Advertisement

Quick Links

TWF 82
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 19
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
20 – 23
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home TWF 82 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi home TWF 82

  • Page 1 TWF 82 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE HR-BIH STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ SASTAVNI DELOVI POPIS DIJELOVI UREĐAJA (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (Figura 1.) (1. skica) (1.
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje TOWER FAN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
  • Page 4 24. Due to continuous development, the technical specifications and design of this product may change without prior notice. 25. The most recent instruction manual is available for download at the website www.somogyi.hu. 26. However we regret such inconvenience, we do not take any responsibility for possible printing errors.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Error observed Possible resolution of the error the fan does not turn on check the mains power supply the fan does not oscillate check the mode set with the knob DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health.
  • Page 6 24. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. 25. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 26. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. 27. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem! Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
  • Page 7 Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu. STĹPOVÝ VENTILÁTOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE...
  • Page 8 24. Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred. 25. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 26. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
  • Page 9: Riešenie Problémov

    Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi! MONTÁŽ PRÍSTROJA, UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Baliaci materiál opatrne odstráňte, pričom dbajte na to, aby ste nepoškodili nožnicami alebo nožom plastový kryt. 2. Pripravte na montáž dvojdielny podstavec. 3.
  • Page 10 a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. VENTILATOR TURN INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! ATENŢIONĂRI...
  • Page 11 24. Datorită îmbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără o înștiințare în prealabil. 25. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro. 26. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli tipografice și ne cerem scuze.
  • Page 12 1. Înainte de curățare opriți aparatul și scoateți-l de sub tensiune prin extragerea ștecherului din priză! 2. Ștergeți exteriorul cu o lavetă umedă. Nu folosiți soluții de curățare agresive! Nu permiteți infiltrarea apei în interiorul aparatului, mai ales pe componentele electrice! 3.
  • Page 13 30. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. 31. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 32. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
  • Page 14 Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! SKLAPANJE UREĐAJA, PUŠTANJE U RAD 1. Pažljivo izvadite delove iz ambalaže, pazite da nožem ili makazama ne oštetite uređaj. 2. Za sklapanje pripremite dvodelno postolje. 3.
  • Page 15 SLOUPOVÝ VENTILÁTOR DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Předtím, než spotřebič začnete používat, si pozorně přečtěte následující uživatelský manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 2.
  • Page 16 24. Technické parametry a design se mohou z důvodu neustálého vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. 25. Text aktuálního návodu k používání lze stáhnout z webových stránek www.somogyi.hu. 26. Neneseme odpovědnost za případné chyby v tisku a za tyto se předem omlouváme.
  • Page 17: Odstranění Závad

    ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Popis závady Možné odstranění závady ventilátor se nezapíná zkontrolujte napájení ze sítě nefunguje oscilace ventilátoru zkontrolujte provozní režim nastavený spínačem LIKVIDACE Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé...
  • Page 18 23. Zbog stalnih poboljšanja, tehnički podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti. 24. Aktualne korisničke upute možete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 25. Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške koje se mogu pojaviti i ispričavamo se zbog njih.
  • Page 19: Rješavanje Problema

    5. Prije montiranja uređaja, provjerite je li kabel slobodan za pomicanje i neoštećen. 6. Uređaj postavite na čvrstu, ravnu površinu i držite ga dalje od topline i otvorenog plamena. 7. Tek tada spojite na električnu mrežu. ČIŠĆENJE Za optimalan rad uređaja, možda će biti potrebno aparat čistiti učestalošću koja ovisi o stupnju zaprljanosti, ali najmanje jednom mjesečno.
  • Page 20: Tower Fan

    EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije TOWER FAN FEATURES ● space-saving tower fan ● easy to assemble without the need for tools ● selection of power level and oscillation mode with a rotary knob ● 3 speeds ●...
  • Page 21 STĹPOVÝ VENTILÁTOR CHARAKTERISTIKA ● stĺpový ventilátor s nízkymi nárokmi na priestor ● jednoduchá montáž bez náradia ● oscilácia a stupne nastaviteľné otočným spínačom ● 3 stupne rýchlosti ● oscilácia 85° ● zapustené držadlo PREVÁDZKA VENTILÁTORA Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou otočného spínača: vypnutie nízka rýchlosť...
  • Page 22 STUBNI VENTILATOR SRB MNE OSOBINE ● stubni ventilator koji zauzima malo prostora ● bez komplikovanog slapanja ● odabir brzine i oscilacije okretanjem prekidača ● 3 brzine ● oscilacija 85° ● upuštena drška RAD VENTILATORA Obrtnim prekidačem ste u mogućnosti odabrati sledeće funkcije: isključeno mala brzina mala brzina sa oscilacijom...
  • Page 23 STUPNI VENTILATOR ZNAČAJKE ● stupni ventilator koji zahtjeva mali prostor ● jednostavno sastavljanje bez alata ● stupnyjevi brzine se mogu birati okretnim biračem i oscilacija ● 3 stupnja brzine ● oscilacija 85 ° ● udubljeno uho za nošenje RAD VENTILATORA Pomoću okretnog prekidača možete birati između sljedećih načina rada: isključivanje mala brzina...
  • Page 24 • H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu ® Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str.

Table of Contents