Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 1
AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 1
2021-10-08 17:33
2021-10-08 17:33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OBH Nordica Easy Fry & Grill

  • Page 1 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 1 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 1 2021-10-08 17:33 2021-10-08 17:33...
  • Page 2 Bruksanvisning - svenska ..........sida 4 - 15 Brugsanvisning - dansk ..........side 16 - 27 Bruksanvisning - norsk ..........side 28 - 39 Käyttöohjeet - suomi ............sivu 40 - 51 Instructions of use - english ........page 52 - 63 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 2 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 2 2021-10-08 17:33 2021-10-08 17:33...
  • Page 3 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 3 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 3 2021-10-08 17:33 2021-10-08 17:33...
  • Page 4: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Viktiga säkerhetsåtgärder Vid användning av elektrisk utrustning ska säkerhetsåtgärder alltid följas inklusive följande: Läs alla anvisningar innan användning. Vidrör inte varma ytor. Använd handtag eller vred. För att förhindra elstötar får sladden, kontakterna eller fritösen inte nedsänkas i vatten eller annan vätska.
  • Page 5 13. Använd inte apparaten för andra ändamål än den är avsedd för. 14. SPARA DESSA ANVISNINGAR. ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK. 15. Anslut endast fritösen till ett eluttag med en minibelastning av 15 A. Om apparatens kontakt inte passar i nätuttaget, låt en behörig elektriker installera ett lämpligt nätuttag.
  • Page 6 instruerats om hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. • Yttemperaturen kan vara väldigt hög när apparaten används. Vidrör aldrig apparatens heta ytor.
  • Page 7 • För att undvika skador på din apparat bör du se till att följa recepten i instruktionerna och på www. obhnordica.com. Använd rätt mängd ingredienser. Gör inte så här • Använd inte apparaten om den eller strömsladden är skadad eller om den har fallit och har synliga skador eller verkar fungera onormalt.
  • Page 8 • För din säkerhet uppfyller denna apparat gällande standarder och föreskrifter (direktiven om lågspänning, elektromagnetisk kompatibilitet, material i kontakt med livsmedel samt om miljön). • Apparaten är endast avsedd för bruk inomhus och aldrig utomhus. Tillverkaren tar inget ansvar om produkten används i kommersiellt syfte eller om anvisningarna inte följs.
  • Page 9: Förberedelse För Användning

    Förberedelse för användning 1. Placera apparaten på en plan, stabil, värmebeständig arbetsyta på avstånd från vattenstänk. 2. Fyll inte behållaren med olja eller annan vätska. Lägg inte någonting ovanpå apparaten. Det stör luftflödet och påverkar resultatet av varmluftsstekningen. Använda apparaten Easy Fry kan laga en mängd olika recept.
  • Page 10 19. När du hör timerns alarm är den inställda tillagningstiden slut. Dra ut skålen ur apparaten och placera den på en värmebeständig yta. 20. Obs! Du kan även stänga av apparaten manuellt. För att göra detta vrider du timerreglaget till 0. 21.
  • Page 11 Obs! Tillagningstiderna nedan är bara en vägledning och kan variera beroende på vilken mängd och sorts potatis som används. För andra livsmedel kan storlek, form och märke påverka resultatet. Därför kan du behöva justera tillagningstiden något. Min-max Ungefärlig Temperatur Extra mängd Skaka* tid (min)
  • Page 12 Du kan tillsätta olja, aromatiska Förvärmning: örter och salt för 15 min bättre smak. Korv 200°C 400 g Tillagning: Vid halva 10–12 min matlagningstiden kan du ta tillbaka maten. Förvärmning: 15 min Fiskfilé 170°C 200 g Tillagning: 3–5 min Förvärmning: 15 min Grönsaker 200°C...
  • Page 13 Tillaga hemgjorda pommes frites För bästa resultat rekommenderar vi att du använder frysta pommes frites. Om du vill göra hemgjorda pommes frites följer du stegen nedan. 1. Välj en potatissort som rekommenderas för att göra pommes frites. Skala potatisen och skär den i lika tjocklek. 2.
  • Page 14 Felsökning Kontakta OBH Nordica i ditt land om du stöter på problem med apparaten. OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland.
  • Page 15 Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Ved brug af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges, herunder: 1. Læs alle instruktioner før brug. 2. Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knapper. 3. Nedsænk ikke ledning, stik eller apparat i vand eller anden væske, da det kan medføre elektrisk stød.
  • Page 17 14. GEM DENNE BRUGSANVISNING. APPARATET ER KUN BEREGNET TIL PRIVAT BRUG. 15. Apparatet må kun tilsluttes stikkontakter med en minimum spænding på 15 A. Få en autoriseret tekniker til at udskifte kontakten med en mere velegnet kontakt, hvis apparatets stik og stikkontakten ikke er kompatible.
  • Page 18 • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Temperaturen på tilgængelige overflader kan være høj, når apparatet bruges. Varme overflader på apparatet må aldrig berøres. • Rengør aftagelige dele med en ikke-slibende svamp og opvaskemiddel.
  • Page 19: Vigtig Information

    Gør ikke følgende • Brug ikke apparatet, hvis det eller ledningen er beskadiget, eller hvis har været tabt/er faldet ned og har synlige skader eller virker til ikke at fungere som normalt. Hvis dette sker, skal apparatet sendes til et autoriseret servicecenter.
  • Page 20: Før Ibrugtagning

    • Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug i hjemmet og må ikke bruges udendørs. Producenten påtager sig intet ansvar, og garantien bortfalder i tilfælde af kommerciel brug, forkert brug eller manglende overholdelse af brugsanvisningen. • Af sikkerhedsmæssige årsager må der kun bruges tilbehør og reservedele, der er beregnet til dette apparat.
  • Page 21: Brug Af Apparatet

    Brug af apparatet Easy Fry kan bruges til en lang række opskrifter. Tilberedningstiderne for de vigtigste ingredienser fremgår af afsnittet ”Tilberedningsguide”. Tilslut ledningen til en stikkontakt. Træk forsigtigt gryden ud af apparatet. Placer ingredienserne i gryden. Bemærk: Kom aldrig mere i gryden end op til MAX-angivelsen, og overskrid aldrig den maksimale mængde, der er angivet i tabellen (se afsnittet ”Tilberedningsguide”), da det kan forringe slutresultatet.
  • Page 22 21. Kontrollér, om maden er færdig. 22. Sæt ganske enkelt gryden tilbage i apparatet, hvis maden ikke er færdig, og indstil timeren til et par minutter mere. 23. Træk gryden ud, når maden er færdig. Tag maden ud af gryden med en tang.
  • Page 23 Min.-maks. Ca. tid Temperatur Ekstra mængde Rystes* (min.) °C information Frosne pomfritter (standardtykkelse 15-25 min. 200 °C 300-800 g 10 mm x 10 mm) Hjemmelavede Tilsæt 1 spsk. pomfritter 22-32 min. 200 °C 300-800 g** olie (8 x 8 mm) Frosne 22-27 min.
  • Page 24 Tilsæt evt. olie, krydderier, krydderurter og Forvarmning: salt for at sætte 15 min. Pølser 200 °C ekstra smag på. 400 g Tilberedning: Vend 10-12 min. ingredienserne, når halvdelen af tiden er gået. Forvarmning: 15 min. Fiskefilet 170 °C 200 g Tilberedning: 3-5 min.
  • Page 25 Hjemmelavede pomfritter Pomfritter bliver bedst, hvis man bruger frosne pomfritter. Følg nedenstående vejledning for at lave hjemmelavede pomfritter. 1. Vælg en kartoffelsort, der anbefales til tilberedning af pomfritter. Skræl kartoflerne, og skær dem i stave med ens tykkelse. 2. Læg kartoffelstavene i en skål med koldt vand, og lad dem ligge i mindst 30 minutter.
  • Page 26 Fejlfinding Hvis du har problemer med apparatet, skal du kontakte OBH Nordica i dit land. OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI Garantien OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland, startende fra den oprindelige købs- eller leveringsdato.
  • Page 27 Lovbestemte rettigheder for forbruger OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbestemte rettigheder en forbruger måtte have eller rettigheder, som ikke kan ekskluderes eller begrænses, ej heller rettigheder over for forhandler, hvorfra forbruger har købt produktet. Denne garanti giver en forbruger specifikke juridiske rettigheder, og forbrugeren kan også...
  • Page 28 Viktige sikkerhetstiltak Ved bruk av elektriske apparater må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger, blant annet følgende: 1. Les alle instruksjoner før bruk. 2. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knotter. 3. For å beskytte mot elektrisk støt skal ledning, støpsel eller frityrgryte aldri senkes ned i vann eller annen væske.
  • Page 29 13. Ikke bruk apparatet til annet enn det er beregnet for. 14. TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK. 15. Apparatet må bare kobles til elektriske kontakter som har en minimumsbelastning på 15 A. Hvis det viser seg at kontaktene og støpselet på apparatet ikke er kompatible, må...
  • Page 30 fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres. • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Temperaturen på tilgjengelige overflater kan bli høy når apparatet er i bruk. Ta aldri på de varme overflatene på...
  • Page 31 • For å unngå å skade apparatet, må du sørge for at du følger oppskriftene i instruksjonene og på www. obhnordica.com; pass på at du bruker riktig mengde ingredienser. Ikke gjør dette • Ikke bruk apparatet hvis apparatet eller strømledningen er skadet eller hvis det har falt ned og har synlige skader eller ser ut til å...
  • Page 32 Råd/informasjon • Når du bruker produktet for første gang, kan det avgi en ikke-giftig lukt. Dette vil ikke påvirke bruken, og det vil forsvinne raskt. • Av hensyn til din sikkerhet overholder dette apparatet gjeldende standarder og forskrifter (lavspenningsdirektivet, direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, forskriften om materialer i kontakt med næringsmidler, miljødirektivet, m.m.).
  • Page 33 Rengjør bollen og den avtakbare risten grundig med varmt vann, litt oppvaskmiddel og en myk svamp. Obs: Du kan ikke rengjøre disse delene i oppvaskmaskinen. Tørk av innsiden og utsiden av apparatet med en fuktig klut. Apparatet produserer varm luft. Ikke fyll bollen (A) med olje eller stekefett. Klargjør for bruk Bruk apparatet på...
  • Page 34 17. Noen matvarer må ristes halvveis i tilberedningstiden (se avsnittet “Tilberedningsveiledning”). For å riste maten trekker du bollen ut av apparatet etter håndtaket og rister den. Skyv bollen tilbake i apparatet. 18. Tips: Du kan stille inn timeren på halvparten av tilberedningstiden, og når timeren piper, rister du ingrediensene.
  • Page 35 Tilberedningsveiledning Tabellen nedenfor hjelper deg med å velge de grunnleggende innstillingene for maten du vil forberede. Obs: Tilberedningstidene nedenfor er bare veiledende og kan variere avhengig av hvilken type poteter som brukes. For andre matvarer kan størrelsen, formen og merkevaren påvirke resultatene. Derfor må du kanskje justere tilberedningstiden litt.
  • Page 36 Grille 15 min 200°C Du kan legge til olje, aromatiske urter og Forvarming: salt for å forbedre 15 min Kjøtt 250-300 g 200°C smaken. Steking: 4-6 Midt i matlagingen kan du returnere maten. Du kan legge til olje, aromatiske urter og Forvarming: salt for å...
  • Page 37 • Ikke kok ekstremt fettete matvarer i apparatet. • Snacks som kan tilberedes i en ovn kan også tilberedes i apparatet. • Den optimale anbefalte mengden poteter for å lage pommes frites er 700 gram. • Bruk ferdige puff- og shortcrust-bakverk for å lage fylte snacks raskt og enkelt.
  • Page 38 Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du besøke OBH Nordicas nettsted på www.obhnordica.com. Feilsøking Hvis du får problemer med apparatet, må du kontakte OBH Nordica i ditt land. BEGRENSET GARANTI for OBH Nordica Garantien OBH Nordica garanterer at dette produktet vil være fritt for produksjonsfeil...
  • Page 39 - skader eller dårlige resultater, særlig på grunn av feil spenning eller frekvens, som stemplet på produkt-IDen eller spesifikasjonen - inntrenging av vann, støv eller insekter i produktet - kalkavleiring (eventuell avkalking må utføres i henhold til brukerveiledningen) - skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger - skade på...
  • Page 40 Tärkeitä turvaohjeita Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava seuraavia tärkeitä turvallisuusohjeita: 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2. Älä koske kuumiin pintoihin. Koske vain kahvoihin tai vipuihin. 3. Laitetta, johtoa ja pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen, sillä seurauksena voi olla sähköisku.
  • Page 41 14. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTIKÄYTTÖÖN. 15. Yhdistä laite vain vähintään 15 ampeerin kuormituksen kestävään sähköpistorasiaan. Jos laitteen pistoke ei ole yhteensopiva pistorasian kanssa, pyydä valtuutettua sähköasentajaa vaihtamaan pistoke sopivampaan. Älä käytä jatkojohtoa Lyhyttä virtajohtoa käytetään vähentämään riskiä joutua kiinni tai kompastua pitkään johtoon.
  • Page 42 • Valvo lapsia sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. • Suojaamattomat pinnat voivat olla hyvin kuumia laitteen käytön aikana. Älä koske laitteen kuumiin pintoihin. • Puhdista irrotettavat osat hankaamattomalla sienellä ja astianpesuaineella. • Puhdista laitteen sisä- ja ulkopuoli kostealla sienellä tai liinalla.
  • Page 43 Älä toimi seuraavasti: • Älä käytä laitetta, jos laite tai sen virtajohto on vaurioitunut, tai jos laite on pudonnut ja siinä on näkyviä vaurioita tai se näyttää toimivan epänormaalilla tavalla. Jos näin tapahtuu, laite on toimitettava valtuutettuun huoltokorjaamoon. • Älä käytä jatkojohtoa. Jos kuitenkin päätät tehdä niin omalla vastuullasi, käytä...
  • Page 44: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi, ympäristödirektiivit, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja koskeva direktiivi jne.). • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, eikä sitä saa käyttää ulkotiloissa. Jos laitetta käytetään ammattikäytössä, valmistaja ei vastaa epäasianmukaisen käytön eikä ohjeiden laiminlyönnin seurauksista. Tällöin takuu raukeaa. •...
  • Page 45: Laitteen Käyttö

    Valmistelut käyttöä varten Aseta laite tasaiselle, vakaalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle paikkaan, jossa se ei altistu vesiroiskeille. Älä lisää kulhoon öljyä tai muuta nestettä. Älä aseta mitään laitteen päälle. Tämä estää ilmanvirtausta ja vaikuttaa kuumalla ilmalla paistamisen lopputulokseen. Laitteen käyttö Easy Fry -laitteella voi valmistaa paljon erilaisia ruokia.
  • Page 46 18. Vinkki: Voit asettaa ajastimen kypsennysajan puoliväliin, ja kun ajastimen äänimerkki soi, ravistat aineksia. Aseta sitten ajastin uudelleen jäljellä olevaksi kypsennysajaksi. 19. Kun kuulet ajastimen äänimerkin, kypsennysaika on päättynyt. Vedä kulho ulos laitteesta ja aseta se kuumuutta kestävälle alustalle. 20. Huomautus: Voit myös sammuttaa laitteen manuaalisesti. Voit tehdä sen kääntämällä...
  • Page 47 Kypsennysopas Alla oleva taulukko kertoo valmistettavan ruoan peruskypsennysajan. Huomautus: Alla olevat kypsennysajat ovat vain suuntaa antavia ja voivat vaihdella käytetyn perunalajikkeen ja -erän mukaan. Muiden elintarvikkeiden kohdalla koko, muoto ja merkki voivat vaikuttaa lopputulokseen. Siksi saatat joutua hieman muuttamaan kypsennysaikaa. Minimi-/ Aika noin Lisä-...
  • Page 48 Minimi-/ maksi- Aika noin Lisä- Lämpötila °C Ravistus* mi-määrä (min) tiedot Grilli 15 min 200 °C F Saat lisämakua lisäämällä öljyä, Esilämmitys: aromaattisia yrttejä ja 15 min Liha 250−300 g 200 °C suolaa. Kypsennys: Voit kääntää ruuan 4−6 min kypsennyksen puolivälissä.
  • Page 49 • Älä kypsennä laitteessa erittäin rasvaisia ruoka-aineita. • Laitteessa voidaan valmistaa myös uunissa kypsennettäviä välipaloja. • Ranskanperunoita paistettaessa optimaalinen suositeltu määrä on 700 grammaa. • Voit valmistaa nopeasti ja helposti täytettyjä välipaloja käyttämällä valmista lehti- tai murotaikinaa. • Aseta uunivuoka laitteen kulhoon, jos haluat leipoa kakun tai piirakan tai haluat paistaa helposti särkyviä...
  • Page 50 Ehdot ja rajoitukset OBH Nordica ei ole velvollinen korjaamaan tai vaihtamaan tuotetta, jonka mukana ei toimiteta asianmukaista ostokuittia. Viallinen tuote voidaan palauttaa liikkeeseen, josta se on ostettu.
  • Page 51 noudattamatta jättäminen, tuotteen muuttaminen tai luvaton korjaus, omistajan suorittama virheellinen pakkaaminen tai kuljetusyhtiön huolimaton toiminta. Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista, kuluvien osien huoltoa tai vaihtoa eikä seuraavia: – vääränlaisen veden tai vääränlaisten kuluvien osien käyttö – mekaaniset vauriot, ylikuormitus –...
  • Page 52: Important Safeguards

    Important safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
  • Page 53: Safety Instruction

    15. Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified technician to replace the socket with a more suitable one. Short cord instructions Do not use with an extension cord.
  • Page 54 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Do not touch the hot surfaces of the appliance. • Clean removable parts with a non abrasive sponge and dishwashing liquid.
  • Page 55 www.obhnordica.com; make sure that you use the right amount of ingredients. Do not • Do not use the appliance if it or the power cord is damaged or if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. If this occurs, the appliance must be sent to an Approved Service Centre.
  • Page 56 Advice/information • When using the product for the first time, it may release a non-toxic odor. This will not affect use and will disappear rapidly. • For your safety, this appliance conforms with applicable standards and regulations (Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food, Environment, etc.).
  • Page 57: Preparing For Use

    Wipe the inside and outside of the appliance with a damp cloth. The appliance works by producing hot air. Do not fill the bowl (A) with oil or frying fat. Preparing for use Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away from water splashes.
  • Page 58: Cooking Guide

    18. Tip: You can set the timer to half of the cooking time, and when the timer sounds shake the ingredients. Then set the timer again for the remaining cooking time. 19. When you hear the timer sound, the cooking time set has finished. Pull the bowl out of the appliance and place it on a heat-resistant surface.
  • Page 59 Note: The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used. For other foods the size, shape and brand may affect results. Therefore, you may need to adjust the cooking time slightly. Approx Min-max Temperature...
  • Page 60 Min-max Approx Temperature Extra Amount Time Shake* (°C / °F) information (min) Grill 15 min 200°C / 392°F You can add oil, Preheating : aromatic herbs and 15 min Meat 250-300 g 200°C / 392°F salt for better taste. Cooking : At mid-cooking, you 4-6 min can return the food.
  • Page 61 • Do not cook extremely greasy foods in the appliance. • Snacks that can be cooked in an oven can also be cooked in the appliance. • The optimal recommended quantity for cooking fries is 700 grams. • Use ready made puff and shortcrust pastry to make filled snacks quickly and easily.
  • Page 62 Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase.
  • Page 63 - professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica’s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
  • Page 64 SE/ RS/AG5018S0/AG501DS0/071021 REF: 1520013177 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 64 AG5018S0_ AG501DS0 easy fry mek_RS_0921.indd 64 2021-10-08 17:33 2021-10-08 17:33...

This manual is also suitable for:

Ag501ds0Ag5018s0

Table of Contents