •...
  • Page 32: Додатоци

    Додатоци Послужавник за мраз • Наполнете го со вода и сместете го во комората за замрзнување. • По целосно замрзнување на водата, засукајте го послужавникот како на сликата и коцките мраз ќе паднат. Држач за шишиња (Кај некои модели) Користете го овој држач за да одбегнете тркалање и истекување на течноста од шишињата.
  • Page 33: Чување На Храна Во Уредот

    ДЕЛ: 3 ЧУВАЊЕ НА ХРАНА ВО УРЕДОТ Оддел за ладење Фрижидерскиот оддел се користи за складирање на свежи продукти за неколку дена. • Не ја ставајте храната многу блиску до задниот зид на фрижидерот. Оставете простор помеѓу зидот и храната за да се обезбеди циркулација на ладниот воздух. •...
  • Page 34: Оддел За Замрзнување

    Каде се става во Максимално време за Храна чување преградата за ладење Овошје и зеленчук 1 седмица Корпа за зеленчук Завиткани во пластична фолија или ќеса во садот за месо Месо и риба 2 - 3 дена (на стаклената полица) Свежо...
  • Page 35 Максимално време за Месо и риба Подготовка чување (месец) Бифтек Завиткан во фолија 6 - 8 Јагнешко Завиткан во фолија 6 - 8 Печено телешко Завиткан во фолија 6 - 8 Телешко на коцки На мали парчиња 6 - 8 Јагнешко...
  • Page 36 Максимално време за Овошје и зеленчук Подготовка чување (месеци) Измијте и исечете на мали Боранија и грав 10 - 13 парчиња и сварете во вода Исчистете го од мешунките и Грашок сварете го во вода Зелка Исчистена и сварена во вода 6 - 8 Исчистете...
  • Page 37 Максимално Млечни Подготовка време за чување Услови на чување производи (месеци) Во своето Свежо млеко - во Млеко во кутија сопствено 2 - 3 своето сопствено (хомогенизирано) пакување пакување Оригиналното пакување може да се Кашкавал - со користи за краткорочно исклучок...
  • Page 38: Чистење И Одржување

    ДЕЛ: 4 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Исклучете го фрижидерот од напојувањето пред чистење. • Не го мијте со потурање на вода. • Можете да ги исчистите внатрешните и надворешните површини со мека крпа или сунѓер натопени во вода и сапун. •...
  • Page 39: Замена На Светилката

    Одмрзнување на замрзнувачот: • Мразот, кој ги покрива полиците на замрзнувачот, треба од време на време да се отстранува. • Немојте да користите остри метални објекти за тоа. Тие може да го пробијат разладното коло и да причинат непоправлива штета. Користете ја доставената стругалка.
  • Page 40: Транспорт И Преместување

    ДЕЛ: 5 ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ Превоз и промена на позиција на инсталација • Можете да ги зачувате оригиналните пена и пакет за повторно преместување (доколку сакате). • Морате да го прицврстите фрижидерот со дебел пакет, ленти или силни јажиња и да...
  • Page 41: Совети За Зачувување На Енергија

    Важна напомена: • За да се зголеми просторот и да се подобри изгледот, „делот за ладење“ е поставен во внатрешноста на задниот ѕид на одделот на фрижидерот. Кога компресорот работи, овој ѕид се покрива со вода или мраз. Не грижете се. Ова е нормално. Уредот...
  • Page 42: Деловите Од Уредот И Од Одделите

    ДЕЛ: 7 ДЕЛОВИТЕ ОД УРЕДОТ И ОД ОДДЕЛИТЕ Овој уред не е наменет да се користи како вграден апарат. 2750 Оваа презентација е само за информација околу деловите на уредот. Деловите може да се различни кај различни модели. А) Оддел на фрижидерот B) Оддел...
  • Page 43: Димензии

    Општи забелешки Преграда за свежа храна (Фрижидер): Најефикасната искористеност на енергијата се обезбедува во конфигурацијата со фиоките во долниот дел од уредот и полиците рамномерно распределени, позицијата на корпите на вратата не влијае на потрошувачката на енергија. Преграда за замрзнување (Замрзнувач): Најефикасната искористеност на енергијата се...
  • Page 44: Технички Податоци

    ДЕЛ - 10. Секогаш користете само оригинални делови. Кога контактирате со нашиот овластен сервисен центар, проверете дали ги имате следниве податоци: Модел, сериски број. Информациите може да се најдат на плочката со спецификации. Посетете ја нашата веб-страница за да: www.koncar-ka.hr MK -42-...
  • Page 45 Index PRECAUTIONS ..................3 Old and out-of-order fridges ................6 Safety warnings ................... 6 Installing and operating your fridge .............7 Before using your fridge ................8 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ............. 8 Thermostat setting ..................8 Warnings about temperature adjustments ...........9 Accessories ....................10 Ice tray ........................10 Bottle holder ......................10 FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE ..........
  • Page 46 PART - 1. PRECAUTIONS General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 47 a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and do- mestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working en- vironments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- dential type environments.
  • Page 48 given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
  • Page 49 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 50 • Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode. • Do not place explosive or flammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department.
  • Page 51 • Installation procedure into the kitchen unit is given in the installation manual. This product is intended to be used in proper kitchen units only. • The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level and stable.
  • Page 52 Warnings about temperature adjustments • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge. •...
  • Page 53 Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. Bottle holder In order to prevent the bottles slipping or falling over you can use the bottle holder. All written and visual descriptions in the accessories may vary according to the appliance model.
  • Page 54 PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Page 55 Freezer compartment The freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes. • For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should be air tight and shouldn’t leak.
  • Page 56 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
  • Page 57 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core...
  • Page 58 PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. • Do not pour water over the appliance. • The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 59 • When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting must be done. • Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place after wrapping them in sheets of newspaper in order to obtain its temperature steady for long time. •...
  • Page 60 PART - 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
  • Page 61 • If you won’t be using your refrigerator for a long time (such as on summer holidays), please disconnect the plug from the socket. Clean your refrigerator as per Part 4 of this document and leave the door open to prevent any humidification or odor formation. •...
  • Page 62 PART - 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Thermostat knob 7) Freezer comp. drawers 2) Refrigerator lamp &...
  • Page 63 EN - 61 -...
  • Page 64 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 65 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.koncar-ka.hr EN - 63 -...
  • Page 68 KONČAR-KUĆANSKI APARATI d.d Slavonska aven ja 16, 10001 Zagreb, Hrvatska Tel : ++385 1/2484 555 Fax : ++385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr KONČAR 52339692...

This manual is also suitable for:

Uhc1a54251dvn

Table of Contents