HBM TTS Mounting Instructions

HBM TTS Mounting Instructions

Transfer torque wrench
Hide thumbs Also See for TTS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
TTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HBM TTS

  • Page 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
  • Page 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.1571 DVS: A01571_04_Y00_00 HBM: public 07.2021 E Hottinger Baldwin Messtechnik Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Page 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
  • Page 4: Table Of Contents

    ..........A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Use in accordance with the regulations The TTS Transfer torque wrench may be used for torque measurement and calibration tasks only. Use for any additional purpose shall be deemed to be not in accordance with the regulations.
  • Page 6 The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). Statutory marking requirements for waste disposal National and local regulations regarding the protection of...
  • Page 7 Safety instructions Qualified personnel means persons entrusted with the installation, fitting, commissioning and operation of the product who possess the appropriate qualifications for their function. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 8: Scope Of Supply

    S Square adapter with external square shaft for test object (square size see specifications for the respective nominal (rated) torque) S Connecting cable, with Lemo® connector on transducer side, 15‐pin Sub D connector on amplifier side, length 3 m S Mounting Instructions A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 9: Application

    The design of the TTS transfer torque wrench is adapted to German Calibra­ tion Service guideline DKD‐R 3‐8 , which regulates the calibration of torque wrench calibrating devices.
  • Page 10: Structure And Mode Of Operation

    The hexagon‐socket screws on the measuring head are marked with a locking varnish and must not be loosened! Installation position The transfer torque wrench can be mounted in any position. With a clockwise torque, a positive output signal is produced in conjunction with HBM measuring amplifiers. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 11: Conditions At The Usage Site

    The transfer torque wrench is protected to IP22 according to EN 60529. Transducers must be protected against coarse dirt particles, dust, oil, solvents and humidity. During operation, the prevailing safety regulations for the security of personnel must be observed. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 12: Assembling The Torque Wrench

    The later transfer torque wrenches have arrows on the measuring head and on the square adapter for ease of positioning (see Fig. 5.1). The points of the arrows should point to one another. Fig. 5.1 Positional markings A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 13: Fitting The Lever

    S Press down the spring bolts of the lever. S Push the lever as far as it will go into the receiving hole in the measuring head. S Turn the lever from side to side until you hear the spring bolts engage. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 14: Two-Piece Lever (Nominal (Rated) Torque 200 N@M)

    S First join the parts of the lever together by pushing the longer piece into the shorter one. S Fit the lever and the measuring head, as described in sub‐section 5.2.1. Spring bolt Spring bolt Fig. 5.4 Two‐piece lever A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 15: Three-Piece Lever (Nominal (Rated) Torque 500 N@M, 1 Kn@M)

    S Push the center piece over the connection bolt and tighten the knurled screw. S Now push the end piece into the center piece and turn the knurled screw tight. Connection bolt Center piece End piece Fig. 5.5 Three‐piece lever (500 N@m, 1 kN@m) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 16: Electrical Connection

    (flexible stranded wire, 10 mm conductor cross‐section). A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 17: Connector Pin Assignment

    Electrical connection Connector pin assignment The transfer torque wrench comes supplied with a ready‐made 6‐wire connection cable (six‐wire circuit). The pin assignment for the HBM amplifier can be found in the following table: Wire color Connection yellow Shielding connected to enclosure...
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance Maintenance The transfer torque wrench is maintenance free. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 19: Dimensions

    Dimensions Dimensions Measuring head Lever ∅ 8.5 (Versions see page 18) Min. bending radius R=20 Exchangeable square adapter for test object connection Section B-B 100 N@m ... 1 kN@m A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 20 Dimensions Nominal Square (rated) adapter torque across flats (NVm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (inch) 1040 1040 Lever versions 100 N@m (445) 200 N@m 500 N@m and 1 kN@m (100) (345) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 21: Accessories

    Accessories Accessories Square adapters with internal or external square according to DIN 3120. Square Suitable for TTS with Maximal Order No. size a./f. nominal (rated) torque (inch) torque (N@m) External square 32.5 1-TTS/AV-1/4 1-TTS/AV-3/8 100 N⋅m ... 1 kN⋅m 15.5 35.5...
  • Page 22: Specifications

    Electromagnetic field (AM) Electrostatic discharge (ESD) Contact discharge Fast transients (burst) Line interferences (AM) Degree of protection acc. to EN 60529 IP 22 Impact resistance, test severity level to DIN IEC 68, part 2‐27; IEC 68‐2‐27‐1987 Number A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 23 Class according to DKD‐R 3‐7 Relative repeatability error b' in one mounting position Relative reproducibility error b in varying mounting positions Relative reproducibility error b with varying lever arm lengths Relative zero error f 0.05 related to sensitivity A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 24 DKD-R-3-7 as far as these result from the intended use of transfer torque wrenches (torque generation through force application on the lever). The values refer to the actual torque (actual value) and are valid for torques w 20 % of M A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 25 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français...
  • Page 26 ......... A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Restgefahren mini­ miert werden. Jeweils existierende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Drehmoment‐Messtechnik ist hinzu­ weisen. In dieser Montageanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 28 Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐ Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtlichen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem...
  • Page 29 Rechts‐ und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetrieb­ setzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 30: Lieferumfang

    Lieferumfang S Transfer‐Drehmomentschlüssel (Messkopf, Hebel, Verbindungselemente) im Aluminiumkoffer S Ein Prüflings‐Vierkantadapter mit Außenvierkant (Vierkantmaß gemäß tech­ nischen Daten für jeweiliges Nenndrehmoment) ® S Anschlusskabel, aufnehmerseitig mit Lemo ‐Stecker, verstärkerseitig mit 15poligem Sub‐D‐Stecker; Länge 3 m S Montageanleitung A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 31: Anwendung

    Kalibriereinrichtung identisch sind. Das bezieht sich insbeson­ dere auf die gleichzeitig zum eigentlichen Kalibrierdrehmoment wirkenden pa­ rasitären Belastungen Querkraft und Biegemoment. Der Transfer‐Drehmomentschlüssel TTS ist konstruktiv an die Richtlinie DKD‐R 3‐8 des Deutschen Kalibrierdienstes angepasst, welche die Kalibrie­...
  • Page 32: Aufbau Und Wirkungsweise

    Die Innensechskantschrauben am Messkopf sind mit einem Sicherungslack gekennzeichnet und dürfen nicht gelöst werden! Einbaulage Die Einbaulage des Transfer‐Drehmomentschlüssels ist beliebig. Bei rechts­ drehendem Moment (im Uhrzeigersinn) steht in Verbindung mit HBM‐Messver­ stärkern ein positives Ausgangssignal an. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 33: Bedingungen Am Einsatzort

    Der Transfer‐Drehmomentschlüssel ist in der Schutzart IP22 nach EN 60529 ausgeführt. Er ist vor grobem Schmutz, Staub, Öl, Lösungsmitteln und Feuch­ tigkeit zu schützen. Im Betrieb sind die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen der entsprechen­ den Berufsgenossenschaften zum Schutz von Personen zu beachten. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 34: Zusammenbau Des Drehmomentschlüssels

    Wir empfehlen, den Vierkantadapter stets in der gleichen Winkelposition einzu­ bauen. Zur leichteren Positionierung befinden sich bei neueren Transfer-Dreh­ momentschlüsseln Pfeile am Messkopf und am Vierkantadapter (siehe Abb. 5.1). Die Spitzen der Pfeile sollen aufeinander zeigen. Abb. 5.1 Positionsmarkierungen A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 35: Hebel Montieren

    Einteiliger Hebel (Nenndrehmoment 100 N@m) S Drücken Sie den Federbolzen des Hebels nieder. S Schieben Sie den Hebel bis zum Anschlag in die Aufnahmebohrung des Messkopfes ein. S Drehen Sie den Hebel hin und her, bis der Federbolzen hörbar einrastet. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 36: Zweiteiliger Hebel (Nenndrehmoment 200 N@M)

    Zweiteiliger Hebel (Nenndrehmoment 200 N@m) S Verbinden Sie zunächst die Hebelteile, wobei das längere Teilstück ins kür­ zere geschoben wird. S Montieren Sie, wie im Kapitel 5.2.1 beschrieben, Hebel und Messkopf. Federbolzen Federbolzen Abb. 5.4 Zweiteiliger Hebel A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 37: Dreiteiliger Hebel (Nenndrehmomente 500 N@M, 1 Kn@M)

    S Schieben Sie das Mittelstück über den Verbindungsbolzen und drehen Sie die Griffschraube fest. S Schieben Sie nun das Endstück in das Mittelstück und drehen Sie die Griff­ schraube fest. Verbindungsbolzen Mittelstück Endstück Abb. 5.5 Dreiteiliger Hebel (500 N@m, 1 kN@m) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    Beachten Sie bitte folgende Hinweise: S Verwenden Sie nur geschirmte und kapazitätsarme Messkabel für Sechslei­ ter‐Schaltung von HBM. S Verlegen Sie Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ oder Steuerleitungen. Falls dies nicht möglich ist (z. B. in Kabelschächten), schützen Sie das Messkabel z.
  • Page 39: Steckerbelegung

    Elektrischer Anschluss Steckerbelegung Der Transfer‐Drehmomentschlüssel wird mit einem fertig konfektionierten sechsadrigen Anschlusskabel (Sechsleiter‐Schaltung) geliefert. Die Anschlussbelegung für HBM‐Messverstärker entnehmen Sie bitte der fol­ genden Tabelle: Aderfarbe Anschluss Gelb Schirm an Gehäusemasse Schwarz Brückenspeisespannung (-U Blau Brückenspeisespannung (+U Weiß Messsignal (+U Grau Fühlerleitung (-)
  • Page 40: Wartung

    Wartung Wartung Der Transfer‐Drehmomentschlüssel ist wartungsfrei. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 41: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Messkopf Hebel (Ausführungen ∅ 8.5 siehe Seite 18) min. Biegeradius R=20 Austauschbarer Vier­ kant‐Adapter zum Prüflingsanschluss Schnitt B-B 100 N@m ... 1 kN@m A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 42 Abmessungen Nenndreh­ Vierkant­ moment adapter Schlüsselweite (NVm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (Zoll) 1040 1040 Hebelausführungen 100 N@m (445) 200 N@m 500 N@m und 1 kN@m (100) (345) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 43: Zubehör

    Zubehör Zubehör Prüflings‐Vierkantadapter mit Innen‐ oder Außenvierkant nach DIN 3120. Vierkant­ Passend für TTS Maximales Bestell‐Nr. größe SW mit Nenndreh­ Dreh­ (Zoll) moment moment (N@m) Außenvierkant 32,5 1-TTS/AV-1/4 1-TTS/AV-3/8 100 N⋅m ... 1 kN⋅m 15,5 35,5 1-TTS/AV-1/2 1000 1-TTS/AV-3/4 1500...
  • Page 44: Technische Daten

    Ausgangswiderstand bei Referenztempe­ 1400"30 ratur Referenzspeisespannung Gebrauchsbereich der Speisespannung 2,5 ... 12 Störfestigkeit (EN 61326‐1, Tabelle A.1) Elektromagnetisches Feld (AM) Elektrostatische Entladung (ESD) Kontaktentladung Schnelle Transienten (Burst) Leitungsgebundene Störungen (AM) Schutzart nach EN 60529 IP 22 A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 45 Bruchdrehmoment bezogen auf M Grenzlängskraft Grenzquerkraft Grenzbiegemoment Außenvierkantadapter Zoll (im Lieferumfang) Gewicht mit Koffer und einem Vierkantadapter Klassifizierungsmerkmale nach DKD‐R 3‐7 Klasse nach DKD‐R 3‐7 Relative Spannweite b' in einer Einbaustellung Relative Spannweite b in verschiedenen Einbaustellungen A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 46 Messergebnis sind bei der Festlegung der Klasse gemäß der Richtlinie DKD‐R 3‐7 bereits berücksichtigt, soweit diese bei der für Transfer‐Drehmomentschlüssel vorgesehenen Einsatzart (Erzeugung des Drehmomentes durch Krafteinleitung am Hebel) entstehen. Die Werte sind bezogen auf das tatsächliche Drehmoment (Istwert) und gelten für Drehmomente w 20 % von M A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 47 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français...
  • Page 48 ..........Caractéristiques techniques ....... A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    être respectées. Il convient d'attirer l'attention sur les dangers résiduels liés aux techniques de mesure de couple. Dans la présente notice de montage, les dangers résiduels sont signalés à l'aide des symboles suivants : A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 50 Il est interdit de modifier le capteur sur le plan conceptuel ou celui de la sécu­ rité sans accord explicite de notre part. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables des dommages qui résulteraient d'une modification quel­ conque. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 51 Ceci s'applique également à l'utilisation des accessoires. Sont considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec l'installation, le montage, la mise en service et l'exploitation du produit, et disposant des qualifications correspondantes. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 52: Étendue De La Livraison

    S Un adaptateur à carrés avec carré mâle (dimensions du carré en fonction des caractéristiques techniques pour le couple nominal concerné) ® S Câble de liaison, avec connecteur Lemo côté capteur et connecteur Sub‐D 15 pôles côté amplificateur ; longueur 3 m S Notice de montage A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 53: Application

    La clé dynamométrique de transfert TTS est conçue selon la directive DKD‐R 3‐8 du laboratoire national d'étalonnage allemand (DKD) qui régit l'étalonnage des dispositifs de calibrage de clés dynamométriques.
  • Page 54: Structure Et Principe De Fonctionnement

    Les vis à six pans creux sur la tête de mesure se reconnaissent à leur vernis de protection et ne doivent pas être desserrées ! Sens de montage Le sens de montage de la clé dynamométrique de transfert n'a aucune importance. En cas de couple en sens horaire (sens des aiguilles d'une A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 55: Conditions Sur Site

    Structure et principe de fonctionnement montre), les amplificateurs de mesure HBM présentent un signal de sortie po­ sitif. Conditions sur site La clé dynamométrique de transfert présente le degré de protection IP22 selon EN 60529. Elle doit être protégée de toute saleté, poussière, huile, humidité et de tout solvant.
  • Page 56: Assemblage De La Clé Dynamométrique

    Pour faciliter le positionnement, les derniers modèles de clés dynamométriques de transfert sont dotés de flèches sur la tête de mesure et l'adaptateur à carrés (voir Fig. 5.1). Les pointes des flèches doivent se faire face. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 57 (voir Fig. 5.1) sur la tête de mesure. Insérez la vis à poignée dans l'alésage central de la tête de mesure et vissez l'adaptateur à carrés. Information L'utilisation d'une position angulaire unique permet d'éviter que d'éventuels écarts de symétrie aient une influence sur la reproductibilité des résultats de mesure. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 58: Montage Du Levier

    S Insérez le levier jusqu'en butée dans l'orifice de la tête de mesure. S Tournez le levier dans un sens et dans l'autre jusqu'à ce que l'axe s'enc­ lenche de façon audible. Axe à ressort Tête de mesure Fig. 5.3 Levier d'une pièce A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 59: Levier En Deux Pièces (Couple Nominal 200 N@M)

    S Assemblez tout d'abord les pièces du levier en insérant l'élément le plus long dans le plus court. S Assemblez ensuite le levier et la tête de mesure comme indiqué au parag­ raphe 5.2.1. Axe à ressort Axe à ressort Fig. 5.4 Levier en deux pièces A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 60: Levier En Deux Pièces (Couples Nominaux 500 N@M, 1 Kn@M)

    S Enfilez la pièce intermédiaire sur l'axe de liaison et serrez la vis à poignée. S Insérez maintenant la pièce finale dans la pièce intermédiaire et serrez la vis à poignée. Axe de liaison Pièce intermédiaire Pièce finale Fig. 5.5 Levier en trois pièces (500 N@m, 1 kN@m) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 61: Raccordement Électrique

    Veuillez respecter les remarques suivantes : S Utilisez uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité pour câblage six fils de HBM. S Ne posez pas les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance ou de contrôle. Si cela n'est pas possible (par exemple dans les puits à...
  • Page 62: Affectation Du Connecteur

    Affectation du connecteur La clé dynamométrique de transfert est livrée avec un câble de liaison six conducteurs préconfectionné (câblage six fils). Le code de raccordement pour un amplificateur de mesure HBM est indiqué dans le tableau suivant : Broche Couleur du fil...
  • Page 63: Entretien

    Entretien Entretien La clé dynamométrique de transfert est sans entretien. A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 64: Dimensions

    Dimensions Dimensions Tête de mesure Levier (versions, voir ∅ 8,5 page 19) Rayon de courbure mini. R=20 Adaptateur à carrés interchangeable pour raccorder des échantillons Coupe B-B 100 N@m ... 1 kN@m A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 65 Dimensions Couple Sur plats nominal adaptateur à carrés (NVm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (pouce) 1040 1040 Versions du levier 100 N@m (445) 200 N@m 500 N@m et 1 kN@m (100) (345) A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 66: Accessoires

    Accessoires Accessoires Adaptateur à carrés avec carré femelle ou mâle selon DIN 3120. Taille du Convient à TTS de Couple N° de carré s.p. couple nominal maximal commande (pouce) (N@m) Carré mâle 32,5 1-TTS/AV-1/4 1-TTS/AV-3/8 100 N⋅m ... 1 kN⋅m...
  • Page 67 Plage utile de la tension d'alimentation 2,5 ... 12 Immunité aux parasites (EN 61326-1, tableau A.1) Champ électromagnétique (AM) Décharge électrostatique (ESD) Décharge de contact Transitoires rapides (train d'impulsions) Perturbations liées aux lignes (AM) Degré de protection selon EN 60529 IP 22 A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 68 Moment de flexion limite Adaptateur à carrés mâles Pouce (compris dans la livraison) Poids avec mallette et un adaptateur à carrés Caractéristiques de classification selon DKD‐R 3‐7 Classe selon DKD‐R 3‐7 Erreur relative de répétabilité b' sans rotation A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    DKD‐R 3‐7 dans la mesure où ces sollicitations apparaissent dans le type d'application prévu pour la clé dynamométrique de transfert (génération du couple par introduction de force sur le levier). Les valeurs se rapportent au couple effectif (valeur réelle) et sont valables pour des couples w 20 % de M A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 70 Caractéristiques techniques A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 71 Caractéristiques techniques A01571_04_Y00_00 HBM: public...
  • Page 72 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Table of Contents