Batería Integrada - Stihl BGA 45 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BGA 45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
integrada, y los dispositivos de seguridad ya no
funcionen. Para reducir el riesgo de lesiones y de daños
materiales:
– Lleve el soplador a un concesionario de servicio
STIHL autorizado para que lo revisen antes de
volver a utilizarlo.
■ Las piezas de repuesto auténticas de STIHL están
diseñadas específicamente para su modelo de soplador y
cumplen las necesidades de rendimiento y seguridad
correspondientes. El uso de piezas no autorizadas o no
aprobadas por STIHL puede provocar lesiones graves o
mortales, así como daños materiales.
– STIHL le recomienda que utilice solo repuestos
idénticos a las piezas originales.
5.6
Batería integrada
ADVERTENCIA
■ El uso de dispositivos de carga no autorizados puede
dañar la batería de iones de litio dentro del soplador y
causar incendios, explosiones, lesiones personales y
daños a la propiedad.
– Cargue el soplador solo con un cargador
STIHL LK 45 original (suministro eléctrico).
■ La batería integrada del soplador posee características y
dispositivos de seguridad que, de dañarse, pueden
provocar que esta genere calor, se rompa, pierda líquido,
se incendie o explote.
– Esté atento a los signos que indican que la batería
podría estar dañada: nunca use o cargue un
soplador con la carcasa agrietada, deformada,
excesivamente caliente, que pierda líquido de la
batería o dañada de alguna otra manera.
– No incinere el soplador, aún si tuviera daños
severos. La batería integrada puede explotar en un
incendio.
– Nunca intente quitar la batería ni abrir o desarmar la
carcasa del soplador por ninguna razón.
– Nunca someta el soplador a impactos fuertes ni trate
de aplastarlo, dejarlo caer o dañarlo de otra manera.
0458-719-8621-A
– Nunca caliente el soplador por encima
de los 212 °F (100 °C) ni lo coloque
sobre, ni cerca del fuego, de estufas o de
otros lugares con temperaturas altas.
– Nunca lo exponga a microondas o altas presiones.
– Nunca introduzca objetos extraños en el
tomacorriente de carga o de la llave de activación, ni
en otras aberturas del soplador.
■ Las altas temperaturas pueden hacer que la batería
integrada del soplador genere calor, se rompa, pierda
líquido, se incendie o explote, lo que podría causar
lesiones personales graves o mortales y daños a la
propiedad. La exposición a temperaturas fuera del rango
recomendado también puede dañar la batería.
– Use y guarde el soplador únicamente a
una temperatura ambiente de entre
32 °F y 122 °F (entre 0 °C y 50 °C).
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la
propiedad en caso de que el soplador emane humo o un
olor inusual, o esté más caliente de lo habitual durante el
uso, la carga o el almacenamiento:
– Inmediatamente deje de usar o cargar el soplador.
Póngase en contacto con las autoridades en caso
de incendio o explosión.
■ Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica:
– Nunca coloque un puente entre los contactos
eléctricos del tomacorriente de la llave de activación
con cables u otros objetos metálicos pequeños que
puedan conducir electricidad (por ejemplo, clips de
papel, clavos, monedas, llaves).
– No moje el soplador. Protéjalo de la
lluvia y asegúrese de que el soplador y la
batería nunca estén expuestos al agua,
líquidos o condiciones de humedad.
– Nunca sumerja el soplador en agua ni en
otros líquidos.
– Guarde el soplador bajo techo, en un lugar seco.
español / EE.UU
35

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents