OBH Nordica EASY FRY & GRILL AG5058S0 Instructions For Use Manual

OBH Nordica EASY FRY & GRILL AG5058S0 Instructions For Use Manual

Healthy fryer precision 2 in 1 air fryer and grill
Hide thumbs Also See for EASY FRY & GRILL AG5058S0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 1
AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 1
2021-10-08 18:59
2021-10-08 18:59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EASY FRY & GRILL AG5058S0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBH Nordica EASY FRY & GRILL AG5058S0

  • Page 1 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 1 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 1 2021-10-08 18:59 2021-10-08 18:59...
  • Page 2 Bruksanvisning - svenska ..........sida 4 - 15 Brugsanvisning - dansk ..........side 16 - 27 Bruksanvisning - norsk ..........side 28 - 39 Käyttöohjeet - suomi ............sivu 40 - 51 Instructions of use - english ........page 52 - 63 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 2 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry &...
  • Page 3 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 3 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 3 2021-10-08 18:59 2021-10-08 18:59...
  • Page 4: Viktiga Försiktighetsåtgärder

    Viktiga försiktighetsåtgärder Vid användning av elektrisk utrustning ska säkerhetsåtgärder alltid följas inklusive följande: 1. Läs alla anvisningar innan användning. 2. Vidrör inte varma ytor. Använd handtag eller vred. 3. För att förhindra elstötar får sladden, kontakterna eller fritösen inte nedsänkas i vatten eller annan vätska. 4.
  • Page 5 14. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR ENBART HUSHÅLLSBRUK. 15. Anslut endast fritösen till ett eluttag med en minibelastning av 15 A. Om uttagen och fritösens kontakt inte är kompatibla ska en behörig tekniker byta ut uttaget. Använd inte förlängningssladd En kort strömsladd används för att minska risken för att fastna i eller snubbla över en lång sladd.
  • Page 6 • Rengör löstagbara delar med en mjuk svamp och diskmedel. Rengör dem inte i diskmaskin. • Rengör apparatens in- och utsida med en fuktig svamp eller trasa. Se avsnittet "Rengöring" i bruksanvisningen. • Apparaten kan användas på upp till 4 000 m höjd. Gör så...
  • Page 7 • Använd inte förlängningssladd. Om du ändå väljer att göra det sker detta under eget ansvar. Använd en förlängningssladd i gott skick och som överensstämmer med apparatens effekt. • Låt inte strömsladden dingla. • Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden. •...
  • Page 8 • För din säkerhet ska du endast använda tillverkarens tillbehör och reservdelar som är avsedda för apparaten Miljö Tänk på miljön! Apparaten innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på den lokala återvinningsstationen. Beskrivning A. Behållaren B. Handtag C.
  • Page 9: Använda Apparaten

    Använda apparaten Easy Fry kan laga en mängd olika recept. Tillagningstider för huvudrätter anges i avsnittet "Tillagningsguide". Anslut strömsladden till ett eluttag. Starta förvärmningsfasen om så önskas. För att göra detta trycker du på Start-knappen som börjar blinka så snart apparaten är inkopplad. Temperaturen som visas vid första användningen är 180°C.
  • Page 10 19. Ta ut behållaren när maten är tillagad. För att ta bort maten lyfter du ut 17 ur behållaren med en tång. 18. Försiktighet: Behållaren bör aldrig vändas upp och ner med gallret. 19. Efter varmluftsstekningen är behållaren, gallret och maten väldigt varm. Beroende på...
  • Page 11 Kontrollera om maten är klar. Om maten inte är färdig skjuter du bara tillbaka behållaren i apparaten och ställer in timern på ytterligare några minuter. Ta ut behållaren när maten är tillagad. För att ta bort maten lyfter du ut den ur behållaren med en tång.
  • Page 12 Ungefärlig Temperatur Tillagnings- Skaka* Extra Mängd tid (min) °C läge information Grill 15 min 200°C Du kan tillsätta olja, aromatiska Förvärmning: örter och salt för 15 min bättre smak. Kött 250 g Tillagning: 200°C Vid halva 6–8 min matlagningstiden kan du ta tillbaka maten.
  • Page 13 • En större mängd mat kräver bara något längre tillagningstid, en mindre mängd mat kräver bara en något kortare tillagningstid. • Att skaka mindre livsmedel halvvägs genom tillagningstiden förbättrar slutresultatet och kan förhindra ojämn matlagning. • Tillsätt lite olja till färsk potatis för ett krispigt resultat. Efter att olja tillsats steker du potatisen några minuter.
  • Page 14 Om du behöver service eller information eller om du har problem, kontakta din lokala OBH Nordica återförsäljare. Felsökning Kontakta OBH Nordica i ditt land om du stöter på problem med apparaten. OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och...
  • Page 15 även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Ved brug af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges, herunder: 1. Læs alle instruktioner før brug. 2. Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knapper. 3. Nedsænk ikke ledning, stik eller apparat i vand eller anden væske, da det kan medføre elektrisk stød. 4.
  • Page 17 15. Apparatet må kun tilsluttes stikkontakter med en minimum spænding på 15 A. Få en autoriseret tekniker til at udskifte kontakten med en mere velegnet kontakt, hvis apparatets stik og stikkontakten ikke er kompatible. Bruges ikke forlængerledning Der brukes en kort ledning for at reducere risiko for sammenfiltring af ledning eller at personer falder over en længere ledning.
  • Page 18 • Temperaturen på tilgængelige overflader kan være høj, når apparatet bruges. Varme overflader på apparatet må aldrig berøres. • Rengør aftagelige dele med en ikke-slibende svamp og opvaskemiddel. Kom dem ikke i opvaskemaskine. • Rengør apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig svamp eller klud.
  • Page 19: Vigtig Information

    Gør ikke følgende • Brug ikke apparatet, hvis det eller ledningen er beskadiget, eller hvis har været tabt/er faldet ned og har synlige skader eller virker til ikke at fungere som normalt. Hvis dette sker, skal apparatet sendes til et autoriseret servicecenter.
  • Page 20: Før Ibrugtagning

    • Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug i hjemmet og må ikke bruges udendørs. Producenten påtager sig intet ansvar, og garantien bortfalder i tilfælde af kommerciel brug, forkert brug eller manglende overholdelse af brugsanvisningen. • Af sikkerhedsmæssige årsager må der kun bruges tilbehør og reservedele, der er beregnet til dette apparat.
  • Page 21: Klargøring Til Brug

    Klargøring til brug 1. Placer apparatet på en flad, stabil, varmebestandig overflade, hvor der ikke er risiko for vandstænk. 2. Kom ikke olie eller anden væske i gryden. 3. Placer ikke noget oven på apparatet. Det vil forstyrre luftstrømmen og påvirke resultatet.
  • Page 22 12. Visse ingredienser skal rystes, når halvdelen af tilberedningstiden er gået (se afsnittet ”Tilberedningsguide”). Det gøres ved at tage fat i håndtaget på gryden for at trække den ud og derefter ryste den. Sæt derefter gryden tilbage i apparatet, og tryk på startknappen igen for at genstarte 13.
  • Page 23 Indstil derefter den ønskede tilberedningstid ved at trykke på knappen og juster tiden med knapperne . Tiden kan indstilles fra en time til fire timer. Tryk på startknappen for at starte tørringen. Den valgte temperatur og den resterende tilberedningstid vises skiftevis på skærmen. Når timeren lyder, er tilberedningen færdig.
  • Page 24 Snacks Frosne kyllinge- 7-15 min. 200 °C 100-600 g nuggets Frosne 16-20 min. 200 °C 300 g kyllingevinger Frosne 125 g 7-9 min. 180 °C ostestænger (5 stk.) 200 g Frosne løgringe 8-10 min. 200 °C (10 stk.) Grill 15 min. 200 °C Tilsæt evt.
  • Page 25 **placer bageform/ildfast fad i gryden. Ved brug af blandinger, der hæver (f.eks. kage, quiche eller muffins), bør det ildfaste fad højst fyldes halvt. Tips • Mindre ingredienser kræver normalt en lidt kortere tilberedningstid end større ingredienser. • Større portioner kræver kun lidt længere tilberedningstid, end mindre portioner, og mindre portioner kræver kun lidt kortere tilberedningstid.
  • Page 26 OBH Nordica-forhandler, hvis du har brug for service eller oplysninger, eller hvis du har et problem. Fejlfinding Hvis du har problemer med apparatet, skal du kontakte OBH Nordica i dit land. OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI Garantien OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i ma- terialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland, startende...
  • Page 27 Denne garanti gælder kun for produkter, der er købt til hjemmebrug og dækker ikke skade, der måtte opstå som følge af forkert brug, misligholdelse, mang- lende overholdelse af OBH Nordicas instruktioner eller en modifikation eller uautoriseret reparation af produktet, fejlagtig indpakning fra ejerens side eller fejlhåndtering under forsendelse.
  • Page 28 Viktige sikkerhetstiltak Ved bruk av elektriske apparater må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger, blant annet følgende: 1. Les alle instruksjoner før bruk. 2. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knotter. 3. For å beskytte mot elektrisk støt skal ledning, støpsel eller frityrgryte aldri senkes ned i vann eller annen væske.
  • Page 29 14. TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK. 15. Apparatet må bare kobles til elektriske kontakter som har en minimumsbelastning på 15 A. Hvis det viser seg at kontaktene og støpselet på apparatet ikke er kompatible, må du få en elektriker til å bytte ut kontakten med en som passer bedre.
  • Page 30 • Temperaturen på tilgjengelige overflater kan bli høy når apparatet er i bruk. Ta aldri på de varme overflatene på apparatet. • Rengjør avtakbare deler med en myk svamp og oppvaskmiddel uten slipemiddel. Ikke rengjør dem i oppvaskmaskin. • Rengjør innsiden og utsiden av apparatet med en fuktig svamp eller klut.
  • Page 31 Ikke gjør dette • Ikke bruk apparatet hvis apparatet eller strømledningen er skadet eller hvis det har falt ned og har synlige skader eller ser ut til å fungere unormalt. Hvis dette skjer, må apparatet sendes til et godkjent servicesenter. •...
  • Page 32 • Dette apparatet er kun beregnet for bruk i husholdninger og skal ikke brukes utendørs. All kommersiell bruk, upassende bruk eller manglende etterlevelse av bruksanvisningen fører til at produsenten fraskriver seg ethvert ansvar og at garantien bortfaller. • Av sikkerhetshensyn skal du bare bruke tilbehør og reservedeler som er laget spesielt for ditt apparat Miljø...
  • Page 33: Bruk Av Apparatet

    3. Ikke legg noe oppå apparatet. Dette forstyrrer luftstrømmen og påvirker stekeresultatet. Bruk av apparatet Du kan tilberede mange ulike oppskrifter med Easy Fry. Tilberedningstider for de vanligste mattypene er oppgitt i avsnittet “Tilberedningsveiledning”. Oppskrifter på nettsiden www.obhnordica.no hjelper deg med å bli kjent med apparatet.
  • Page 34 apparatet og trykk på Start-knappen igjen for å starte tilberedningen på nytt. 14. Når du hører timerlyden, er den innstilte tilberedningstiden fullført. Trekk bollen ut av apparatet og plasser den på et varmebestandig underlag. 15. Sjekk om maten er klar. 16.
  • Page 35 4. Trykk på Start-knappen for å starte dehydreringsprosessen. Den valgte temperaturen og gjenværende tilberedningstiden vil vises vekselsvis på skjermen. 5. Når du hører timerlyden, er tilberedningen ferdig. Trekk bollen ut av apparatet og plasser den på et varmebestandig underlag. 6. Sjekk om maten er klar. Hvis maten ikke er klar ennå, setter du den tilbake på...
  • Page 36 Frosne 125 g 7 - 9 min 180°C ostepinner (5 biter) 200 g Frosne løkringer 8 - 10 min 200°C (10 biter) Grille 15 min 200°C Du kan legge til olje, aromatiske Forvarming: urter og salt for å 15 min forbedre smaken.
  • Page 37 mengde mat krever bare litt kortere tilberedningstid. • Å riste mindre matvarer halvveis i tilberedningstiden forbedrer sluttresultatet og kan bidra til å forhindre ujevn steking. • Tilsett litt olje til ferske poteter for å få et sprøtt resultat. Etter å ha tatt i en skje olje, steker du potetene på...
  • Page 38 OBH Nordicas nettsted på www.obhnordica.no eller kontakte din lokale OBH Nordica-forhandler. Feilsøking Hvis du får problemer med apparatet, må du kontakte OBH Nordica i ditt land. BEGRENSET GARANTI for OBH Nordica Garantien OBH Nordica garanterer at dette produktet vil være fritt for produksjonsfeil i materialer eller arbeid i 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland, fra og med...
  • Page 39 frekvens, som stemplet på produkt-IDen eller spesifikasjonen - inntrenging av vann, støv eller insekter i produktet - kalkavleiring (eventuell avkalking må utføres i henhold til brukerveiledningen) - skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger - skade på eventuelle glass- eller porselenselementer i produktet - ulykker, blant annet brann, oversvømmelse osv.
  • Page 40 Varotoimenpiteet Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava seuraavia tärkeitä turvallisuusohjeita: Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. Älä koske kuumiin pintoihin. Koske vain kahvoihin tai vipuihin. Laitetta, johtoa ja pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen, sillä seurauksena voi olla sähköisku. Valvo laitetta käyttäviä tai sen lähellä olevia lapsia tarkasti.
  • Page 41 15. Yhdistä laite vain vähintään 15 ampeerin kuormituksen kestävään sähköpistorasiaan. Jos sähköpistoke ei ole yhteensopiva pistorasian kanssa, anna valtuutetun sähköasentajan vaihtaa sähköpistoke. Älä käytä jatkojohtoa Lyhyttä virtajohtoa käytetään vähentämään riskiä joutua kiinni tai kompastua pitkään johtoon. Turvallisuusohjeet • Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa käyttöolosuhteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin: - henkilökunnalle varatut keittiötilat liikkeissä,...
  • Page 42 • Puhdista irrotettavat osat hankaamattomalla sienellä ja astianpesuaineella. Älä puhdista niitä astianpesukoneessa. • Puhdista laitteen sisä- ja ulkopuoli kostealla sienellä tai liinalla. Katso ohjeet käyttöohjeiden Puhdistus-osiosta. • Laitteen suurin käyttökorkeus on 4 000 metriä. Toimi seuraavasti • Lue käyttöohjeet ja noudata niitä. Säilytä ne turvallisessa paikassa.
  • Page 43 Jos näin tapahtuu, laite on toimitettava valtuutettuun huoltokorjaamoon. • Älä käytä jatkojohtoa. Jos kuitenkin päätät tehdä niin omalla vastuullasi, käytä hyvässä kunnossa olevaa jatkojohtoa, joka on yhteensopiva laitteen tehon kanssa. • Älä anna virtajohdon roikkua. • Älä irrota laitteen pistoketta sähköpistorasiasta vetämällä...
  • Page 44: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    epäasianmukaisen käytön eikä ohjeiden laiminlyönnin seurauksista. Tällöin takuu raukeaa. • Käytä turvallisuussyistä vain laitteelle tarkoitettuja lisävarusteita ja varaosia. Ympäristö Huolehdi aina ympäristöstä! Laite sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrättää ja uusiokäyttää. Toimita käytöstä poistettu laite paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kuvaus A. Kulho B.
  • Page 45: Laitteen Käyttö

    Laitteen käyttö Easy Fry -laitteella voi valmistaa paljon erilaisia ruokia. Pääruokien kypsennysajat on kerrottu Kypsennysopas-osiossa. Osoitteesta www.obhnordica.fi saat reseptejä ja vinkkejä laitteen käyttöön. Liitä virtajohto pistorasiaan. Aloita halutessasi esilämmitysvaihe. Voit tehdä sen painamalla -käynnistyspainiketta, joka alkaa vilkkua heti, kun laite on kytketty verkkovirtaan.
  • Page 46 16. Jos ruoka ei ole vielä kypsynyt tarpeeksi, liu’uta vain kulho takaisin laitteeseen ja aseta ajastin vielä muutamaksi minuutiksi. 17. Kun ruoka on valmis, vedä kulho ulos. Nosta ruoka kulhosta pihdeillä. 18. Varoitus: Kulhoa ei saa koskaan kääntää ylösalaisin ritilän kanssa. 19.
  • Page 47 Varoitus: kulho ja ritilä ovat hyvin kuumia. Kypsennysopas Alla oleva taulukko kertoo valmistettavan ruoan peruskypsennysajan. Huomautus: Alla olevat kypsennysajat ovat vain suuntaa antavia ja voivat vaihdella käytetyn perunalajikkeen ja -erän mukaan. Muiden elintarvikkeiden kohdalla koko, muoto ja merkki voivat vaikuttaa lopputulokseen. Siksi saatat joutua hieman muuttamaan kypsennysaikaa.
  • Page 48 Grilli 15 min 200 °C Saat lisämakua lisäämällä öljyä, Esilämmitys: aromaattisia 15 min Liha 200 °C 250 g yrttejä ja Kypsennys: suolaa. 6-8 min Voit kääntää ruuan kypsennyksen puolivälissä. Saat lisämakua lisäämällä öljyä, Esilämmitys: aromaattisia 15 min Makkarat 200 °C 400 g yrttejä...
  • Page 49 Vinkkejä • Pienikokoiset ainekset vaativat yleensä hieman lyhyemmän kypsennysajan kuin suurikokoiset. • Suurempi ruokamäärä vaatii vain hieman pidemmän kypsennysajan, ja pienempi ruokamäärä vain hieman lyhyemmän kypsennysajan. • Pienempikokoisten ainesten ravistaminen kypsennysajan puolivälissä parantaa lopputulosta ja auttaa estämään epätasaisen kypsennyksen. • Saat rapean lopputuloksen lisäämällä tuoreisiin perunoihin öljyä. Kun olet lisännyt lusikallisen öljyä, paista perunat muutamassa minuutin kuluessa.
  • Page 50 Ehdot ja rajoitukset OBH Nordica ei ole velvollinen korjaamaan tai vaihtamaan tuotetta, jonka mukana ei toimiteta asianmukaista ostokuittia. Viallinen tuote voidaan palauttaa liikkeeseen, josta se on ostettu. AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 50 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry &...
  • Page 51 Takuu koskee vain tuotteita, jotka ostetaan kotitalouskäyttöön ja joita käytetään kotitalouskäytössä. Takuu ei kata seuraavista syistä syntyneitä vaurioita: väärinkäyttö, huolimattomuus, OBH Nordican ohjeiden noudattamatta jättäminen, tuotteen muuttaminen tai luvaton korjaus, omistajan suorittama virheellinen pakkaaminen tai kuljetusyhtiön huolimaton toiminta. Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista, kuluvien osien huoltoa tai vaihtoa eikä...
  • Page 52: Important Safeguards

    Important safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
  • Page 53: Safety Instructions

    incompatible, get a professionally qualified technician to replace the socket with a more suitable one. Short cord instructions Do not use with an extension cord. A short power- supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Safety instructions •...
  • Page 54 Do not clean them in a dishwasher. • Clean the inside and the outside of the appliance with a damp sponge or cloth. Please refer to the «Cleaning» section of the instructions for use. • The appliance can be used up to an altitude of 4000 m. •...
  • Page 55 • Do not use an extension lead. If you nevertheless decide to do so, under your own responsibility, use an extension lead that is in good condition and compliant with the power of the appliance. • Do not let the power cord dangle. •...
  • Page 56 • For your safety, only use the accessories and spare parts designed for your appliance Environment Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. Description A.
  • Page 57: Using The Appliance

    Using the appliance Easy Fry can cook a large range of recipes. Cooking times for the main foods are given in the section ‘Cooking Guide’. Online recipes at www.t-fal.com help you get to know the appliance. Connect the power supply cord to an electrical socket. Start the preheating phase if you wish.
  • Page 58 17. When the food is cooked, take out the bowl. To remove food, use a pair of tongs to lift the food out of the bowl. 18. Caution: The bowl should never be turn up side down with the grid. 19.
  • Page 59: Cooking Guide

    Caution: the bowl and the grid are very hot. Cooking guide The table below helps you to select the basic settings for the food you want to prepare. Note: The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used.
  • Page 60 Grill 15 min 200°C / 392°F You can add oil, aromatic herbs and Preheating : salt for 15 min Meat 250 g 200°C / 392°F better taste. Cooking : At mid- 6-8 min cooking, you can return the food. You can add oil, aromatic herbs and Preheating :...
  • Page 61 • A larger amount of food only requires a slightly longer cooking time, a smaller amount of food only requires a slightly shorter cooking time. • Shaking smaller size foods halfway through the cooking time improves the end result and can help prevent uneven cooking. •...
  • Page 62 Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase.
  • Page 63 - professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica’s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
  • Page 64 SE/RS/AG5058S0/AG505DS0/071021 REF: 1520013178 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 64 AG5058S0_ AG505DS0 Easy Fry & Grill dig_RS_1021.indd 64 2021-10-08 18:59 2021-10-08 18:59...

Table of Contents