Contents Hazard levels Safety instructions ..... EN DANGER General notes ......EN Pointer to immediate danger, Description of the Appliance .
Page 23
Do not immerse the appli- This appliance is not intended ance into water! for use by persons with limit- Do not carry / transport the ed physical, sensory or men- appliance on the mains cable. tal capacities or lacking expe- ...
Page 24
ATTENTION Stability Never vacuum without a filter, CAUTION otherwise the appliance can Create stability for the appli- get damaged. ance prior to any work on or Protect the appliance from with the appliance to prevent extreme weather conditions, accidents or damage.
Disposing the filters and filter bags General notes Filters and filter bags are made from environment- Proper use friendly materials. They can therefore be disposed off through the normal This universal vacuum cleaner is intended for the pri- household garbage provided you have not sucked in vate use at home and not for commercial purposes.
Operation Suction using accessories Using accessories Start up Illustration Illustration Furniture brush: for cleaning furniture and deli- Snap the suction hose hub into the suction open- cate objects with care, dusting books, air vents in ing. the car, etc. ...
Transport, storage HEPA filter Illustration Filter for pure blower air. Lift appliance by the carrying handle and carry it. Note Clean the HEPA filter in case of visible soiling. Illustration Replace the HEPA filter in case of damage ...
Technical specifications Type Voltage 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Current type 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Protective class Weight (without accessories) Action radius Actual dust bag volume Dimensions Length Width Height Rated power input 1100 1100 1100 1100 Vacuum min. HEPA-filter HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 Sound power level L...
Page 30
차례 전기 부품 안전 지침 ......KO 위험 일반 지시 사항 ..... KO 감전...
Page 31
작동 시 전원 케이블은 완전 장비가 작동하는 동안에는 절 히 장비에서 밖으로 당기고 / 대로 방치하면 안됩니다 . 전개합니다 . 사용 후에 그리고 청소 / 유지 보수 작업 전에 매번 장비를 끄 안전한 취급 고 전원 플러그를 당깁니다 . 위험...
Page 32
일반 지시 사항 안정성 주의 규정에 따른 사용 이 유니버설 진공청소기는 가정용이며 상업용으로 설계 장비를 가지고 또는 장비 옆 되어 있지 않습니다 . 에서 활동할 때에는 언제나 제조사는 규정된 용도에 따른 사용 또는 잘못된 조작으 로 발생하는 손해에 대해서는 책임지지 않습니다 . 장비가...
Page 33
장비 설명 On/Off 버튼 13 가구용 브러시 필터교체 표시창 14 틈새 노즐 부대 용품 칸 인터록 15 전환 레버 임펠러 16 바닥 노즐 운반 손잡이 * 설비에 따라 케이블 감기 버튼 흡입력 조절 회전버튼 흡입 호스 손잡이 10 폴스에어 슬라이드 11 텔레스코프...
Page 34
사용 부가 용품을 이용한 흡입 부대 용품 사용 작동 도해 도해 가구용 브러시 : 가구 및 민감한 물체의 안전한 청소 흡입 호스 허브를 흡입 구멍에 끼웁니다 . , 책 먼지 제거 , 자동차 통풍구 등의 청소용 떼어내는 경우 래치를 누르고 흡입 호스 허브를 뽑 ...
Page 35
운반 , 보관 HEPA 필터 도해 세정된 분사공기용 필터 . 운반 손잡이를 잡고 장비를 들어 운반합니다 . 주의사항 HEPA 필터는 오염이 확인되는 경우 청소합니다 . HEPA 필터는 손상 시 교환합니다 도해 장비를 건조한 공간에 보관합니다 . 유의...
Page 36
기술 자료 타입 전압 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 전류 종류 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 등급을 보존 무게 ( 부대 용품 없음 ) 작동 반경 유효 분진백 용량 치수 세로 가로 높이 정격 출력 소비 1100 1100 1100 1100 진공...
Page 37
Daftar Isi Tingkat bahaya Petunjuk Keamanan ....ID BAHAYA Petunjuk umum ..... . . ID Petunjuk tentang situasi Penjelasan tentang perangkat.
Page 38
yang berkompeten. Jangan Penanganan yang aman operasikan perangkat BAHAYA dengan kabel steker yang Jauhkan kemasan foil dari rusak. jangkauan anak-anak karena Jangan gunakan bahan dapat mengakibatkan sesak penggosok, bahan napas! pembersih kaca, atau bahan PERINGATAN pembersih serbaguna! Perangkat ini tidak boleh ...
Page 39
Anak-anak dilarang bermain Jangan hisap bahan asam dengan alat atau basa yang tidak Pastikan anak-anak diawasi diencerkan! sehingga tidak bermain-main Jangan hisap benda yang dengan perangkat ini. terbakar atau membara! Pembersihan dan PERINGATAN pemeliharaan tidak boleh Bahaya kecelakaan! dilakukan oleh anak-anak ...
Page 40
Pembuangan filter dan kantung filter Petunjuk umum Filter dan kantung filter debu terbuat dari bahan ramah Penggunaan yang Benar lingkungan. Asalkan bahan yang dihisap pada filter tidak dilarang Mesin penghisap debu universal ini ditujukan untuk untuk dibuang dengan limbah rumah tangga, filter dapat penggunaan domestik pribadi dan bukan untuk tujuan dibuang bersama limbah rumah tangga biasa.
Page 41
Penjelasan tentang perangkat Tombol aktif/nonaktif 13 Sikat furnitur Indikator penggantian filter 14 Nozzle celah Pelepas kompartemen aksesori 15 Tuas pengatur Roda 16 Nozel lantai Pegangan * Tergantung pada perlengkapan Tombol penggulung kabel Kenop putar kontrol daya penghisapan Selang hisap Gagang 10 Penggeser udara bocor 11 Pipa hisap teleskopis 12 Penyesuaian pipa hisap teleskopis...
Page 42
Layanan Mengisap dengan aksesori Menggunakan aksesori Pengaktifan awal Gambar Gambar Sikat furnitur: untuk secara lembut membersihkan Pasang nozzle selang hisap ke bukaan hisap. furnitur dan benda sensitif, menghisap debu pada Untuk melepaskan, tekan lug dan tarik nozzle buku, slot ventilasi di dalam mobil, dan lainnya.
Page 43
Mengangkut dan menyimpan Filter HEPA Gambar Filter untuk udara hembusan keluar yang bersih. Angkat perangkat dengan pegangan dan bawalah. Petunjuk Bersihkan filter HEPA ketika tampak kotor. Gambar Mengganti filter HEPA jika rusak Simpan perangkat di ruangan yang kering. PERHATIAN ...
Page 44
Data Teknis Jenis Tegangan 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Tipe arus listrik 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Tingkat perlindungan Bobot tanpa aksesori Radius gerakan Volume kantung debu efektif Dimensi Panjang Lebar Tinggi Daya terukur 1100 1100 1100 1100 Vakum min. Filter HEPA HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 Tingkat daya suara L...
Page 45
PRECAUCIÓN Índice de contenidos Indicación sobre una situación Indicaciones de seguridad....ES que puede ser peligrosa, que Indicaciones generales ....ES Descripción del aparato.
Page 46
Evitar que el cable quede ti- falta de experiencia y/o cono- rante en las esquinas o que- cimientos, a no ser que sean de aplastado. supervisados por una perso- No saque el enchufe de la na encargada o hayan recibi- toma de corriente tirando del do instrucciones de esta so- cable.
Page 47
Otros peligros Estabilidad PELIGRO PRECAUCIÓN Peligro de explosiones Antes de realizar cualquier Está prohibido el funciona- tarea con o en el equipo, es- miento en zonas donde haya tabilizarlo para evitar acci- riesgo de explosión. dentes o daños si se cae el ...
Eliminación de filtro y bolsa filtrante Indicaciones generales El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materia- Uso previsto les biodegradables. Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la Este aspirador universal está diseñado para el uso do- basura convencional, los puede eliminar con ella.
Descripción del aparato Interruptor de ON/OFF 12 Ajuste del tubo de aspiración telescópico Indicador de cambio de filtro 13 Cepillo para muebles Desbloqueo del compartimento para accesorios 14 Boquilla para juntas Ruedas de marcha 15 Palaca de conmutación Asa de transporte 16 Boquilla barredora de suelos Botón de enrollar el cable *según equipamiento...
Manejo Aspirar con accesorios Utilización de accesorios Puesta en marcha Figura Figura Cepillo para muebles: para una limpieza cuidado- Encajar el racor del tubo flexible de aspiración en sa de muebles y objetos delicados, para quitar el la abertura de aspiración. polvo a libros, rejillas de ventilación del coche etc.
Transporte, almacenamiento Filtro HEPA Figura Filtro para una mayor depuración del aire de salida. Levante el aparato por el asa y de sopórtelo. Nota Imagen Limpiar el filtro HEPA si se ve sucio. Guarde el aparato en un lugar seco. ...
Datos técnicos Modelo Tensión 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Tipo de corriente 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Clase de protección Peso sin accesorios Radio de acción Volumen efectivo de la bolsa de polvo Dimensiones Longitud Anchura Altura Potencia nominal de entrada 1100 1100 1100...
Page 53
Mục lục Các thành phần điện Chú ý an toàn ......VI NGUY HIỂM Thông tin chung..... . . VI Nguy cơ...
Page 54
điện phải phù hợp với điện áp Giám sát trẻ em để đảm bảo quy định trên biển hiệu. chúng không chơi đùa với Vì lý do an toàn, về cơ bản thiết bị. chúng tôi khuyến cáo nên vận ...
Page 55
Nguy cơ khác Thông tin chung NGUY HIỂM Mục đích sử dụng Máy hút bụi chân không phổ dụng này nhằm mục đích Nguy cơ cháy nổ! sử dụng cá nhân chứ không phải dành cho mục đích Cấm vận hành tại khu vực có thương mại.
Page 56
Mô tả thiết bị Nút tắt/ mở 13 Bàn chải nội thất Chỉ số thay đổi bộ lọc 14 Dụng cụ cọ rửa khe Mở khóa khoang phụ kiện 15 Đòn bẩy chuyển đổi Bánh xe 16 Đầu hút sàn Tay cầm * tùy thuộc vào thiết bị...
Page 57
Dịch vụ Các phụ kiện hút Sử dụng các phụ kiện Vận hành Hình minh họa Hình minh họa Bàn chải quét bụi: để làm sạch nhẹ nhàng nội thất Phun vòi có ống mềm vào khuôn mở hút. và...
Page 58
Vận chuyển, lưu trữ Bộ lọc HEPA Hình minh họa Lọc khí thải sạch. Nâng thiết bị trên tay cầm và đeo lên. Lưu ý Làm sạch bộ lọc HEPA khi nhìn thấy bẩn. Hình minh họa Thay bộ lọc HEPA khi bị hư hại ...
Page 59
Thông số kỹ thuật Loại Điện áp 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Loại hiện hành 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Lớp bảo vệ Trọng lượng (không có phụ kiện) Bán kính hoạt động Thể tích chứa bụi hiệu quả Kích thước Chiều dài Độ...
Page 60
PRECAUŢIE Cuprins Indică o posibilă situaţie pericu- Măsuri de siguranţă....RO loasă, care ar putea duce la vă- Observaţii generale ....RO Descrierea aparatului .
Page 61
Când scoateţi ştecherul din lor sau au fost instruite de că- priză, nu trageţi de cablul din tre această persoană în pri- ştecher. vinţa utilizării aparatului şi AVERTIZARE sunt conştiente de pericolele Aparatul poate fi conectat nu- care rezultă din aceasta. mai la o conexiune electrică...
Page 62
ATENŢIE Stabilitate Nu aspiraţi fără filtru, altfel PRECAUŢIE aparatul poate fi deteriorat. Înainte de toate activităţile cu Protejaţi aparatul împotriva sau pe aparat asiguraţi stabi- influenţelor meteorologice ex- litatea acestuia pentru a evita terne, a umidităţii şi căldurii. accidentele şi deteriorările Alte pericole cauzate de prăbuşirea aces-...
Page 63
Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare Observaţii generale Filtrul si sacul de filtrare sunt fabricate din materiale Utilizarea corectă care nu dăunează mediului. Dacă nu conţin substanţe care nu pot fi aruncate în gu- Acest aspirator universal este destinat numai pentru uti- noiul menajer, atunci ei pot fi aruncaţi la gunoi.
Page 64
Descrierea aparatului Întrerupător pornit/oprit 13 Pensulă mobilă Indicator pentru înlocuirea filtrului 14 Duză pentru rosturi Dispozitiv de deblocare compartiment de accesorii 15 Manetă de comutare Rotoare 16 Duză pentru sol Mâner pentru transport * în funcţie de dotare Buton pentru înfăşurarea cablului Rozetă...
Page 65
Utilizarea Aspirare cu accesorii Utilizarea accesoriilor Punerea în funcţiune Figura Figura Perie mică pentru mobilă: pentru curăţarea deli- Fixaţi capătul furtunului de aspiraţie în orificiul de cată a mobilei şi a obiectelor sensibile, ştergerea aspiraţie. prafului de pe cărţi, orificii de aerisire din maşină ...
Page 66
Transportul, depozitarea Filtrul HEPA Figura Filtru pentru un aer evacuat mai curat. Ridicaţi aparatul de la mânerul de transport şi Indicaţie transportaţi-l în acest fel Curăţaţi filtrul HEPA când murdăria este vizibilă. Figură Schimbați filtrul HEPA în cazul în care s-a deterio- ...
Page 67
Date tehnice Tensiune 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Tipul curentului 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Clasa de protecţie Masa (fără accesorii) Raza de acţiune Volumul efectiv al sacului de praf Dimensiunile Lungime Lăţime Înălţime Consum nominal de putere 1100 1100 1100 1100 Vacuum min.
Оглавление Степень опасности Указания по технике безопасности ..RU ОПАСНОСТЬ Общие указания..... . RU Указание относительно не- Описание...
Page 69
Не переносить / транспор- Электрические тировать устройство за компоненты сетевой кабель. ОПАСНОСТЬ Следите за тем, чтобы Опасность поражения элек- сетевой кабель не защем- трическим током. лялся и не терся об При проведении любых ра- острые края. бот по уходу и техническо- ...
Page 70
Не разрешайте детям иг- Безопасное рать с устройством. обслуживание Следить за тем, чтобы ОПАСНОСТЬ дети не играли с устрой- Упаковочную пленку дер- ством. жать вдали от детей, су- Не разрешайте детям ществует опасность уду- проводить очистку и об- шения! служивание...
Page 71
Прочие опасности Коэффициент устойчивости ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва! ОСТОРОЖНО Эксплуатация устройст- Перед выполнением любых ва во взрывоопасных зонах действий с устройством запрещается. или у устройства необхо- Не всасывать взрывчатых димо обеспечить устойчи- или горючих газов, жидко- вость во избежание не- стей...
Общие указания Гарантия В каждой стране действуют соответственно гаран- Использование по назначению тийные условия, изданные уполномоченной органи- Данный универсальный пылесос предназначен для зацией сбыта нашей продукции в данной стране. использования в домашнем хозяйстве, он не подхо- Возможные неисправности прибора в течение га- дит...
Управление Использование принадлежностей Использование насадок Ввод в эксплуатацию Рисунок Рисунок Кисточка для мебели: для щадящей очистки Вставить патрубок всасывающего шланга во мебели и деликатных предметов, очистки книг, всасывающее отверстие до щелчка. вентиляционных щелей в авто и т.д. Для снятия сжать защелку и извлечь патрубок ...
Транспортировка, хранение HEPA-фильтр Рисунок Фильтр для очистки выдуваемого воздуха. Высоко поднять прибор за ручку и перенести. Примечание Рисунок Почистить HEPA-фильтр при сильном загрязне- Хранить прибор в сухом помещении. нии. Установить насадку для пола в парковочное по- ...
Технические данные Тип Напряжение 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Вид тока Гц 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Класс защиты Вес без (принадлежностей) кг Радиус действия м Объем пылесборного мешка, л эффективный Габариты Длина мм Ширина мм высота мм Номинальная потребляемая Вт...
Page 77
ОБЕРЕЖНО Зміст Вказівка щодо потенційно не- Правила безпеки ..... UK безпечної ситуації, яка може Загальні вказівки ..... UK Опис...
Page 78
Не використовувати абра- Безпечне обслуговування зивні засоби, засоби для чи- НЕБЕЗПЕКА щення для скла або універ- Пакувальну плівку тримай- сальні засоби для чищення! те подалі від дітей, існує Не занурювати пристрій у небезпека задушення! воду! ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не переносити / транспор- ...
Page 79
Не дозволяйте дітям про- Не всмоктувати нерозбав- водити очищення та об- лені кислоти та луги! слуговування пристрою Не допускати всмоктуван- без нагляду. ня предметів, що палають ОБЕРЕЖНО чи тліють! Під час тривалих перерв в ПОПЕРЕДЖЕННЯ роботі слід вимкнути при- Небезпека...
Page 80
Утилізація фільтра та фільтрувального мішка Загальні вказівки Фільтр та фільтрувальний мішок виготовлені з еко- Правильне застосування логічно безпечних матеріалів. Якщо вони не містять речовин, що заборонені для Цей універсальний пилосос призначено для викори- утилізації домашнього сміття, Ви можете утилізува- стання вдома, а не для промислових цілей. ти...
Page 81
Опис пристрою Клавіша Вмикач/вимикач 13 Пензлик для меблів Індікатор зміни фільтра 14 Насадка для стиків Розблокування відсіку для аксесуарів 15 Важіль перемикання Робочі колеса 16 Сопло для полу Ручка * в залежності від оснащення Клавіша Змотка кабелю Регулятор сили всмоктування Всмоктуючий...
Page 82
Експлуатація Прибирання з додатковим обладнанням Застосувати комплектуючі Введення в експлуатацію Малюнок Малюнок Щітка для меблів: для бережної очистки ме- З’єднайте опору шлангу всмоктування з отво- блів, делікатних предметів, очистки книжок, вен- ром для всмоктування. тиляційних отворів в автомобілі тощо ...
Page 83
Транспортування, зберігання HEPA-фільтр Малюнок Фільтр для очистки повітря, що видувається. Високо підняти пристрій за ручку та перенести. Вказівка Малюнок Очистити HEPA-фільтр за наявності явного за- Небезпека ушкодження апарата водою, що бруднення. витікає. Замінити фільтр HEPA у разі пошкодження. ...
Page 84
Технічні характеристики Тип Напруга 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Тип струму Гц 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Клас захисту вага (без обладнання) кг Радіус дії м Ефективний об'єм мішка для л пилу Розміри Довжина мм ширина мм висота мм Номінальна споживана потуж- Вт...
Page 85
АБАЙЛАҢЫЗ Мазмұны Жеңіл жарақаттануға Қауіпсіздік туралы нұсқаулар ... KK апарып соғатын ықтимал Жалпы нұсқаулар..... KK Бұйым...
Page 86
Бұйымды сымынан бұйымды пайдалануға тартып ұстамаңыз / болмайды. тасымалдамаңыз. Бұл құрылғыны физикалық, Желілік кабельді өткір сенсорлық немесе ақыл-ой бүйірлерден тартып дамуы шектелген немесе немесе қысып өткізуге тәжірибесі және/немесе болмайды. біліктілігі жоқ адамдар Бұйым ашасын электр білікті маманның розеткасынан...
Page 87
Бұйымды ешқашан қосулы АБАЙЛАҢЫЗ күйінде қалдыруға Апаттар мен зақымдарды болмайды. болдырмау үшін бұйымды Бұйымды әр пайдалану тасымалдаған кезде және тазалау/қызмет салмағына назар көрсетуден кейін өшіріңіз аударыңыз (техникалық және электр ашасын мәліметтерді қараңыз). шығарыңыз. Тұрақтылық НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ АБАЙЛАҢЫЗ ...
Page 88
Сүзгіні және сүзгіш қапты тастау Жалпы нұсқаулар Сүзгі мен сүзгіш қап экологиялық таза Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану материалдардан жасалған. Егер үй қалдықтары үшін рұқсат етілмеген заттар Dieser Universalstaubsauger ist für den privaten жоқ болса, қалыпты үй қалдықтарымен бірге Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche тастауға...
Page 89
Бұйым сипаттамасы Қосу/өшіру түймесі 13 Жиһаз жаққышы Сүзгіні ауыстыру индикаторы 14 Саңылау шүмегі Керек-жарақтар бөлімінің босатқышы 15 Ауыстырып-қосу иінтірегі Жетекші дөңгелектер 16 Еден жууға арналған шүмегі Тасымалдау тұтқасы * жинақталуына байланысты Кабельді орау түймесі Сору күшін реттеуге арналған айналмалы тұтқа Сорғыш...
Page 90
Қолдану Керек-жарақтармен сорғылау Керек-жарақтарды қолдану Бұйымды іске қосу Сурет Сурет Жиһаз жаққышы: жиһаз бен сезімтал Сорғыш шлангінің штуцерін кіріс саңылауға заттарды, кітаптардағы шаңды, көліктегі енгізіңіз. желдету саңылауларын және т.б. мұқият Алып тастау үшін шектегішті бірге басып, тазалау үшін. сорғыш...
Page 91
Тасымалдау, сақтау HEPA сүзгісі Сурет Таза шығыс ауаға арналған сүзгі. Құралды тұтқасынан көтеріп тасымалдаңыз. Нұсқау Сурет HEPA сүзгісін кірленгені көрінген жағдайда Бұйымды құрғақ бөлмеге сақтауға қойыңыз. тазалау керек. Еден сору шүмегін тұрақ күйіне орнатыңыз. Зақымдалған HEPA сүзгісін алмастыру НАЗАР...
Page 92
Техникалық мағлұматтар Түрі Электр кернеуі 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Электр тоқ түрі Гц 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Қорғау классы Бұйымның керек-жарақтарсыз кг салмағы Әрекет радиусы м Шаң жинағыштардың тиімді л көлемдері Өлшемдер Ұзындығы мм Ені мм Биіктігі мм Тұтынылатын...
Need help?
Do you have a question about the VC 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers