Page 1
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
Page 2
Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.1571 DVS: A01571_04_Y00_00 HBM: public 07.2021 E Hottinger Baldwin Messtechnik Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
Page 3
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
Safety instructions Safety instructions Use in accordance with the regulations The TTS Transfer torque wrench may be used for torque measurement and calibration tasks only. Use for any additional purpose shall be deemed to be not in accordance with the regulations.
Page 6
The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele vant EC directives (the declaration of conformity is avail able at http://www.hbm.com/HBMdoc). Statutory marking requirements for waste disposal National and local regulations regarding the protection of...
Page 7
Safety instructions Qualified personnel means persons entrusted with the installation, fitting, commissioning and operation of the product who possess the appropriate qualifications for their function. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Square adapter with external square shaft for test object (square size see specifications for the respective nominal (rated) torque) S Connecting cable, with Lemo® connector on transducer side, 15‐pin Sub D connector on amplifier side, length 3 m S Mounting Instructions A01571_04_Y00_00 HBM: public...
The design of the TTS transfer torque wrench is adapted to German Calibra tion Service guideline DKD‐R 3‐8 , which regulates the calibration of torque wrench calibrating devices.
The hexagon‐socket screws on the measuring head are marked with a locking varnish and must not be loosened! Installation position The transfer torque wrench can be mounted in any position. With a clockwise torque, a positive output signal is produced in conjunction with HBM measuring amplifiers. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
The transfer torque wrench is protected to IP22 according to EN 60529. Transducers must be protected against coarse dirt particles, dust, oil, solvents and humidity. During operation, the prevailing safety regulations for the security of personnel must be observed. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
The later transfer torque wrenches have arrows on the measuring head and on the square adapter for ease of positioning (see Fig. 5.1). The points of the arrows should point to one another. Fig. 5.1 Positional markings A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Press down the spring bolts of the lever. S Push the lever as far as it will go into the receiving hole in the measuring head. S Turn the lever from side to side until you hear the spring bolts engage. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S First join the parts of the lever together by pushing the longer piece into the shorter one. S Fit the lever and the measuring head, as described in sub‐section 5.2.1. Spring bolt Spring bolt Fig. 5.4 Two‐piece lever A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Push the center piece over the connection bolt and tighten the knurled screw. S Now push the end piece into the center piece and turn the knurled screw tight. Connection bolt Center piece End piece Fig. 5.5 Three‐piece lever (500 N@m, 1 kN@m) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Electrical connection Connector pin assignment The transfer torque wrench comes supplied with a ready‐made 6‐wire connection cable (six‐wire circuit). The pin assignment for the HBM amplifier can be found in the following table: Wire color Connection yellow Shielding connected to enclosure...
Electromagnetic field (AM) Electrostatic discharge (ESD) Contact discharge Fast transients (burst) Line interferences (AM) Degree of protection acc. to EN 60529 IP 22 Impact resistance, test severity level to DIN IEC 68, part 2‐27; IEC 68‐2‐27‐1987 Number A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 23
Class according to DKD‐R 3‐7 Relative repeatability error b' in one mounting position Relative reproducibility error b in varying mounting positions Relative reproducibility error b with varying lever arm lengths Relative zero error f 0.05 related to sensitivity A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 24
DKD-R-3-7 as far as these result from the intended use of transfer torque wrenches (torque generation through force application on the lever). The values refer to the actual torque (actual value) and are valid for torques w 20 % of M A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 25
Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français...
Restgefahren mini miert werden. Jeweils existierende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Drehmoment‐Messtechnik ist hinzu weisen. In dieser Montageanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 28
Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐ Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtlichen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem...
Page 29
Rechts‐ und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetrieb setzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Lieferumfang S Transfer‐Drehmomentschlüssel (Messkopf, Hebel, Verbindungselemente) im Aluminiumkoffer S Ein Prüflings‐Vierkantadapter mit Außenvierkant (Vierkantmaß gemäß tech nischen Daten für jeweiliges Nenndrehmoment) ® S Anschlusskabel, aufnehmerseitig mit Lemo ‐Stecker, verstärkerseitig mit 15poligem Sub‐D‐Stecker; Länge 3 m S Montageanleitung A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Kalibriereinrichtung identisch sind. Das bezieht sich insbeson dere auf die gleichzeitig zum eigentlichen Kalibrierdrehmoment wirkenden pa rasitären Belastungen Querkraft und Biegemoment. Der Transfer‐Drehmomentschlüssel TTS ist konstruktiv an die Richtlinie DKD‐R 3‐8 des Deutschen Kalibrierdienstes angepasst, welche die Kalibrie...
Die Innensechskantschrauben am Messkopf sind mit einem Sicherungslack gekennzeichnet und dürfen nicht gelöst werden! Einbaulage Die Einbaulage des Transfer‐Drehmomentschlüssels ist beliebig. Bei rechts drehendem Moment (im Uhrzeigersinn) steht in Verbindung mit HBM‐Messver stärkern ein positives Ausgangssignal an. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Der Transfer‐Drehmomentschlüssel ist in der Schutzart IP22 nach EN 60529 ausgeführt. Er ist vor grobem Schmutz, Staub, Öl, Lösungsmitteln und Feuch tigkeit zu schützen. Im Betrieb sind die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen der entsprechen den Berufsgenossenschaften zum Schutz von Personen zu beachten. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Wir empfehlen, den Vierkantadapter stets in der gleichen Winkelposition einzu bauen. Zur leichteren Positionierung befinden sich bei neueren Transfer-Dreh momentschlüsseln Pfeile am Messkopf und am Vierkantadapter (siehe Abb. 5.1). Die Spitzen der Pfeile sollen aufeinander zeigen. Abb. 5.1 Positionsmarkierungen A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Einteiliger Hebel (Nenndrehmoment 100 N@m) S Drücken Sie den Federbolzen des Hebels nieder. S Schieben Sie den Hebel bis zum Anschlag in die Aufnahmebohrung des Messkopfes ein. S Drehen Sie den Hebel hin und her, bis der Federbolzen hörbar einrastet. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Zweiteiliger Hebel (Nenndrehmoment 200 N@m) S Verbinden Sie zunächst die Hebelteile, wobei das längere Teilstück ins kür zere geschoben wird. S Montieren Sie, wie im Kapitel 5.2.1 beschrieben, Hebel und Messkopf. Federbolzen Federbolzen Abb. 5.4 Zweiteiliger Hebel A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Schieben Sie das Mittelstück über den Verbindungsbolzen und drehen Sie die Griffschraube fest. S Schieben Sie nun das Endstück in das Mittelstück und drehen Sie die Griff schraube fest. Verbindungsbolzen Mittelstück Endstück Abb. 5.5 Dreiteiliger Hebel (500 N@m, 1 kN@m) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Beachten Sie bitte folgende Hinweise: S Verwenden Sie nur geschirmte und kapazitätsarme Messkabel für Sechslei ter‐Schaltung von HBM. S Verlegen Sie Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ oder Steuerleitungen. Falls dies nicht möglich ist (z. B. in Kabelschächten), schützen Sie das Messkabel z.
Elektrischer Anschluss Steckerbelegung Der Transfer‐Drehmomentschlüssel wird mit einem fertig konfektionierten sechsadrigen Anschlusskabel (Sechsleiter‐Schaltung) geliefert. Die Anschlussbelegung für HBM‐Messverstärker entnehmen Sie bitte der fol genden Tabelle: Aderfarbe Anschluss Gelb Schirm an Gehäusemasse Schwarz Brückenspeisespannung (-U Blau Brückenspeisespannung (+U Weiß Messsignal (+U Grau Fühlerleitung (-)
Zubehör Zubehör Prüflings‐Vierkantadapter mit Innen‐ oder Außenvierkant nach DIN 3120. Vierkant Passend für TTS Maximales Bestell‐Nr. größe SW mit Nenndreh Dreh (Zoll) moment moment (N@m) Außenvierkant 32,5 1-TTS/AV-1/4 1-TTS/AV-3/8 100 N⋅m ... 1 kN⋅m 15,5 35,5 1-TTS/AV-1/2 1000 1-TTS/AV-3/4 1500...
Ausgangswiderstand bei Referenztempe 1400"30 ratur Referenzspeisespannung Gebrauchsbereich der Speisespannung 2,5 ... 12 Störfestigkeit (EN 61326‐1, Tabelle A.1) Elektromagnetisches Feld (AM) Elektrostatische Entladung (ESD) Kontaktentladung Schnelle Transienten (Burst) Leitungsgebundene Störungen (AM) Schutzart nach EN 60529 IP 22 A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 45
Bruchdrehmoment bezogen auf M Grenzlängskraft Grenzquerkraft Grenzbiegemoment Außenvierkantadapter Zoll (im Lieferumfang) Gewicht mit Koffer und einem Vierkantadapter Klassifizierungsmerkmale nach DKD‐R 3‐7 Klasse nach DKD‐R 3‐7 Relative Spannweite b' in einer Einbaustellung Relative Spannweite b in verschiedenen Einbaustellungen A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 46
Messergebnis sind bei der Festlegung der Klasse gemäß der Richtlinie DKD‐R 3‐7 bereits berücksichtigt, soweit diese bei der für Transfer‐Drehmomentschlüssel vorgesehenen Einsatzart (Erzeugung des Drehmomentes durch Krafteinleitung am Hebel) entstehen. Die Werte sind bezogen auf das tatsächliche Drehmoment (Istwert) und gelten für Drehmomente w 20 % von M A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 47
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
être respectées. Il convient d'attirer l'attention sur les dangers résiduels liés aux techniques de mesure de couple. Dans la présente notice de montage, les dangers résiduels sont signalés à l'aide des symboles suivants : A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 50
Il est interdit de modifier le capteur sur le plan conceptuel ou celui de la sécu rité sans accord explicite de notre part. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables des dommages qui résulteraient d'une modification quel conque. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 51
Ceci s'applique également à l'utilisation des accessoires. Sont considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec l'installation, le montage, la mise en service et l'exploitation du produit, et disposant des qualifications correspondantes. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Un adaptateur à carrés avec carré mâle (dimensions du carré en fonction des caractéristiques techniques pour le couple nominal concerné) ® S Câble de liaison, avec connecteur Lemo côté capteur et connecteur Sub‐D 15 pôles côté amplificateur ; longueur 3 m S Notice de montage A01571_04_Y00_00 HBM: public...
La clé dynamométrique de transfert TTS est conçue selon la directive DKD‐R 3‐8 du laboratoire national d'étalonnage allemand (DKD) qui régit l'étalonnage des dispositifs de calibrage de clés dynamométriques.
Les vis à six pans creux sur la tête de mesure se reconnaissent à leur vernis de protection et ne doivent pas être desserrées ! Sens de montage Le sens de montage de la clé dynamométrique de transfert n'a aucune importance. En cas de couple en sens horaire (sens des aiguilles d'une A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Structure et principe de fonctionnement montre), les amplificateurs de mesure HBM présentent un signal de sortie po sitif. Conditions sur site La clé dynamométrique de transfert présente le degré de protection IP22 selon EN 60529. Elle doit être protégée de toute saleté, poussière, huile, humidité et de tout solvant.
Pour faciliter le positionnement, les derniers modèles de clés dynamométriques de transfert sont dotés de flèches sur la tête de mesure et l'adaptateur à carrés (voir Fig. 5.1). Les pointes des flèches doivent se faire face. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 57
(voir Fig. 5.1) sur la tête de mesure. Insérez la vis à poignée dans l'alésage central de la tête de mesure et vissez l'adaptateur à carrés. Information L'utilisation d'une position angulaire unique permet d'éviter que d'éventuels écarts de symétrie aient une influence sur la reproductibilité des résultats de mesure. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Insérez le levier jusqu'en butée dans l'orifice de la tête de mesure. S Tournez le levier dans un sens et dans l'autre jusqu'à ce que l'axe s'enc lenche de façon audible. Axe à ressort Tête de mesure Fig. 5.3 Levier d'une pièce A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Assemblez tout d'abord les pièces du levier en insérant l'élément le plus long dans le plus court. S Assemblez ensuite le levier et la tête de mesure comme indiqué au parag raphe 5.2.1. Axe à ressort Axe à ressort Fig. 5.4 Levier en deux pièces A01571_04_Y00_00 HBM: public...
S Enfilez la pièce intermédiaire sur l'axe de liaison et serrez la vis à poignée. S Insérez maintenant la pièce finale dans la pièce intermédiaire et serrez la vis à poignée. Axe de liaison Pièce intermédiaire Pièce finale Fig. 5.5 Levier en trois pièces (500 N@m, 1 kN@m) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Veuillez respecter les remarques suivantes : S Utilisez uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité pour câblage six fils de HBM. S Ne posez pas les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance ou de contrôle. Si cela n'est pas possible (par exemple dans les puits à...
Affectation du connecteur La clé dynamométrique de transfert est livrée avec un câble de liaison six conducteurs préconfectionné (câblage six fils). Le code de raccordement pour un amplificateur de mesure HBM est indiqué dans le tableau suivant : Broche Couleur du fil...
Dimensions Dimensions Tête de mesure Levier (versions, voir ∅ 8,5 page 19) Rayon de courbure mini. R=20 Adaptateur à carrés interchangeable pour raccorder des échantillons Coupe B-B 100 N@m ... 1 kN@m A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 65
Dimensions Couple Sur plats nominal adaptateur à carrés (NVm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (pouce) 1040 1040 Versions du levier 100 N@m (445) 200 N@m 500 N@m et 1 kN@m (100) (345) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Accessoires Accessoires Adaptateur à carrés avec carré femelle ou mâle selon DIN 3120. Taille du Convient à TTS de Couple N° de carré s.p. couple nominal maximal commande (pouce) (N@m) Carré mâle 32,5 1-TTS/AV-1/4 1-TTS/AV-3/8 100 N⋅m ... 1 kN⋅m...
Page 67
Plage utile de la tension d'alimentation 2,5 ... 12 Immunité aux parasites (EN 61326-1, tableau A.1) Champ électromagnétique (AM) Décharge électrostatique (ESD) Décharge de contact Transitoires rapides (train d'impulsions) Perturbations liées aux lignes (AM) Degré de protection selon EN 60529 IP 22 A01571_04_Y00_00 HBM: public...
Page 68
Moment de flexion limite Adaptateur à carrés mâles Pouce (compris dans la livraison) Poids avec mallette et un adaptateur à carrés Caractéristiques de classification selon DKD‐R 3‐7 Classe selon DKD‐R 3‐7 Erreur relative de répétabilité b' sans rotation A01571_04_Y00_00 HBM: public...
DKD‐R 3‐7 dans la mesure où ces sollicitations apparaissent dans le type d'application prévu pour la clé dynamométrique de transfert (génération du couple par introduction de force sur le levier). Les valeurs se rapportent au couple effectif (valeur réelle) et sont valables pour des couples w 20 % de M A01571_04_Y00_00 HBM: public...