LIVARNO home 377612 2101 Short Manual

Real wax led candle
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Úvod
  • Vysvětlení Symbolů
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Dílů
  • Technické Parametry
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Riziko PřI Vytečení Baterií
  • Akumulátorů
  • Zprovoznění
  • Zapnutí/Vypnutí Výrobku
  • ČIštění
  • Odstraňování Závad
  • Likvidace
  • Servis
  • AT CH Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Batterien / Akkus
  • Inbetriebnahme
  • Produkt Ein-/Ausschalten
  • Reinigung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Indledning
  • Tegnforklaring
  • Service
  • Forskriftsmæssig Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Delbeskrivelse
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Risiko for Lækage På Batterier
  • Akkumulatorer
  • Opstart
  • Produktet Tændes / Slukkes
  • Rengøring
  • Fejludbedring
  • Bortskaffelse
  • Service
  • Introducción
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro
  • Descripción de Componentes
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Riesgo de Fuga
  • De Pilas / Baterías
  • Puesta en Funcionamiento
  • Encendido y Apagado
  • Del Producto
  • Limpieza
  • Subsanación de Errores
  • Eliminación de Residuos
  • Servicio Postventa
  • Be Ch
  • Introduction
  • Explication des Symboles
  • Utilisation Conforme
  • Contenu de L'emballage
  • Description des Composants
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Risque de Fuite
  • Des Piles / Batteries
  • Mise en Service
  • Allumer/Éteindre le Produit
  • Nettoyage
  • Dépannage
  • Recyclage
  • Service Après-Vente
  • IE ni CY MT Introduction
  • Explanation of Symbols
  • Inleiding
  • Verklaring Van Symbolen
  • Service
  • Beoogd Gebruik
  • Verpakkingsinhoud
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Risico Op Uitlopen
  • Van Batterijen/Accu's
  • Ingebruikname
  • Product In-/Uitschakelen
  • Reiniging
  • Fouten Oplossen
  • Recycling
  • Service
  • Wstęp
  • Objaśnienie Symboli
  • Użytkowanie Zgodne
  • Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Niebezpieczeństwo Wycieku Elektrolitu Z Baterii
  • Akumulatorów
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie Produktu
  • Czyszczenie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Serwis
  • Úvod
  • Vyhlásenie O Značkách
  • Používanie Na Určený Účel
  • Rozsah Dodávky
  • Opis Dielov
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Riziko Vytečenia Batérií
  • Akumulátorov
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Zapnutie/Vypnutie Výrobku
  • Čistenie
  • Odstraňovanie Chýb
  • Likvidácia
  • Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

REAL WAX LED CANDLE
LED-ECHTWACHSKERZE
BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE
CZ
VOSKOVÁ LED SVÍČKA
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED-LYS AF VOKS
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL
BE
LED-WASKAARS
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SK
LED VOSKOVÁ SVIEČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 377612_2101
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
DE
AT
CH
LED-ECHTWACHSKERZE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
VELA LED DE CERA
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
REAL WAX LED CANDLE
Operating and safety information
PL
ŚWIECA Z PRAWDZIWEGO
WOSKU Z DIODĄ LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 377612 2101

  • Page 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE REAL WAX LED CANDLE LED-ECHTWACHSKERZE BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE VOSKOVÁ LED SVÍČKA LED-ECHTWACHSKERZE Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-LYS AF VOKS VELA LED DE CERA Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE REAL WAX LED CANDLE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Page 4: Table Of Contents

    Úvod ������������������������������������������������������ 8 Einleitung �������������������������������������������� 12 Vysvětlení symbolů ����������������������������� 8 Zeichenerklärung ������������������������������ 12 Použití ke stanovenému účelu ����������� 8 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ���������������������������������� 9 Verwendung ��������������������������������������� 12 Popis dílů ���������������������������������������������� 9 Lieferumfang �������������������������������������� 13 Technické parametry �������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������ 13 Bezpečnostní...
  • Page 5 Introduction ���������������������������������������� 24 Introduction ���������������������������������������� 28 Explication des symboles ����������������� 24 Explanation of symbols �������������������� 28 Utilisation conforme �������������������������� 25 Intended use ��������������������������������������� 29 Contenu de l’emballage ������������������� 25 Specifications supplied ���������������������� 29 Description des composants ������������� 25 Description of parts ��������������������������� 29 Caractéristiques techniques �������������...
  • Page 6 Úvod ���������������������������������������������������� 41 Vyhlásenie o značkách ��������������������� 41 Používanie na určený účel ��������������� 41 Rozsah dodávky �������������������������������� 42 Opis dielov ������������������������������������������ 42 Technické údaje���������������������������������� 42 Bezpečnostné pokyny ����������������������� 42 Riziko vytečenia batérií/ akumulátorov ������������������������������������ 43 Uvedenie do prevádzky ������������������� 43 Zapnutie/vypnutie výrobku ������������...
  • Page 7: Úvod

    LED svíčka z pravého vosku Obal a výrobek ekologicky zlikvidujte! Ohrožení životního prostředí z Úvod nesprávnou likvidací baterií/ akumulátorů! Tento dokument je zkráceným tištěným vydáním kompletního Nevhodné k osvětlení místnosti návodu k obsluze. Naskenováním Tento symbol znamená, že QR kódu se dostanete přímo na stránku výrobek pracuje s ochranným služeb Lidl (www.lidl-service.com).
  • Page 8: Rozsah Dodávky

    BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti zdraví osob. Výrobce nebo prodejce neručí za škody vzniklé používáním výrobku bez dozoru hrát si s obalovým materiálem. v rozporu s jeho určením nebo jeho Hrozí nebezpečí udušení obalovým nesprávným používáním. materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Zamezte tomu, aby se k výrobku přibližovaly z Rozsah dodávky děti.
  • Page 9: Riziko Při Vytečení Baterií

    NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní. „ „ nenabíjejte nedobíjecí baterie. Zkontrolujte, zda výrobek ani jednotlivé díly „ Baterie/akumulátory nezkratujte nejsou poškozené. V případě poškození ani je neotevírejte. Následkem by mohlo výrobek nepožívejte. Obraťte se na osobu být přehřátí, požár nebo prasknutí. odpovědnou za uvedení...
  • Page 10: Likvidace

    z Likvidace z Servis Respektujte značení na obalovém materiálu při třídění odpadů, tyto Servis Česko jsou označeny zkratkami (a) a čísly Tel. : 00800 80040044 (b) s následujícím významem: E-Mail: administration@mynetsend.de 1– 7: plasty IAN 377612_2101 20 – 22: papír a lepenka 80–98: kompozitní...
  • Page 11: At Ch Einleitung

    LED-Echtwachskerze Schutzhandschuhe tragen! Entsorgen Sie Verpackung und z Einleitung Produkt umweltgerecht! Umweltschäden durch falsche Bei diesem Dokument handelt es sich Entsorgung der Batterien/ um eine verkürzte Druckausgabe der Akkus! vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Code gelangen Nicht zur Raumbeleuchtung Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.
  • Page 12: Lieferumfang

    z Sicherheitshinweise für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Eine andere Verwendung als Sicherheitshinweise zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personen- WARNUNG! schäden führen. Der Hersteller oder Händler LEBENS- UND UNFALLGEFAHR übernimmt keine Haftung für Schäden, die FÜR KLEINKINDER UND durch nicht bestimmungsgemäßen oder...
  • Page 13: Batterien / Akkus

    Kerze vor Hitze, offenem Feuer und direkter um Beschädigungen zu vermeiden. VERMEIDEN SIE Sonneneinstrahlung. BRAND- UND Stellen Sie das Produkt nicht direkt auf „ VERLETZUNGSGEFAHR! empfindliche Oberflächen ab, sondern verwenden Sie einen Untersatz, z. B. aus Zünden Sie unter keinen Umständen den „...
  • Page 14: Reinigung

    ausgeschaltet. Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es z Reinigung einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin Öffnungszeiten können Sie sich bei „ o. Ä. Die Kerze würde hierbei Schaden Ihrer zuständigen Verwaltung nehmen.
  • Page 15: Indledning

    LED-lys af ægte voks außerdem zu inneren und äußeren Kurzschlüssen durch thermische Einwirkungen (Hitze) oder mechanische Beschädigungen z Indledning kommen. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen und schwerwiegende Folgen für Mensch und Ved dette dokument drejer det sig Umwelt haben.
  • Page 16: Forskriftsmæssig Anvendelse

    tidligere beskrevet eller en ændring af Bær beskyttelseshandsker! produktet er ikke tilladt og kan føre til materielle skader eller endda Emballage og produkt personkvæstelser. Producenten eller bortskaffes miljøvenligt! forhandleren tager ikke ansvar for skader, Miljøskader ved forkert som måtte være opstået på grund af ikke bortskaffelse af batterier/ forskriftsmæssig eller forkert anvendelse.
  • Page 17: Sikkerhedsanvisninger

    z Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger til batterier / Sikkerhedsanvisninger akkumulatorer LIVSFARE! Hold batterier / akkumulatorer „ ADVARSEL! utilgængelige for børn. I tilfælde af slugning LIVSFARE OG FARE FOR søges omgående læge ULYKKER FOR SMÅBØRN OG EKSPLOSIONSFARE! Ikke- „ BØRN! Lad aldrig børn være uden opsyn med genopladelige batterier må...
  • Page 18: Opstart

    z Fejludbedring medføre alvorlige beskadigelser af produktet. LED-pærerne kan ikke udskiftes. Når = Fejl „ lyskildens levetid er udløbet, skal hele = Årsag produktet udskiftes. = Løsning Hvis der løber væske ud, må du ikke drikke = Produktet tænder ikke. „...
  • Page 19: Service

    Vela de cera real con luz LED Miljøskader ved forkert bortskaffelse af batterierne! Batterier må ikke bortskaffes i z Introducción dagrenovationen. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af specialaffald. De kemiske symboler for Este documento es una versión tungmetaller er som følger: Cd = cadmium, impresa abreviada del manual de Hg = kviksølv, Pb = bly.
  • Page 20: Uso Previsto

    ambiente. El producto no es apto para ¡Peligro de explosión! iluminar estancias domésticas, ni para utilizarse en el ámbito comercial. Este Lleve guantes de protección. producto está destinado exclusivamente a su uso en el ámbito doméstico. No está Elimine el embalaje y el permitido ningún uso distinto al descrito ni producto de manera efectuar ninguna modificación del producto,...
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    z Indicaciones de seguridad superficies delicadas, sino que utilice una base, por ejemplo, de cerámica o Indicaciones de seguri- porcelana. Indicaciones de seguri- ¡ADVERTENCIA! dad para pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las „...
  • Page 22: Puesta En Funcionamiento

    ¡EVITE EL RIESGO DE INCENDIO encendida durante 6 horas y, a Y DE LESIONES! continuación, se desconecta y permanece apagada durante 18 horas. No encienda la mecha ni saque la mecha „ z Limpieza de la vela bajo ninguna circunstancia. Hacerlo puede causar graves daños al producto.
  • Page 23: Servicio Postventa

    Bougie à LED en cire En aras de la protección del véritable medioambiente, no deseche el producto con los residuos domésticos cuando ya no esté en z Introduction uso y deposítelo convenientemente en puntos de reciclado. Para obtener información sobre los Ce document est une version papier puntos de recogida y sus horarios, abrégée de la notice d‘utilisation...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    uniquement prévu pour une utilisation dans Porter des gants des foyers privés. Toute autre utilisation que de protection ! celle décrite ou toute modification du produit Recyclez l'emballage et le est non admissible et peut entraîner des produit dans le respect de détériorations ou même des blessures l'environnement ! corporelles.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    z Consignes de sécurité des surfaces sensibles, mais utiliser un support, par ex. en céramique ou en Consignes de sécurité porcelaine. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! relatives aux piles / DANGER DE MORT ET batteries D‘ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS ! Ne laissez DANGER DE MORT ! Maintenez les piles „...
  • Page 26: Mise En Service

    z Nettoyage ÉVITEZ TOUT RISQUE D‘INCENDIE ET DE BLESSURE ! N‘utilisez pas de solvant, essence ou autre, „ N‘allumez en aucun cas la mèche et ne vous endommageriez la bougie. Utilisez „ sortez pas la mèche de la bougie ! Cela uniquement un chiffon sec qui ne peluche risque d‘endommager gravement le produit.
  • Page 27: Service Après-Vente

    LED Real Wax Candle d‘ouverture auprès de l‘administration compétente. z Introduction Les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses This document is an abridged modifications. Déposez les batteries et / ou printed version of the full operating le produit auprès des centres de collectes instructions.
  • Page 28: Intended Use

    lighting in the home or for commercial use. Explosion hazard! This product is intended for use in private households only. Any type of use other than Wear protective gloves! that described above or any modification of the product is prohibited and likely to cause Dispose of packaging and damage or even personal injury.
  • Page 29: Safety Instructions

    z Safety instructions Safety Instructions for Batteries/Rechargeable Safety instructions Batteries RISK OF FATAL INJURY! Keep batteries/ „ WARNING! rechargeable batteries out of the reach of RISK OF FATAL INJURY AND children. If swallowed, seek medical advice ACCIDENTS FOR INFANTS AND immediately! CHILDREN! Never leave children EXPLOSION HAZARD! Never...
  • Page 30: First-Time Operation

    z Troubleshooting The LEDs are not replaceable. Once the „ light source reaches the end of its service life, the product must be replaced. = Fault If liquid should leak out, do not drink it = Cause „ – dispose of the product safely. = Solution = The product fails to switch on.
  • Page 31: Inleiding

    LED-kaars met echte was Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Return batteries and/or z Inleiding the product to the local recycling facilities provided. Risk of environmental damage Dit document is een verkorte from incorrect disposal of drukversie van de volledige rechargeable batteries!
  • Page 32: Beoogd Gebruik

    huishoudens en is niet geschikt voor Explosiegevaar! commercieel gebruik. Dit product is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Elk Veiligheidshandschoenen ander gebruik dan hierboven beschreven en dragen! elke wijziging aan het product zijn niet Voer de verpakking en het toegestaan en vormen een mogelijke product op milieuvriendelijke oorzaak van materiële schade of persoonlijk wijze af!
  • Page 33: Veiligheidsinstructies

    z Veiligheidsinstructies Plaats het product niet rechtstreeks op „ gevoelige oppervlakken maar gebruik altijd Veiligheidsinstructies een onderlegger, bijv. van keramiek of porselein. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO OP voor batterijen/accu’s ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu‘s „...
  • Page 34: Ingebruikname

    z Reiniging VERMIJD BRANDGEVAAR EN GEVAAR VOOR LICHAMELIJK LETSEL! Vermijd het gebruik van oplosmiddelen, „ Tracht de pit in geen geval aan te steken of benzine e.d. De kaars zou hierdoor schade „ uit de kaars te trekken! Dit kan het product oplopen.
  • Page 35: Service

    Woskowa świeca LED vakkundige recycling. Voor informatie over inzamelpunten en z Wstęp de openingstijden hiervan kunt u terecht bij uw gemeente. Niniejszy dokument stanowi Defecte of afgedankte accu‘s moeten skróconą wersję drukowanej, pełnej volgens Richtlijn 2006 / 66 / EG en de instrukcji obsługi.
  • Page 36: Użytkowanie Zgodne

    pokojowej. Produkt nie nadaje się do Niebezpieczeństwo wybuchu! oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym ani do zastosowań komercyjnych. Nosić rękawice ochronne! Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych. Opakowanie i produkt poddać Każde użycie inne niż opisane powyżej ekologicznej utylizacji! oraz jakiekolwiek modyfikacje produktu są...
  • Page 37: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    z Uwagi dotyczące Świeca jest wykonana z prawdziwego bezpieczeństwa wosku. Świecę chronić przed wysoką temperaturą, otwartym ogniem i bezpośrednim nasłonecznieniem. Uwagi dotyczące Produktu nie ustawiać bezpośrednio na „ bezpieczeństwa wrażliwych powierzchniach, np. na meblach. Zawsze stosować podstawki, np. OSTRZEŻENIE! ceramiczne lub porcelanowe. ZAGROŻENIE ŻYCIA Uwagi dotyczące I NIEBEZPIECZEŃSTWO...
  • Page 38: Uruchamianie

    baterii/akumulatorów może w kontakcie ze OFF: Świeca jest wyłączona. skórą powodować oparzenia chemiczne. WW: Świeca świeci w kolorze ciepłym Dlatego w razie wycieku elektrolitu zawsze białym. nosić odpowiednie rękawice ochronne. RGB: Świeca świeci w różnych kolorach. Programator czasowy Aby uniknąć uszkodzeń, w razie wycieku „...
  • Page 39: Serwis

    z Serwis Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu. Aby ułatwić dalsze przetwarzanie, przed przekazaniem do utylizacji posegregować Serwis Polska odpady. Logo Triman obowiązuje Tel.: 00800 80040044 wyłącznie na terenie Francji. E-Mail: administration@mynetsend.de Ze względu na ochronę środowiska IAN 377612_2101 zużytego produktu nie wolno wyrzucać...
  • Page 40: Úvod

    LED sviečka z pravého vosku Noste ochranné rukavice! z Úvod Obal a výrobok zlikvidujte ekologicky! V prípade tohto dokumentu ide o Škody na životnom prostredí v skrátené tlačové vydanie úplného dôsledku nesprávnej likvidácie návodu na obsluhu. Naskenovaním batérií/akumulátorov! QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a môžete Nevhodné...
  • Page 41: Rozsah Dodávky

    z Bezpečnostné pokyny škodám alebo dokonca k osobným ujmám. Výrobca alebo predajca nepreberá žiadne Bezpečnostné pokyny ručenie za škody, ktoré vznikli v dôsledku používania v rozpore so stanoveným účelom a nesprávneho používania. VAROVANIE! z Rozsah dodávky NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE BATOĽATÁ...
  • Page 42: Riziko Vytečenia Batérií

    Bezpečnostné pokyny LED batérie sú bez možnosti výmeny. Keď „ pre batérie/akumulátory zdroj svetla dosiahne koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celý výrobok. OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/ Ak by unikala kvapalina, nepite ju „ „ akumulátory držte mimo dosahu detí. a zlikvidujte výrobok. V prípade požitia ihneď...
  • Page 43: Odstraňovanie Chýb

    z Odstraňovanie chýb niektorého z dostupných zberných zariadení. Škody na životnom prostredí = Chyba v dôsledku nesprávnej = Príčina likvidácie akumulátora! = Riešenie = Výrobok sa nezapína. Akumulátory je zakázané vyhadzovať do = Výrobok je vypnutý. komunálneho odpadu. Môžu obsahovať = Vyberte si niektorý svietiaci režim a jedovaté...
  • Page 44 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1031-S / 1031-HI / 1031-HA 10/2021 IAN 377612_2101...

Table of Contents