Kärcher VC 2 Original Instructions Manual

Kärcher VC 2 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VC 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

VC 2
VC 2 Premium
VC 2 (ERP)
VC 2 Premium (ERP)
. . . . . . . 5
English. . . . . 13
Deutsch. . . . . 21
Indonesia . . . 29
Українська. . . 37
Việt. . . . . . . 45
ไทย
. . . . . . 52
001
97642810 (0 /16)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher VC 2

  • Page 1 VC 2 VC 2 Premium VC 2 (ERP) VC 2 Premium (ERP) ..5 English..13 Deutsch..21 Indonesia . . . 29 Українська. . . 37 Việt.
  • Page 5 目录 电气部件 安全说明 ....危险 一般提示: ....电击危险。 设备说明 ....操作说明...
  • Page 6 安全处理 其他危险 危险 危险  让儿童远离包装薄膜,否则 存在爆炸危险! 会有窒息危险!  禁止在有爆炸危险的区域内 警告 运行本设备。  儿童或未经指导的人员都不  不得抽吸易燃易爆的气体、 准操作本设备。 液体和粉尘!  本设备不得让那些身体能力  不得抽吸活性金属颗粒 (比 有限、感官能力弱或理解能 如铝、锰、锌)! 力差或者缺乏经验和 / 或缺 不得抽吸未经稀释的酸或  乏知识的人员使用,除非他 碱! 们有专人监督或接受专人指 不得抽吸正在燃烧或余烬未  导如何操作设备并了解其可 灭的物体! 能产生的危险。 警告 超过 8 岁的孩子在有监护人 存在受伤危险!...
  • Page 7 清理过滤器和过滤器袋 一般提示: 过滤器和过滤器袋由环保材料制成。 合乎规定的使用 如果被抽吸进去的物质并非生活垃圾所禁 本通用吸尘器供私人居家使用,不作商业 止的物质,则可作为正常的生活垃圾进行 用途。 清理。 对未按规定使用或错误操作可能造成的损 坏,制造商将不承担责任。 质量保证 本通用吸尘器只使用: 我们在各国的经销商已经公布了各国相应  原配过滤器袋。 的质量保证条款。在质量保证期内,如果  原配备件、附件或选装配件。 您的产品发生了任何故障,我们都将为您 本通用吸尘器 不 适用于: 提供免费维修,但是这种故障应当是由于  给人或动物吸尘。 机身材料或制造上的缺陷造成的。请您向  抽吸: 经销商或者与您距离最近的经过授权的客 小生物 (例如苍蝇、蜘蛛等) 。 户服务处联系,提出保修请求,并提供相 有损健康、有锐边、热或灼热的物体。 应的产品购买证明文件。 潮湿物体或液态物体。 易燃或易爆材料和气体。 客户服务 我们的 KARCHER 分部将非常乐于解答您的 环境保护...
  • Page 8 设备说明 开机 / 关机按钮 10 辅助气阀 滤袋更换指示灯 11 伸缩式抽吸管 附件收纳盒解锁按钮 12 伸缩吸管调节钮 转动轮 13 家具毛刷 手柄 14 缝隙吸嘴 卷电线按钮 15 杠杆切换开关 吸力调节器旋钮 16 底部喷头 抽吸软管 * 视配置情况 手柄 – 8...
  • Page 9 管不堵塞或者必须更换过滤器。排除故障 操作说明 后吸尘器至少冷却一个小时,随后吸尘器 设备调试 重新处于备用状态。 图 使用配件吸尘  将吸尘软管接管卡到吸尘口中。 使用配件  取下时捏住卡鼻并拔下吸尘软管接管 图 卡。  家具毛刷 : 用于护理性清洁家具和敏感 性物品以及用于书籍和汽车内通风口等 图 的吸尘  将手柄和伸缩吸管插在一起并卡紧。  缝隙吸嘴:用于边角、接缝和暖气片的  将地面吸嘴和伸缩吸管插在一起并卡 吸尘 紧。 图 图  将地面吸嘴挂到吸尘器背面的停放支架  操作伸缩吸管调节钮并将伸缩吸管调整 上并按到卡紧位置中。 到所希望的长度。 图 图  停放时将地面吸嘴挂到吸尘器背面的停 ...
  • Page 10 结束设备操作 更换电机保护过滤器 图 电机保护过滤器 : 更换滤袋组的最后一个  关闭设备并拔下电源插头。 滤袋。 电机保护过滤器位于已经安上的过滤袋后 图 面。  按下卷电线按钮。电线自动缩回吸尘器  在安上过滤袋前更换电机保护过滤器。 中。 图  取出过滤架。  从过滤架中取出旧的电机保护过滤器, 图  将地面吸嘴挂到吸尘器背面的停放支架 对其进行废弃处理。  将新的电机保护过滤器放到过滤架中。 上并按到卡紧位置中。  装入过滤架。 运输、保管 高效空气过滤器 图  握住手柄拉高并提起设备。 用于对吹出来的空气进行净化的过滤器。 圖 提示  将设备保存在一个干燥的房间内。 ...
  • Page 11 清洁地面吸嘴 定期清洁可切换地面吸嘴!  从伸缩式抽吸管中取下地面吸嘴。  清洁地面吸嘴。 清洁配件 图  进行清洁或者当产生堵塞时可将手柄和 吸尘软管分开。为此按下并拉开两个解 扣。  连接时将手柄和吸尘软管插在一起并卡 紧。 – 11...
  • Page 12 产品规格 / 参数 型号 伏 电压 220- 220- 220- 220- 220- 电流种类 赫兹 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 保护等级 重量 (不含附件) 千克 米 活动半径 升 尘筒容量 外形尺寸 长度 毫米 宽 毫米 高 毫米 额定消耗功率 瓦 1100 1100 1100 1100 最小真空度 千帕...
  • Page 13: Table Of Contents

    Contents Hazard levels Safety instructions ..... EN DANGER General notes ......EN Pointer to immediate danger, Description of the Appliance .
  • Page 14  Do not immerse the appli-  This appliance is not intended ance into water! for use by persons with limit-  Do not carry / transport the ed physical, sensory or men- appliance on the mains cable. tal capacities or lacking expe- ...
  • Page 15 ATTENTION Stability  Never vacuum without a filter, CAUTION otherwise the appliance can  Create stability for the appli- get damaged. ance prior to any work on or  Protect the appliance from with the appliance to prevent extreme weather conditions, accidents or damage.
  • Page 16: General Notes

    Disposing the filters and filter bags General notes Filters and filter bags are made from environment- Proper use friendly materials. They can therefore be disposed off through the normal This universal vacuum cleaner is intended for the pri- household garbage provided you have not sucked in vate use at home and not for commercial purposes.
  • Page 17: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance On/Off button 13 Furniture brush Change filter indicator 14 Crevice nozzle Unlocking mechanism accessory compartment 15 Switch lever Running wheels 16 Floor nozzle Carrying handle * depending on model Push button take-up cable Rotary knob suction power regulation Suction hose Handle 10 False air slide...
  • Page 18: Operation

    Operation Suction using accessories Using accessories Start up Illustration Illustration  Furniture brush: for cleaning furniture and deli-  Snap the suction hose hub into the suction open- cate objects with care, dusting books, air vents in ing. the car, etc. ...
  • Page 19: Cleaning And Care

    Transport, storage HEPA filter Illustration Filter for pure blower air.  Lift appliance by the carrying handle and carry it. Note Illustration  Clean the HEPA filter in case of visible soiling.  Store the appliance in a dry room. ...
  • Page 20: Technical Specifications

    Technical specifications Type Voltage 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Current type 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Protective class Weight (without accessories) Action radius Actual dust bag volume Dimensions Length Width Height Rated power input 1100 1100 1100 1100 Vacuum min. HEPA-filter HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 Sound power level L...
  • Page 21 WARNUNG Inhaltsverzeichnis Hinweis auf eine möglicherwei- Sicherheitshinweise....DE se gefährliche Situation, die zu Allgemeine Hinweise ....DE schweren Körperverletzungen Gerätebeschreibung .
  • Page 22  Das Gerät nicht ins Wasser nen Personen betrieben wer- tauchen! den.  Das Gerät nicht am Netzan-  Dieses Gerät ist nicht dafür schlusskabel tragen / trans- bestimmt, durch Personen portieren. mit eingeschränkten physi-  Das Netzanschlusskabel schen, sensorischen oder nicht über scharfe Kanten geistigen Fähigkeiten oder ziehen und nicht einquet-...
  • Page 23 VORSICHT VORSICHT  Bei längeren Arbeitspausen  Um Unfälle oder Verletzun- Gerät am Hauptschalter / Ge- gen zu vermeiden, beim räteschalter ausschalten oder Transport das Gewicht des Netzstecker ziehen. Gerätes beachten (siehe  Das Gerät niemals unbeauf- technische Daten). sichtigt lassen, solange es in Standsicherheit Betrieb ist.
  • Page 24: Allgemeine Hinweise

    Entsorgung von Filter und Filterbeutel Allgemeine Hinweise Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträglichen Ma- terialien hergestellt. Bestimmungsgemäße Verwendung Sofern sie keine eingesaugten Substanzen enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, können sie über Dieser Universalstaubsauger ist für den privaten Ge- den normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 25: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ein-/Aus Taste 12 Verstellung Teleskopsaugrohr Filterwechselanzeige 13 Möbelpinsel Entriegelung Zubehörfach 14 Fugendüse Laufräder 15 Umschalthebel Tragegriff 16 Bodendüse Taste Kabelaufwicklung * je nach Ausstattung Drehknopf Saugkraftregulierung Saugschlauch Handgriff 10 Fehlluftschieber 11 Teleskopsaugrohr – 9...
  • Page 26: Bedienung

    Bedienung Saugen mit Zubehör Zubehör anwenden Inbetriebnahme Abbildung Abbildung  Möbelpinsel: zur schonenden Reinigung von Mö-  Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung einras- beln und empfindlichen Gegenständen, Abstauben ten. von Büchern, Lüftungsschlitze im Auto u.a.  Zum Abnehmen Rastnase zusammendrücken und ...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    Transport, Aufbewahren HEPA-Filter Abbildung Filter für reine Ausblasluft.  Gerät am Tragegriff hochheben und tragen. Hinweis  HEPA-Filter bei sichtbarer Verschmutzung reini- Abbildung gen.  Gerät in einem trockenen Raum aufbewahren.  HEPA-Filter bei Beschädigungen austauschen  Bodendüse in die Parkposition einhängen. ACHTUNG Reinigung und Pflege Sachschaden durch falsche Reinigung des HEPA-Fil-...
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Type Spannung 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Stromart 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Schutzklasse Gewicht (ohne Zubehör) Aktionsradius Staubbeutelvolumen effektiv Abmessungen Länge Breite Höhe Nennleistungsaufnahme 1100 1100 1100 1100 Vakuum min. HEPA-Filter HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 Schallleistungspegel L dB(A) Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 29 Daftar Isi Tingkat bahaya Petunjuk Keamanan ....ID BAHAYA Petunjuk umum ..... . . ID Petunjuk tentang situasi Penjelasan tentang perangkat.
  • Page 30 yang berkompeten. Jangan Penanganan yang aman operasikan perangkat BAHAYA dengan kabel steker yang  Jauhkan kemasan foil dari rusak. jangkauan anak-anak karena  Jangan gunakan bahan dapat mengakibatkan sesak penggosok, bahan napas! pembersih kaca, atau bahan PERINGATAN pembersih serbaguna!  Perangkat ini tidak boleh ...
  • Page 31  Anak-anak dilarang bermain  Jangan hisap bahan asam dengan alat atau basa yang tidak  Pastikan anak-anak diawasi diencerkan! sehingga tidak bermain-main  Jangan hisap benda yang dengan perangkat ini. terbakar atau membara!  Pembersihan dan PERINGATAN pemeliharaan tidak boleh Bahaya kecelakaan! dilakukan oleh anak-anak ...
  • Page 32 Pembuangan filter dan kantung filter Petunjuk umum Filter dan kantung filter debu terbuat dari bahan ramah Penggunaan yang Benar lingkungan. Asalkan bahan yang dihisap pada filter tidak dilarang Mesin penghisap debu universal ini ditujukan untuk untuk dibuang dengan limbah rumah tangga, filter dapat penggunaan domestik pribadi dan bukan untuk tujuan dibuang bersama limbah rumah tangga biasa.
  • Page 33 Penjelasan tentang perangkat Tombol aktif/nonaktif 13 Sikat furnitur Indikator penggantian filter 14 Nozzle celah Pelepas kompartemen aksesori 15 Tuas pengatur Roda 16 Nozel lantai Pegangan * Tergantung pada perlengkapan Tombol penggulung kabel Kenop putar kontrol daya penghisapan Selang hisap Gagang 10 Penggeser udara bocor 11 Pipa hisap teleskopis 12 Penyesuaian pipa hisap teleskopis...
  • Page 34 Layanan Mengisap dengan aksesori Menggunakan aksesori Pengaktifan awal Gambar Gambar  Sikat furnitur: untuk secara lembut membersihkan  Pasang nozzle selang hisap ke bukaan hisap. furnitur dan benda sensitif, menghisap debu pada  Untuk melepaskan, tekan lug dan tarik nozzle buku, slot ventilasi di dalam mobil, dan lainnya.
  • Page 35 Mengangkut dan menyimpan Filter HEPA Gambar Filter untuk udara hembusan keluar yang bersih.  Angkat perangkat dengan pegangan dan bawalah. Petunjuk Gambar  Bersihkan filter HEPA ketika tampak kotor.  Simpan perangkat di ruangan yang kering.  Mengganti filter HEPA jika rusak ...
  • Page 36 Data Teknis Jenis Tegangan 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Tipe arus listrik 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Tingkat perlindungan Bobot tanpa aksesori Radius gerakan Volume kantung debu efektif Dimensi Panjang Lebar Tinggi Daya terukur 1100 1100 1100 1100 Vakum min. Filter HEPA HEPA 12 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 HEPA 13 HEPA 12 HEPA 13 Tingkat daya suara L...
  • Page 37 Зміст Рівень небезпеки Правила безпеки ..... UK НЕБЕЗПЕКА Загальні вказівки ..... UK Вказівка...
  • Page 38 мережного живлення пови-  З міркувань безпеки ради- нен бути негайно заміне- мо підключати пристрій ний уповноваженою служ- через автомат захисту бою сервісного обслугову- від струму витікання вання/фахівцем-електри- (макс. 30 мА). ком. Забороняється  Під час експлуатації мере- користуватись пристроєм жевий...
  • Page 39 пристрою від такої особи, Інші небезпеки а також усвідомлюють НЕБЕЗПЕКА можливі ризики. Небезпека вибуху!  Не дозволяйте дітям гра-  Заборонено використо- ти з пристроєм. вувати пристрій у вибухо-  Стежити за тим, щоб небезпечних зонах. діти не грали із при- ...
  • Page 40 Коефіцієнт стійкості Охорона довкілля Матеріали упаковки піддаються переробці ОБЕРЕЖНО для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із до-  Перед виконанням будь- машнім сміттям, віддайте їх для повторного викори- яких дій з пристроєм або стання. Старі пристрої містять цінні матеріали, що біля...
  • Page 41 Опис пристрою Клавіша Вмикач/вимикач 13 Пензлик для меблів Індікатор зміни фільтра 14 Насадка для стиків Розблокування відсіку для аксесуарів 15 Важіль перемикання Робочі колеса 16 Сопло для полу Ручка * в залежності від оснащення Клавіша Змотка кабелю Регулятор сили всмоктування Всмоктуючий...
  • Page 42 Експлуатація Прибирання з додатковим обладнанням Застосувати комплектуючі Введення в експлуатацію Малюнок Малюнок  Щітка для меблів: для бережної очистки ме-  З’єднайте опору шлангу всмоктування з отво- блів, делікатних предметів, очистки книжок, вен- ром для всмоктування. тиляційних отворів в автомобілі тощо ...
  • Page 43 Транспортування, зберігання HEPA-фільтр Малюнок Фільтр для очистки повітря, що видувається.  Високо підняти пристрій за ручку та перенести. Вказівка Малюнок  Очистити HEPA-фільтр за наявності явного за-  Небезпека ушкодження апарата водою, що бруднення. витікає.  Замінити фільтр HEPA у разі пошкодження. ...
  • Page 44 Технічні характеристики Тип Напруга 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Тип струму Гц 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Клас захисту вага (без обладнання) кг Радіус дії м Ефективний об'єм мішка для л пилу Розміри Довжина мм ширина мм висота мм Номінальна споживана потуж- Вт...
  • Page 45 THẬN TRỌNG Mục lục Lưu ý một tình huống nguy hiểm Chú ý an toàn ......VI có...
  • Page 46 CẢNH BÁO giám sát chúng về sự an toàn  Thiết bị này chỉ được kết nối hoặc đã nhận được các với một ổ cắm điện đã được hướng dẫn về cách sử dụng cài đặt bởi một thợ điện theo thiết bị...
  • Page 47 Nguy cơ khác Thông tin chung NGUY HIỂM Mục đích sử dụng Máy hút bụi chân không phổ dụng này nhằm mục đích Nguy cơ cháy nổ! sử dụng cá nhân chứ không phải dành cho mục đích  Cấm vận hành tại khu vực có thương mại.
  • Page 48 Mô tả thiết bị Nút tắt/ mở 13 Bàn chải nội thất Chỉ số thay đổi bộ lọc 14 Dụng cụ cọ rửa khe Mở khóa khoang phụ kiện 15 Đòn bẩy chuyển đổi Bánh xe 16 Đầu hút sàn Tay cầm * tùy thuộc vào thiết bị...
  • Page 49 Dịch vụ Các phụ kiện hút Sử dụng các phụ kiện Vận hành Hình minh họa Hình minh họa  Bàn chải quét bụi: để làm sạch nhẹ nhàng nội thất  Phun vòi có ống mềm vào khuôn mở hút. và...
  • Page 50 Vận chuyển, lưu trữ Bộ lọc HEPA Hình minh họa Lọc khí thải sạch.  Nâng thiết bị trên tay cầm và đeo lên. Lưu ý Hình minh họa  Làm sạch bộ lọc HEPA khi nhìn thấy bẩn.  Bảo quản thiết bị trong phòng khô ráo. ...
  • Page 51 Thông số kỹ thuật Loại Điện áp 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Loại hiện hành 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Lớp bảo vệ Trọng lượng (không có phụ kiện) Bán kính hoạt động Thể tích chứa bụi hiệu quả Kích thước Chiều dài Độ...
  • Page 52 ระด ับของอ ันตราย สารบ ัญ หมายเหตุ ด ้านความปลอดภั ย ....TH อ ันตราย หมายเหตุ ท ั ่ ว ไป ..... . TH แสดงถึ...
  • Page 53 ห ้ามใช ้ สารขั ด ถู หรื อ ทางสติ ป ั ญ ญา ที ่ จ ํ า กั ด  สารทํ า ความสะอาดแก ้ว หรื อ ขาดประสบการณ์ และ/ หรื อ สารทํ า ความสะอาดเอนกประ หรื อ ขาดความรู ้ เว ้นเส ี ย แต่ ว ่ า บุ ค คลเหล่ า นี ้ ไ ด ้รั บ สงค์...
  • Page 54 ให ้ปิ ด สวิ ต ช ์ แ ละถอดปลั ๊ ก ออก. ระบบป ้ องก ันความปลอดภ ัย ระว ัง ข้ อ ควรใส ่ ใ จ ระบบป้ อ งกั น ความปลอดภั ย มี ห น ้า  ห ้ามใช ้ ดู ด โดยไม่ ม ี ต ั ว กรองเด็ ด ขา ...
  • Page 55 การกํ า จ ัดต ัวกรองและถุ ง กรอง ตั ว กรองและถุ ง กรองทํ า มาจากวั ส ดุ ท ี ่ เ ป็ นมิ ต รกั บ ส ิ ่ ง แวดล ้อม ตราบเท่ า ที ่ ย ั ง ไม่ ม ี ก ารดู ด วั ต ถุ ท ี ่ ห ้ามทิ ้ ง ร่ ว มกั บ ข ยะในครั...
  • Page 56 คํ า อธิ บ ายของเครื ่ อ ง 10 ตั ว เลื ่ อ นโดยใช ้ แรงดั น ผิ ด ปกติ 1 ปุ่ มเปิ ด /ปิ ด 2 ไฟแสดงสถานะการเปลี ่ ย นตั ว กรอง 11 ท่ อ ดู ด แบบยื ด หดได ้ 3 ปลดล็...
  • Page 57 ภาพประกอบ การใช ้ ง าน สามารถควบคุ ม แรงดู ด เพิ ่ ม เติ ม ได ้ด ้วยตั ว เลื ่ อ นร การทดสอบการใช ้ ง านของเครื ่ อ ง ะบบจ่ า ยไอเส ี ย ภาพประกอบ  หากตั ว เลื ่ อ นระบบจ่ า ยไอเส ี ย เปิ ด ออก ...
  • Page 58 สามารถสล ับห ัวดู ด ส ํ า หร ับพื ้ น ได้ * การขนย้ า ย การเก็ บ ร ักษา * ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ ภาพประกอบ ภาพประกอบ  ยกเครื ่ อ งขึ ้ น ที ่ ม ื อ จั บ แล ้วขนย ้าย ...
  • Page 59 ทํ า ความสะอาดห ัวดู ด ส ํ า หร ับพื ้ น ต ัวกรอง HEPA ทํ า ความสะอาดหั ว ดู ด ส ํ า หรั บ พื ้ น ที ่ ส ลั บ เปลี ่ ย นไ ตั ว กรองเพื ่ อ ให ้ลมที ่ เ ป่ าออกมี ค วามบริ ส ุ ท ธิ ์ หมายเหตุ...
  • Page 60 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ประเภท แรงดั น ไฟฟ้ า 220- 220- 220- 220- 220- ประเภทกระแสไฟ 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 ประเภทการป้ อ งกั น นํ ้ า หนั ก กก. (ไม่ ร วมอุ ป กรณ์ เ สริ ม ) รั...
  • Page 61 4.195-222.0 2.863 236 2.863 237...
  • Page 64 http://www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

This manual is also suitable for:

Vc 2 premiumVc 2 erpVc 2 premium erp

Table of Contents