Ryobi ZTR480ex Manual page 273

Hide thumbs Also See for ZTR480ex:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Always engage the parking brake, turn off the blades, turn off the product, and remove the start key before dismounting from the product. Move the drive
levers to the open position, and exit from the mower. The product emits a beeping sound if the parking brake is not engaged and the start key is left on the
power switch.
ES
Accione siempre el freno de estacionamiento, desactive las cuchillas, apague el producto y retire la llave de arranque antes de bajarse del producto.
Desplace las palancas de accionamiento a la posición abierta y salga del cortacésped. El producto emite un pitido si el freno de estacionamiento no se ha
accionado y se deja la llave de arranque en el conmutador de arranque.
IT
Agganciare sempre il freno di stazionamento, spegnere le lame, spegnere il prodotto e rimuovere il tasto start prima di smontarlo dal prodotto. Spostare le
leve di azionamento in posizione aperta e uscire dal tosaerba. Il prodotto emette un suono di beep se il freno di stazionamento non è inserito e la chiave
start viene lasciata sull'interruttore power.
NL
Schakel altijd de parkeerrem in, schakel de snijbladen uit, schakel de machine uit en haal de startsleutel uit het contact, alvorens van de machine af
te stappen. Zet de besturingshendels in de open stand en stap van de maaier af. De machine laat een piepend geluid horen als de parkeerrem niet is
ingeschakeld en de startsleutel op de aan/uit-schakelaar is blijven staan.
PT
Engrene sempre o travão de estacionamento, pare as lâminas, desligue o produto e retire a chave de ignição antes de desmontar o produto. Movimente as
manetes de condução para a posição aberta e saia do corta-relvas. O produto emite um som intermitente se o travão de estacionamento não for engrenado
e a chave de ignição permanecer no interruptor geral.
RU
Перед тем, как покинуть изделие, выключите лезвия, задействуйте стояночный тормоз, выключите изделие и извлеките пусковой ключ. Переведите
рычаги управления в открытое положение и покиньте косилку. Если стояночный тормоз не включен и пусковой ключ находится в реле питания,
изделие будет издавать сигнал.
PL
Przed zejściem z produktu zawsze należy zaciągnąć hamulec postojowy, zatrzymać noże, wyłączyć produkt i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Dźwignie sterujące
ustawić w położeniu otwartym i opuścić kosiarkę. Produkt emituje sygnał dźwiękowy, jeśli hamulec postojowy nie jest zaciągnięty, a kluczyk nadal znajduje
się w stacyjce.
CS
Před sesednutím ze stroje vždy uveďte v činnost parkovací brzdu, vypněte nože, vypněte stroj a vyndejte startovací klíč. Posuňte ovládací páky na neutrál a
sestupte ze sekačky. Jestliže není aktivována parkovací brzda a startovací klíč je ponechán v poloze zapnutého napájení, sekačka pípá.
HU
Mindig kapcsolja be a rögzítőféket, állítsa le a késeket, kapcsolja ki a járművet és vegye ki az indítókulcsot, mielőtt megkezdi a gép szétszerelését.
Mozgassa a hajtókarokat a nyitott helyzetbe, és szálljon ki a fűnyíróból. A fűnyíró sípoló hangot hallat, ha a rögzítőfék nincs bekapcsolva és az indítókulcs
az indítókapcsolóban van.
RO
Întotdeauna puneți frâna de mână, opriți lamele, opriți mașina și scoateți cheia din contact înainte de a ieși din mașină. Puneți manetele de conducere pe
poziția deschis și ieșiți din mașină. Mașina emite semnale sonore scurte dacă frâna de mână nu este trasă și cheia este lăsată în contact.
LV
Pirms izkāpšanas vienmēr aktivējiet stāvbremzi, izslēdziet asmeņus, izslēdziet produktu un izņemiet startera atslēgu. Pārbīdiet vadības sviras atvērtā stāvoklī
un izkāpiet no pļaušanas traktora. Produkts atskaņo pīkstošu skaņu, ja stāvbremze nav aktivēta un startera atslēga atstāta ieslēgšanas slēdzī.
LT
Prieš nulipdami nuo įrenginio, visada įjunkite stovėjimo stabdį, išjunkite peilius, išjunkite įrenginį ir ištraukite užvedimo raktelį. Nustatykite vairasvirtes atviroje
padėtyje ir išlipkite iš vejapjovės. Įrenginys pypsės, jei neįjungsite stovėjimo stabdžio ir paliksite užvedimo raktelį maitinimo jungiklyje.
ET
Enne toote lahti võtmist aktiveerige alati seisupidur, peatage lõiketerad, lülitage masin välja ja eemaldage käivitusvõti. Liigutage ajamikangid avatud
asendisse ja väljuge niidukist. Masin hakkab piiksuma, kui seisupidur ei ole aktiveeritud ja käivitusvõti on jäetud toitelülitisse.
HR
Prije silaženja s proizvoda uvijek aktivirajte parkirnu kočnicu, isključite noževe, isključite proizvod i izvucite ključ za pokretanje. Pogonske ručice pomaknite
u otvoren položaj, pa izađite iz kosilice. Proizvod emitira piskutavi zvuk ako parkirna kočnica nije aktivirana, a ključ za pokretanje je ostavljen na sklopki za
napajanje.
SL
Pred sestopom z izdelka vedno aktivirajte parkirno zavoro, zaustavite rezila, izklopite izdelek in odstranite kontaktni ključ. Krmilni ročici premaknite v odprti
položaj in sestopite s kosilnice. Če parkirna zavora ni aktivirana in kontaktnega ključa ne odstranite iz stikala za vklop, izdelek oddaja piskajoč zvok.
SK
Pred demontážou vždy zaraďte parkovaciu brzdu, zastavte čepele, výrobok vypnite a vyberte štartovací kľúč. Ovládacie páčky presuňte do otvorenej polohy
a kosačku opustite. Výrobok vydáva pípavý zvuk, ak nie je zaradená parkovacia brzda a štartovací kľúč je v hlavnom vypínači.
BG
Винаги задействайте спирачката за паркиране, изключвайте остриетата, изключвайте продукта и изваждайте ключа за запалване преди
разглобяване. Преместете лостовете за задвижване в отворено положение и излезте от косачката. Продуктът издава звуков сигнал, ако спирачката
за паркиране не е задействана и ключът за запалване е оставен в превключвателя за захранване.
UK
Перш ніж полишати косарку, завжди вмикайте паркувальне гальмо, зупиняйте ножі, вимикайте косарку та виймайте ключ запуску. Переведіть
важелі кермування у відкрите положення, після чого ви можете полишити косарку. Якщо паркувальне гальмо не ввімкнене, а ключ запуску не
вийнятий, звучить попереджувальний сигнал.
TR
Sökmeden önce daima el frenini çekin, bıçakları durdurun, ürünü kapatın ve marş anahtarını üründen çıkartın. Hareket kollarını açık pozisyona getirin ve çim
biçme makinesinden çıkın. El freni çekilmezse ve marş anahtarı güç düğmesinde bırakılırsa ürün bir bip sesi çıkarır.
273

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents