Skil 6210 Operating/Safety Instructions Manual

Skil 6210 Operating/Safety Instructions Manual

Skil operating/safety instructions drill 6210, 6230, 6260, 6325, 6330
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SM 2610912499 2/03
2/10/03
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
6210
6230
6260
6325
6330
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
1:43 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Skil 6210

  • Page 1 6260 6325 6330 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? See page 2 Voir page 11 Page 1 IMPORTANT : IMPORTANTE: Leer antes de usar Número de teléfono gratuito:...
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 3 Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Do not drill, fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist.
  • Page 4 Be ready for a strong reaction torque. The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating. Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit.
  • Page 5 Current Frequency (cycles per second) Power Weight Time Time Size of drill bits, grinding wheels, etc. Rotational speed, at no load orbits etc. per minute Zero speed, zero torque... Speed, torque or position settings. Higher number means greater speed Speed is increasing from 0 setting...
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    (Models 6325 & 6330 only) Loosen “LOCK-ON” BUTTON Model Chuck Size Screw and type Sizes Metal Wood Wood 6210 3/8” Keyed #8 x 1-1/2” 3/8” 6230 3/8” Keyless #8 x 1-1/2” 3/8” 6260 3/8” Keyless #8 x 2 -1/2” 3/8”...
  • Page 7: Operating Instructions

    To prevent friction burns, or WARNING possible hand injury, do not loosen or tighten the chuck by using the power of the drill. CHUCK KEY OR BIT STORAGE AREA Keyed models are equipped with a chuck key that is conveniently located in the handle base where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced (Fig.
  • Page 8 (Fig. 1) USING THE LEVEL: Place drill bit where hole is to be drilled, position drill so the bubble in the level is centered between the lines, then start drilling the hole, once the bit has entered the workpiece check from time to time to be sure the bit is maintaining the horizontal position.
  • Page 9 Use a “back-up” block of wood for work that is likely to splinter, such as thin materials. You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood. Then complete the hole from the back side.
  • Page 10: Maintenance

    Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station. TOOL LUBRICATION Your Skil tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.
  • Page 11: Règles De Sécurité Générales

    SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Veillez à...
  • Page 12 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil.
  • Page 13 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM N'utilisez pas le dispositif de blocage en position de marche de l'interrupteur dans des situations où le foret est susceptible de gripper. (Par exemple : immédiatement avant que le foret ne soit prêt à rentrer à...
  • Page 14 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères...
  • Page 15: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    EN MARCHE Dimension No. de et type Tailles modèle de mandrin de vis 6210 3/8 po à clé No. 8 x 1-1/2 po 6230 3/8 po sans clé No. 8 x 1-1/2 po 6260 3/8 po sans clé No. 8 x 2 -1/2 po 6325 1/2 po à...
  • Page 16: Consignes De Fonctionnement

    SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Consignes de fonctionnement GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE Votre outil est doté d’un interrupteur à gâchette avec variation de vitesse. Enfoncez ou relâchez la gâchette pour démarrer ou arrêter l’outil. La vitesse peut être réglée entre les valeurs mini et maxi indiquées à...
  • Page 17 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM POIGNÉE AUXILIAIRE (Modèles 6325 et 6330 seulement) La poignée auxiliaire permettra de mieux contrôler, sup- porter et guider l’outil. La poignée est réglable à toute position autour du support de collier de poignée de 360°.
  • Page 18 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM FORETS Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état. FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites et réduites pour le perçage du bois et le perçage non exigeant des métaux.
  • Page 19: Balais De Charbon

    Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Skil ou à un centre de service après-vente Skil agréé. GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Skil a été...
  • Page 20 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 21 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Utilización y cuidado de las herramientas Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control.
  • Page 22 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM brazo o de la muñeca. Si pierde el control y tiene el cordón enrollado en el brazo o en la muñeca, el cordón puede atraparle y causarle lesiones. Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes.
  • Page 23 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt...
  • Page 24: Descripción Funcional Y Especificaciones

    “FIJACION EN ON” No. de Tamaño y tipo Tamaños modelo de mandril de tornillo 6210 3/8” de apriete con llave No. 8 x 1-1/2” 3/8” 6230 3/8” de apriete sin llave No. 8 x 1-1/2” 3/8” 6260 3/8” de apriete sin llave No.
  • Page 25: Instrucciones De Funcionamiento

    SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender (posición "ON") o apagar (posición "OFF") apretando o soltando el gatillo. La velocidad se puede ajustar desde las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo.
  • Page 26 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM MANGO AUXILIAR (Modelos 6325 y 6330 solamente) El mango auxiliar proporcionará control adicional, apoyo y guía para la herramienta. El mango es ajustable a cualquier posición alrededor de la montura del collarín del mango de 360°. Para montarlo, deslice completamente el mango sobre la montura del collarín del mango y gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo (Fig.
  • Page 27 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM BROCAS PARA TALADRO Inspeccione siempre las brocas para ver si se ha producido un desgaste excesivo. Utilice únicamente brocas que están afiladas y en buenas condiciones. BROCAS DE ESPIRAL: Disponibles con cuerpos rectos y acortados para taladrado de madera y taladrado ligero de metal.
  • Page 28: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de servicio Skil autorizada. LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y está...
  • Page 29 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 29 -29-...
  • Page 30 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 30 -30-...
  • Page 31 SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 31 -31-...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

This manual is also suitable for:

6230626063256330

Table of Contents