Table of Contents
  • Montage des Geräts
  • Montage des Ständers
  • Störungsbehebung
  • A Készülék Összeszerelése
  • Montáž Prístroja
  • Pericol de Electrocutare
  • Montarea Aparatului
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
  • Sestavení Přístroje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

instruction manual
bedienungsanleitung
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
SF 40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home SF 40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi home SF 40

  • Page 1 instruction manual bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití SF 40...
  • Page 2 SF 40 01. bolt for fastening grill 01. Verbindungsschraube des Gitters 01. csavar a rács összefogásához 01. úchytková matica mriežok 02. front part of grid 02. Gittervorderteil 02. rács első része 02. predná mriežka 03. fan fastener 03. Laufradsicherung 03. lapátrögzítő 03.
  • Page 3: Warnings And Precautions

    SF 40 standing fan Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and they have understood the hazards associated with use.
  • Page 4: Troubleshooting

    Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
  • Page 5 SF 40 ständerventilator Bitte vor der Inbetriebnahme des Produktes die nachfolgende Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Die Original-anleitung wurde in ungarischer Sprache verfasst. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch körperlich, sinnlich oder geistig behinderte Personen beziehungsweise durch Personen ohne entsprechende Erfahrungen oder Kenntnisse (einschließlich Kinder) bestimmt, es sei denn, sie werden durch eine kompetente Person beaufsichtigt oder eingewiesen, die gleichzeitig für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Page 6: Montage Des Geräts

    Stromschlaggefahr! Es ist verboten, das Gerät oder die Zubehörteile zu demontieren oder umzubauen. Bei Schäden eines Bauteils Gerät unverzüglich vom Netz trennen und Fachkraft heranziehen. Beschädigtes Anschlusskabel darf ausschließlich durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einen vergleichbar qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden! MERKMALE 40 cm Laufraddurchmesser •...
  • Page 7 SF 40 állóventilátor A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó...
  • Page 8: A Készülék Összeszerelése

    Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! JELLEMZŐK 40 cm lapátátmérő • szabályozható teljesítmény (3 fokozat) • rögzített állapot vagy forgó mozgás (90°) • állítható magasság (100 - 130 cm) • állítható fejdőlésszög • sűrű...
  • Page 9 SF 40 stojanový ventilátor Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať...
  • Page 10: Montáž Prístroja

    Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho príslušenstvo je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis! Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu. CHARAKTERISTIKA 40 cm priemer vrtule •...
  • Page 11 SF 40 ventilator cu stativ Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă...
  • Page 12: Pericol De Electrocutare

    Pericol de electrocutare! Este interzisă demontarea sau modificarea aparatului ori a părţilor componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub tensiune şi chemaţi un specialist! În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia poate fi efectuată...
  • Page 13 SF 40 ventilator sa stalkom Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu.
  • Page 14 Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! OSOBINE prečnik lopatica 40 cm •...
  • Page 15 SF 40 ventilator s stojalom Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo, oziroma neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke, otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo samo v prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti pri delovanju.
  • Page 16 Nevarnost električnega udara! Prepovedano je napravo rastavljati in njene dele prepravljati. V primeru kakršne koli poškodbe ali okvare, takoj izklopite napravo in se obrnite na strokovno osebo. V kolikor se priključni kabel poškoduje, menjavo lahko izvrši samo pooblaščena oseba uvoznika ali podobno kvalificirana oseba! OSOBINE prečnik lopatic 40 cm •...
  • Page 17: Bezpečnostní Upozornění

    SF 40 ventilator s stojalom Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě, když...
  • Page 18: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka! Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba! CHARAKTERISTIKA průměr lopatek 40 cm •...
  • Page 19 EN • Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste.
  • Page 20 J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 www.somogyi.ro • Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija Tel.:+381(0)24 686 270 www.elementa.rs •...

Table of Contents