Datos Técnicos - Skil 3065 Original Instructions Manual

Brushless compact drill/driver
Table of Contents

Advertisement

hyöty, ruuvia on painettava tasaisesti, varsinkin ruuvia
irrotettaessa
Väännettäessä ruuveja kovaan puuhun tulisi ensin porata
esireikä
Repimätön poraus puuhun u
Lisätietoja on osoitteessa www.skil.com
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä työkalu aina puhtaana (erityisesti ilmanvaihtoreiät
E 2)
! irrota akku työkalusta ennen puhdistamista
Jos työkalu ei huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta toimi asianmukaisella
tavalla, tulee laitteen korjaus antaa SKIL-
huoltokeskuksen tehtäväksi
- lähetä työkalu purkamattomana sekä ostotodistus
jälleenmyyjälle tai lähimmälle SKIL-huoltopisteelle
lähetä työkalu purkamattomana sekä ostotodistus
jälleenmyyjälle tai lähimmälle SKIL-huoltopisteelle
(osoitteet sekä työkalun huoltokaavio ovat osoitteessa
www.skil.com)
Ota huomioon, että takuu ei kata työkalun
ylikuormituksesta tai väärästä käsittelystä johtuvia
vahinkoja (katso SKIL-takuuehdot osoitteesta
www.skil.com tai kysy jälleenmyyjältä)
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, akkuja, paristoja,
tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen
mukana (koskee vain EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 6 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
! poistaessasi akun käytöstä peitä plus- ja
miinusnapa sähköteipillä oikosulun estämiseksi
MELU/TÄRINÄ
Mitattuna standardin EN 62841 mukaan tämän työkalun
äänenpainetaso on 80 dB (A) ja äänitehotaso 91 dB (A)
(epävarmuus K = 3 dB) ja tärinä < 2,5 m/s
vektorin summa; epävarmuus K = 1,5 m/s
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 62841
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä työkalua
manituissa käyttötarkoituksissa
- työkalun käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten
tai huonosti huollettujen lisävarusteiden kanssa voi
nostaa merkittävästi altistumistasoa
- työkalun ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi alentua
merkittävästi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta huoltamalla työkalu
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
organisoimalla työmenetelmät
Taladro/atornillador
compacto sin escobillas
INTRODUCCIÓN
DATOS TÉCNICOS 1
Par de giro máx. en unión atornillada rígida según ISO 5393: 60 Nm
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A
B
C
D
E
F
G
H
9.
J
K
L
M
SEGURIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
-
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones incluidas con esta herramienta
eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se
enumeran a continuación, pueden producirse descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves.
(kolmeakselisen
2
Conserve todas las instrucciones y advertencias para
)
2
poder consultarlas en el futuro.
El término «herramientas eléctricas» que aparece en
las advertencias se refiere tanto a las herramientas que
funcionan conectadas a la red eléctrica (con cable) como a
las que funcionan con batería (inalámbricas).
1) SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
b) No ponga en funcionamiento las herramientas
38
h
Esta herramienta está diseñada para apretar y aflojar
tornillos y para perforar madera, metal, cerámica y
plástico.
Esta herramienta no está concebida para uso
profesional.
Lea y conserve este manual de instrucciones.3
Interruptor para encendido/apagado
y control de velocidad
Anillo para regulación del par de apriete
Posición de bloqueo (embrague)
Selector de velocidad
Ranuras de ventilación
Interruptor para invertir la dirección de giro
Botón LUZ DE TRABAJO
LUZ DE TRABAJO
Botón del indicador del nivel de batería
___
Pinza para el cinturón
Clip de puntas integrado
Fijación de correa
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias
Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen
los accidentes.
eléctricas en entornos explosivos como, por
ejemplo, donde haya líquidos inflamables, gases o
polvo. Las herramientas eléctricas generan chispas que
podrían actuar como detonante de vapores y partículas
3065

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents