Index BEFORE USING YOUR FRIDGE .............. 2 General warnings ..................2 Old and out-of-order fridges ................4 Installing and Operating your Fridge ............5 Before Using your Fridge ................5 USAGE INFORMATION ................6 Thermostat Setting ..................6 Accessoires ....................7 Glass shelf with slide damper ..................7 CLEANING AND MAINTENANCE ............
PART. 1 BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 4
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories. Installing and Operating your Fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: •...
PART. 2 USAGE INFORMATION Thermostat Setting Larders (coolers) have not any freezer compartment but can cool below 5°C. Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment. By rotating the knob from position « 1 » to « 5 », colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Accessoires Glass shelf with slide damper The slide damper above the crisper bins allows the temperature and humidity in the bins to be regulated. • Opening the damper reduces the temerature and humidity. • Closing the damper increases the temperature and humidity. PART.
Defrosting • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
Repositioning the Door • It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles on your fridge are installed from the front surface of the door. • It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles. •...
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult to the nearest Authorized service. Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker..
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART. 6 COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 6. Levelling feet 1. Head panel 7. Bottle shelf 2. Turbo fan (In some models) 8.
Page 13
SADRŽAJ PRIJE UPORABE UREĐAJA ................13 Općenita upozorenja ....................... 13 Stari i istrošeni hladnjaci ....................15 Sigurnosneupute ......................15 Instalacija i uključivanje urenaja ..................16 Prije uključivanja ......................16 RAZLIČITE KARAKTERISTIKE I MOGUČNOSTI ..........17 Podešavanje termostata ....................17 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ................18 Odleđivanje ........................
1. DIO PRIJE UPORABE UREĐAJA Općenita upozorenja POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
Page 15
- u pansionima; - za potrebe catering usluga i sličnih neprodajnih svrha • U svrhu sprječavanja opasnosti, ako utičnica ne odgovara utikaču hladnjaka mora je zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako...
Stari i istrošeni hladnjaci • Ukoliko se ova jedinica zamjenjuje nekim starim hladnjakom sa bravom; uklonite bravu iz sigurnosnih razloga, da bi zaštitili djecu dok se igraj u od vlastitog zaključavanja. • Stariji hladnjaci sadrže već ishlapljeli plin i moraju se pravilno odložiti. Dobro provjerite da li ima eventualno napuknutih dijelova na jedinici i ukoliko imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte Vašeg lokalnog dobavljača.
Instalacija i uključivanje urenaja • Uređaj se spaja na 220-240V ili 200-230V i 50 Hz. Molimo provjerite oznaku na uređaju kako bi ste bili sigurni da raspon napona odgovara vašem naponu. • Možete zatražiti pomoć od ovlaštenog servisera da vam instalira i uključi uređaj. •...
2. DIO RAZLIČITE KARAKTERISTIKE I MOGUČNOSTI Podešavanje termostata • Termostat automatski ugađa temperaturu u hladnjaku. Postavljanjem gumba termostata od položaja 1 do položaja 5, u hladnjaku se snizuje temperatura hlađenja. • Za isključivanje aparata okrenite gumb termostata na položaj « • ». •...
3. DIO ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Isključite uređaj iz električne mreže prije čišćenja. • Ne čistite uređaj sa mlazom vode. • Hladnjak bi se trebao periodički čistiti otopinom sode-bikarbone i mlake vode. • Dodatke čistite odvojeno sa sapunom i vodom. Ne čistite ih u perilici suđa.
Odleđivanje Hladnjak sa zamrzivačem • Odleđivanj e započinj e automatski isključivanj em hladnj aka; voda nastala odleđivanjem skuplja se u za to predviđenu posudu i automatski isparava. • Odvod i posuda za odleđenu vodu trebaju se periodički čistiti, da se odvod ne bi začepio i da se voda umjesto da ističe van ne skuplja na dnu hladnjaka.
Premještanje vrata • Nije moguće promijeniti način otvaranja vrata hladnjaka ako je ručka vrata hladnjaka postavljana s prednje strane vrata. • Smjer vrata moguće je promijeniti samo na modelima bez ručki. • Ako se smjer otvaranja vrata vašeg hladnjaka može promijeniti, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis koji će izvršiti promjenu smjera otvaranja vrata.
Klim atska klasa Tem peratura okoline (°C) Izm eđu 16 i 43 Izm eđu 16 i 38 Izm eđu 16 i 32 Izm eđu 10 i 32 Preporuke • Kako bi se povećao iskoristivi prostor i poboljšao izgled « rashladni dio» smješten je u stražnjoj stranici hladnjaka.
6. DIO DIJELOVI UREĐAJA I PREGRADE Ova prezentacija je samo za informacije o dijelovima uređaja. Dijelovi mogu biti različiti ovisno o modelu uređaja. 1) Brojčanik termostata 6) Nivelirajuće nogice 2) Turbo ventilator 7) Polica za boce 3) Police hladnjaka 8) Police u vratima 4) Polica posude za voće i povrće 9) Držač...
Page 24
Sadržaj OPSTA UPUTSTVA ..................24 Uputstvo za sigurnu upotrebu ..................26 Preporuke ......................... 26 Instaliranje I pustanje uredaja u rad ................27 Sta treba uciniti pre ukljucenja ..................27 RAZLIČITE KARAKTERISTIKE I MOGUĆNOSTI ..........28 Ugađanje termostata ...................... 28 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ................29 Odleđivanje ........................
1. DEO OPSTA UPUTSTVA UPOZORENJE: Držite bez opstrukcija otvore ventilacije koje se nalaze u okruženju uređaja ili u ugrađenu strukturu. UPOZORENJE: Ne koristiti mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje odleđivanja, osim preporučenih sa strane proizvođača. UPOZORENJE: Ne koristiti električne uređaje unutar odeljaka ovog uređaja, osim ako nisu od tipa preporučenog sa strane proizvođača.
Page 26
kako se ne bi igrala uređajem. • Specijalno uzemljeni utikač je povezan na kabel frižidera. Taj utikač mora se koristiti sa specijalno uzemljenim štekerom od 16 ampera. Ukoliko nemate takvog štekera kod kuće, nek vam autorizovani električar instalira jedan. • Ovaj uređaj se može koristiti sa strane dece veća od 8 godina i sa strane osoba sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatka iskustva i znanja ukoliko te osobe su pod nadzorom ili su dobile instrukcije oko upotrebe uređaja na...
Uputstvo za sigurnu upotrebu • Ne upotrebljavati mehanicke alate ili druga sredstva da bi ubrzali proces odledivanja. • Ne upotrebljavati elektricne uredaje u prostoru za smestanje hrane. • Stari zamrzivaci I frizideri sadrze izolacione gasove i sredstva za hladenje koji moraju biti propisno odlozeni.
• Ne dodirujte hladne povrsine mokrim rukama jer moze doci do povreda. • Nemojte jesti led koji je izvaden iz zamrzivaca. Instaliranje I pustanje uredaja u rad • Uredaj radi pri naponu od 220-240 V ili 200-230 V i 50 Hz. •...
2. DEO RAZLIČITE KARAKTERISTIKE I MOGUĆNOSTI Ugađanje termostata Termostat automatski podešava temperaturu u frižideru. Postavljanjem okretnog dugmeta termostata od položaja 1 do položaja 5, u frižideru se snizuje temperatura hlađenja. Važna napomena: Ne rotirati dugme manje od poziciju 1, jer to će ugasiti uređaj. •...
3. DEO ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Isključite uređaj iz električne mreže pre čišćenja. • Ne čistite uređaj mlazom vode. • Frižider bi se trebao periodički čistiti rastvorom sode-bikarbone i mlake vode. • Dodatke čistite odvojeno, sapunom i vodom. Ne perite ih u mašini za sudove. •...
Odleđivanje • Odleđivanje započinje automatski isključivanjem frižidera, voda nastala odleđivanjem skuplja se u za to predviđenu posudu i automatski isparava. • Odvod i posuda za odleđenu vodu trebaju da se periodički čiste, da se odvod ne bi začepio i da se voda umesto da ističe van ne skuplja na dnu frižidera. •...
4. DEO TRANSPORT I PROMENA MESTA POSTAVLJANJA Transport i promena mesta postavljanja • Proizvod je upakovan u kutije i zasticen stiroporom. • Prilikom transporta uređaj treba biti učvršćen širokim trakama ili jakim užetom. Pravila ispisana na kartonskoj kutiji moraju se poštovati. •...
Ako ima vode na dnu frižidera; Proveriti; Da nije začepljena rupa za odvođenje odmrznute vode (upotrebite čep kako bi ste rupu očistili) Vaš frižider napravljen je na takav način da radi u rasponu temperature specificiranom prema klimatskim standardima koji su navedeni na informacijskoj nalepnici. Temperatura okoline u koju smeštate frižider trebala bi da bude u okvirima navedenim u donjoj rabli.
6. DEO DELOVI UREĐAJA Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno o modelu aparata. 1) Kutija s termostatom 10) Sijalcija i poklopac 6) Nogiza za podešavanje 2) Turbo ventilator 7) Gornja polica 3) Žičana polica 8) Polica za sir i puter 4) Poklopac osveživača...
Need help?
Do you have a question about the H1A 60 325.BF and is the answer not in the manual?
Questions and answers