Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VC 3
VC 3 Premium
るΑらゲバヤ
001

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kärcher VC 3

  • Page 1 VC 3 VC 3 Premium るΑらゲバヤ や...
  • Page 5 www.kaercher.de/REACH...
  • Page 6 Saugkraft entspechend der Saugsituation anpas- Niedrige Saugleistung Mittlere Saugleistung Höchste Saugleistung...
  • Page 7 ACHTUNG Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker des Saugers ziehen! Gerät nur Verwenden, wenn alle Filter und der Staubbehälter eingebaut sind. Sonst kann es zu Schäden am Motor kommen. Defekte Filter und Filter die sich nicht mehr reinigen lassen, müssen erneuert werden.
  • Page 8 Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 9 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 10 Adjust the suction power to suit the suction require- ment Low suction power Medium suction power Highest suction power...
  • Page 11 ATTENTION Before working on the appliance, switch it off and pull out the plug of the vacuum cleaner! Only use the device when all filters and the dust container are installed. Otherwise the motor can get damaged. Defective filters and filters that can no longer be cleaned must be replaced.
  • Page 12 Subject to technical modifications!
  • Page 13 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 14 Adapter la puissance d'aspiration en fonction de la situation Puissance faible d'aspiration Puissance moyenne d'aspiration Puissance d'aspiration forte...
  • Page 15 ATTENTION Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche élec- trique de l'aspirateur. N'utiliser l'appareil que si tous les filtres et le bac à poussière sont montés. Sinon, des dommages peuvent être causés au mo- teur.
  • Page 16 Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 17 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 18 Adeguare la forza di aspirazione in base alla situa- zione Potenza di aspirazione bassa Potenza di aspirazione media Potenza di aspirazione massima...
  • Page 19 ATTENZIONE Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di ali- mentazione dell'aspiratore prima di qualsiasi inter- vento sull'apparecchio! Utilizzare l'apparecchio soltanto se tutti i filtri e il contenitore raccoglisporco sono montati. In caso contrario, il motore potrebbe danneggiarsi. I filtri difettosi e i filtri non più pulibili devono essere sostituiti.
  • Page 20 Con riserva di modifiche tecniche!
  • Page 21 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 22 Zuigkracht aanpassen aan de zuigsituatie Laag zuigvermogen Gemiddeld zuigvermogen Hoogste zuigvermogen...
  • Page 23 LET OP Voor alle werkzaamheden aan het apparaat, het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken! Apparaat alleen gebruiken als het stofreservoir en alle filters zijn ingebouwd. Anders kan de motor beschadigd raken. Defecte filters en filters die niet meer kunnen wor- den gereinigd, moeten worden vervangen.
  • Page 24 Technische veranderingen voorbehouden!
  • Page 25 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 26 Adaptar la potencia de absorción a la situación Potencia de absorción baja Potencia media de aspiración Potencia máxima de absorción...
  • Page 27 CUIDADO ¡Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, desconéctelo y desenchufe el cable de red del as- pirador! Utilizar el equipo únicamente si todos los filtros y los depósitos de polvo están montados. De lo contrario se pueden producir daños en el mo- tor.
  • Page 28 Reservado el derecho a realizar modificaciones téc- nicas.
  • Page 29 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 30 Adaptar a força de aspiração à respectiva situação de aspiração Potência de aspiração baixa Potência de aspiração média Potência de aspiração mais alta...
  • Page 31 ADVERTÊNCIA Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede do as- pirador antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. Utilizar o aparelho apenas se todos os filtros e re- ceptáculos de pó estiverem montados.. Caso contrário, o motor pode danificar-se. Devem ser substituídos todos os filtros com defeito ou que já...
  • Page 32 Reservados os direitos a alterações técnicas!
  • Page 33 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 34 Tilpas sugekraften tilsvarende til situationen Lav sugekapacitet Medium sugekapacitet Høj sugekapacitet...
  • Page 35 BEMÆRK Træk sugerens netstik ud og afbryd maskinen in- den der arbejdes på maskinen. Anvend kun maskinen, når alle filtre og støvbehol- deren er monteret. Ellers kan der opstå skader på motoren. Defekte filtre, der ikke længere kan rengøres, skal udskiftes.
  • Page 36 Forbehold for tekniske ændringer!
  • Page 37 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 38 Sugekraften tilpasses den relevante sugesituasjon Lav sugeeffekt Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av Middels sugeeffekt og strømkabelen på sugeren trekkes ut. Bruk apparatet bare når alle filtre og støvbeholde- Høy sugeeffekt ren er monterte. Ellers kan det oppstå skader på motoren. Defekte filtre og filtre som ikke lenger kan rengjø- res, må...
  • Page 39 Rengjøres ved behov under rennende vann, ikke skrubb eller børste. Rengjør aldri filteret i vaskemaskinen, og tørk den aldri med en hårtørrer. Komponenter skal ikke vaskes med rengjørings- middel eller kokende vann. La filteret tørke fullstendig før det settes inn i appa- ratet (minst 24 timer).
  • Page 40 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 41 Anpassa sugkraften till sugsituationen Låg sugeffekt Medelstark sugkraft Hög sugeffekt...
  • Page 42 OBSERVERA Stäng alltid av apparaten och dra ur sugens nät- kontakt innan arbeten utförs på den. Maskinen får endast användas när dammbehålla- ren och alla filter är monterade. Annars kan det uppstå skador på motorn. Defekta filter och filter som inte längre går att ren- göra måste bytas ut.
  • Page 43 Med reservation för tekniska ändringar!
  • Page 44 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 45 Sovita imuteho imuroitavien kohteiden mukaan Pieni imuteho Keskinkertainen imuteho Suurin imuteho HUOMIO Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä, kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke irti pistorasi- asta! Käytä laitetta vain, kun kaikki suodattimet ja pöly- säiliö on asennettu. Muuten moottori voi vaurioitua. Vaihda vialliset suodattimet ja suodattimet, joita ei voi enää...
  • Page 46 HUOMIO HEPA-suodattimien väärin suoritettu puhdistus aiheut- taa esinevahinkoja. Puhdista tarvittaessa vain juoksevalla vedellä, älä hankaa tai käytä harjaa. Älä koskaan puhdista suodatinta pesukoneessa äläkä kuivaa sitä hiustenkuivaimella. Älä pese osia puhdistusaineilla tai kiehuvalla ve- dellä. Anna suodattimen kuivua kokonaan ennen kuin asetat sen laitteeseen (vähintään 24 tuntia).
  • Page 47 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
  • Page 48 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 52 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 53 Emme gücünün emme durumuna uygun olarak adapte edilmesi: Dü ük emme gücü Orta emme gücü Yüksek emme gücü...
  • Page 54 DIKKAT Cihazdaki tüm çalõ malardan önce cihazõ kapatõn ve süpürgenin elektrik fi ini çekin! Cihazõ yalnõzca tüm filtreler ve toz haznesi takõlõysa kullanõn. Aksi takdirde motorda hasarlar olu abilir. Hasarlõ filtreler ve artõk temizlenemeyen filtreler de- i tirilmelidir. DIKKAT Köpük maddesi filtresini asla çama õr makinesinde temizlemeyin ve asla saç...
  • Page 55 Teknik de i iklik yapma hakkõ saklõdõr!
  • Page 56 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 58 . 24...
  • Page 59 HEPA- . 24...
  • Page 60 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 61 A szívás er sségét igazítsa a szívási helyzethez Alacsony szívóteljesítmény Közepes szívóteljesítmény Legnagyobb szívóteljesítmény...
  • Page 62 FIGYELEM A készüléken történ bármiféle munka el tt kap- csolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla- kozót! A készüléket csak akkor használja, ha az összes sz r és portartály be van szerelve. Máskülönben a motor károsodására kerülhet sor. A meghibásodott és a nem tisztítható...
  • Page 63 A m szaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
  • Page 64 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 65 Sací sílu p izp sobte situaci p i vysávání Nízký sací výkon St ední sací výkon Nejvyšší sací výkon...
  • Page 66 POZOR P ed každou prací na za ízení vždy za ízení vypn - te a vytáhn te sí ovou zástr ku vysava e! P ístroj používejte pouze tehdy, pokud jsou na- montovány všechny filtry a zásobník na prach. Jinak se m že poškodit motor. Vadné...
  • Page 67 Technické zm ny vyhrazeny.
  • Page 68 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 69 Sesalno mo prilagodite sesalni situaciji nizka sesalna mo Srednja sesalna mo visoka sesalna mo...
  • Page 70 POZOR Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vti sesalnika! Napravo uporabite samo, e so vgrajeni vsi filtri in zbiralnik za prah. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb mo- torja. Okvarjene filtre in filtre, ki jih ni ve mogo e o istiti, je treba obnoviti.
  • Page 71 Pridržana pravica do tehni nih sprememb!
  • Page 72 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 73 Dopasowa moc ssania do danej sytuacji Niska moc ssania rednia moc ssania Najwy sza moc ssania...
  • Page 74 UWAGA Przed przyst pieniem do wszelkich prac przy urz - dzeniu nale y wy czy urz dzenie i wyj prze- wód sieciowy odkurzacza! Urz dzenie mo e by eksploatowane, je li s za- budowane wszystkie filtry oraz pojemnik na kurz. W przeciwnym wypadku mo e doj do uszkodze- nia silnika.
  • Page 75 Zmiany techniczne zastrze one!
  • Page 76 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 77 Adapta i puterea de aspirare în func ie de situa ie Putere de aspirare mic Putere de aspira ie medie Putere de aspirare maxim...
  • Page 78 ATEN IE Înaintea tuturor lucr rilor la aparat, opri i aparatul i scoate i techerul aspiratorului din priz . Folosi i aparatul doar atunci când toate filtrele i re- cipientul colector sunt montate. În caz contrar, motorul se poate deteriora. Filtrele defecte i cele care nu mai pot fi cur ate trebuie înlocuite.
  • Page 79 Ne rezerv m dreptul de a efectua modific ri tehni-...
  • Page 80 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 81 Saciu sila prispôsobte sacej situácii Nízky sací výkon Stredný sací výkon Najvyšší sací výkon POZOR Pred všetkými prácami na prístroji musíte prístroj vypnú a vytiahnu zástr ku vysáva a! Prístroj používajte len vtedy, ke sú nasadené všetky filtre a nádrž na prach. V opa nom prípade môže dôjs k poškodeniam motora.
  • Page 82 POZOR Vecné škody spôsobené nesprávnym istením filtra HEPA. V prípade potreby istite len pod te úcou vodou, neoškrabujte alebo nekefujte. Filter nikdy ne istite v prá ke a nesušte fénom na vlasy. Jednotlivé asti ne istite istiacimi prostriedkami alebo vriacou vodou. Filter nechajte pred vložením do prístroja úplne vy- schnú...
  • Page 83 Technické zmeny vyhradené!
  • Page 84 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 85 Prilago avanje usisne snage na inu usisavanja Niski u inak usisavanja Srednja snaga usisavanja Najviši u inak usisavanja PAŽNJA Ure aj prije svih radova na njemu isklju ite i izvuci- te iz njega strujni utika ! Ure aj upotrebljavajte samo ako su ugra eni svi fil- tri i spremnik prašine.
  • Page 86 PAŽNJA Spužvasti umetak nikad ne perite u perilici rublja i ne sušite ga sušilom za kosu. Dijelove nemojte prati sredstvima za iš enje ili u vreloj vodi. Ostavite spužvasti umetak da se potpuno osuši pri- je umetanja u ure aj (najmanje 24 sata). PAŽNJA Mogu e su materijalne štete zbog nepravilno provede- PAŽNJA...
  • Page 87 Pridržavamo pravo na tehni ke izmjene!
  • Page 88 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 89 Prilago avanje usisne snage na inu usisavanja Nizak u inak usisavanja Srednja snaga usisavanja Najviši u inak usisavanja...
  • Page 90 PAŽNJA Ure aj pre svih radova na njemu isklju ite i izvucite iz njega strujni utika ! Ure aj koristiti samo kada su ugra eni svi filteri i posuda za prašinu. U suprotnom može da do e do ošte enja motora. Neispravni filteri i filteri koji se više ne mogu o istiti moraju da se obnove.
  • Page 91 Zadržavamo pravo na tehni ke promene!
  • Page 92 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 94 HEPA.
  • Page 96 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 97 Imijõu kohaldamine vastavalt olukorrale madal imijõud Keskmine imijõud Maksimaalne imijõud TÄHELEPANU Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü- litada ja imuri toitepistik välja tõmmata! Kasutage seadet ainult siis, kui kõik filtrid ja tolmu- mahutid on paigaldatud. Muidu võib mootor kahjustuda. Defektsed filtrid ja niisugused filtrid, mida ei saa enam puhastada, tuleb asendada.
  • Page 98 TÄHELEPANU Ärge kastke tsüklonseparaatorit vette. Ärge peske detaile puhastusvahenditega ega kee- va veega. Enne seadmesse paigaldamist laske tsüklonsepa- raatoril ja tolmumahutil täielikult ära kuivada. TÄHELEPANU Ärge puhastage vahtkummist filterelementi kunagi pesumasinas ega kuivatage fööniga. Ärge peske detaile puhastusvahenditega ega kee- va veega.
  • Page 99 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 100 S kšanas jaudu noregul jiet atbilstoši s kšanas vajadz b m Minim la s kšanas jauda Vid ja s kšanas jauda Maksim la s kšanas jauda...
  • Page 101 IEV R BAI Pirms jebkuriem darbiem pie apar ta izsl dziet to un atvienojiet t kla kontaktdakšu. Ier ci izmantot tikai tad, kad ir uzst d ti visi filtri un putek u tvertne. Pret j gad jum var tikt rad ti motora boj jumi. Boj ti filtri, k ar filtri, kurus vairs nevar izt r t, ir j - atjauno.
  • Page 102 Rezerv tas ties bas veikt tehniskas izmai as!
  • Page 103 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 104 Siurbimo gali pasirinkite atsižvelgdami siurbimo aplinkybes Žema siurbimo galia Vidutin siurbimo galia Aukš iausia siurbimo galia...
  • Page 105 D MESIO Prieš visus prietaiso prieži ros darbus išjunkite prietais ir ištraukite siurblio elektros tinklo kištuk ! Prietais naudokite tik tuo atveju, jeigu dulki ka- meroje sumontuoti visi filtrai. D MESIO Kitaip galima pažeisti varikl . Putplas io d klo niekada neskalbkite skalbimo Pažeistus filtrus ir filtrus, kuri nebegalima išvalyti, mašinoje ir niekada nedžiovinkite plauk džiovintu- reikia pakeisti.
  • Page 106 Gamintojas pasilieka teis keisti techninius duome- nis!
  • Page 107 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 109 HEPA-...
  • Page 111 www.kaercher.com/REACH...
  • Page 114 HEPA...
  • Page 115 – – – – – – – –...
  • Page 116 – – – – – – –...
  • Page 117 –...
  • Page 118 –...
  • Page 122 http://www.kaercher.com/dealersearch...

This manual is also suitable for:

Vc 3 premium1.198-135.01.198-125.0