Applications Et Description Technique; Applications; Description Du Produit; Données Techniques - Lowara Sekamatik 10 E15M Installation, Operation And Maintanance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
et/ou de modules de secours, qui devront être testés
régulièrement pour s'assurer de leur bon
fonctionnement.
 En cas de fuites (par les joints d'arbres, par
exemple) de liquides dangereux (explosifs, toxiques,
chauds, etc.), ces derniers devront être éloignés afin
d'éliminer tout risque pour l'homme ou
l'environnement. Les dispositions de la loi en
vigueur doivent être respectées.
 Des mesures doivent être prises pour exclure tout
danger électrique (en se conformant aux
règlementations locales en matière d'équipements
électriques, par exemple). En cas d'interventions sur
des composants électriques sous tension, ces
derniers devront être mis hors tension ou
l'interrupteur général devra être désactivé et le
fusible dévissé. Un disjoncteur doit être prévu pour
le moteur.
 En principe, toutes les interventions sur la pompe ou
l'unité de pompage ne doivent être effectuées que si
la pompe est à l'arrêt et hors pression. Toutes les
pièces doivent pouvoir retourner à la température
ambiante. S'assurer que personne ne puisse
démarrer le moteur durant ces interventions. Il est
essentiel de respecter la procédure d'arrêt du
système décrite dans cette notice. Les pompes ou
les systèmes de pompage transportant des liquides
dangereux pour la santé doivent être décontaminés
avant d'être démontés. Voir les fiches de données
de sécurité pour les différents liquides traités. Dès
que les interventions sont terminées, tous les
dispositifs de sécurité et de protection doivent être
remontés ou remis en fonction.
 Selon les directives machines CE, toutes les
machines doivent être équipées d'un ou de
plusieurs dispositifs d'arrêt d'urgence afin d'éviter
des situations de danger immédiat ou futur.
 Si le dispositif d'arrêt d'urgence n'est plus utilisé
après déclenchement de la commande d'arrêt
d'urgence, cette dernière doit être maintenue en
bloquant le dispositif d'arrêt d'urgence jusqu'à le
relâcher de nouveau. Bloquer le dispositif sans qu'il
déclenche la commande d'arrêt d'urgence ne doit
pas être possible. Seule une action appropriée peut
relâcher le dispositif, ce qui ne remet pas la
machine en marche, mais permet seulement de la
remettre en marche.
 L'interruption de l'alimentation, son rétablissement
après interruption ou toute autre modification de
l'alimentation ne doit provoquer aucun danger (mise
en marche incontrôlée ou inattendue, coup de
bélier).

2. Applications et description technique

2.1. Applications

L'unité de traitement SEKAMATIK 10E 15M est utilisée
pour pomper les eaux de drainage, les eaux usées et les
eaux-vannes hors des locaux situés sous le niveau des
égouts.
L'unité traite des installations sanitaires telles que WC,
lavabos, machines à laver et douches. L'avantage d'un
raccordement direct au WC au niveau du sol permet de
placer l'unité derrière la vasque.

2.2. Description du produit

Réservoir collecteur étanche aux odeurs et aux gaz avec
pompe centrifuge mono-étagée. Le réservoir est doté d'un
orifice d'aspiration horizontale à raccorder au WC, d'un
orifice d'aspiration verticale sur le dessus, d'une aération
verticale et d'un couvercle de nettoyage.
L'unité de traitement SEKAMATIK 10E 15M est équipée
d'un broyeur, côté aspiration de la pompe, qui réduit tous
les solides mous en fines particules afin que le liquide
puisse être pompé à travers des tuyaux de refoulement de
petit diamètre (1 ¼" Ø).
L'unité de traitement est également équipée d'un
pressostat de niveau.
2.3. Données techniques
Puissance moteur absorbée P
Puissance moteur fournie P
Tension
Courant nominal
Vitesse
Classe d'isolation
Indice de protection
Contrôleur
Moteur
Longueur de câble
Type de câble
Refoulement
Capacité utile
Poids

2.4. Conditions d'utilisation

Température maximum du liquide : 35°C, jusqu'à 60°C à
court terme.
Densité du liquide pompé : max. 1 100 kg/m
pH du liquide pompé : de 5 à 11.
Fonctionnement : Le moteur est conçu pour fonctionner à
40 % en mode intermittent (S3).
Notre garantie standard et nos règles d'entretien
concernent le fonctionnement intermittent. Veuillez
contacter notre service après-vente pour la réduction des
périodes de garantie et des intervalles d'entretien en cas
de fonctionnement continu.

2.5. Environnements explosifs

Dans les environnements explosifs, seules les pompes
dotées de moteurs antidéflagrants (modèle Ex) peuvent
être utilisées.
Pour chaque installation individuelle, la classification de
la pompe (classe Ex) doit être approuvée par les autorités
locales.

3. Garantie

Notre garantie couvre uniquement les pompes installées et
utilisées selon ces instructions pour l'installation et
l'utilisation et les codes de bonne pratique acceptés et
utilisés pour les applications indiquées dans cette notice.

4. Transport et stockage

Ne jamais utiliser le câble, le boîtier de commande ou
le tuyau de compensation de pression pour le levage, la
dépose ou le transport de l'unité.
L'unité doit être transportée et stockée à la verticale ou
à l'horizontale. S'assurer qu'elle ne peut ni se retourner ni
tomber. L'unité doit être protégée contre l'humidité, le gel
ou la chaleur en cas de stockage à long terme.
21
1,5 kW
1
1,1 kW
2
230 V / 50 Hz
7,0 A
2 900 tr/min
H
IP 54
IP 68
2,0 m
H07RN-F4G1,5
BSP 2" M
11 l
32 kg
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents