Dispositivos De Seguridad Es; Puesta En Marcha Es - Kärcher HDS 8/18-4 C Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HDS 8/18-4 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
De acuerdo con las normativas nacionales, esta
limpiadora de alta presión debe ser puesta en fun-
cionamiento industrial por primera vez por una per-
sona cualificada. KÄRCHER ya ha realizado y do-
cumentado para usted esta primera puesta en mar-
cha. Puede solicitar la documentación correspon-
diente a su distribuidor de KÄRCHER. Para
solicitar la documentación, tenga preparado el nú-
mero de la pieza y el número de fábrica del apara-
to.
Le informamos de que el aparato, de acuerdo con
las normativas nacionales vigentes, debe ser ins-
peccionado de vez en cuando por una persona
cualificada. Consulte a su distribuidor KÄRCHER.
No se debe efectuar ningún tipo de modificación en
el aparato/accesorios.
Dispositivos de seguridad
La función de los dispositivos de seguridad es proteger
al usuario y está prohibido ponerlos fuera de servicio y
modificar o ignorar su funcionamiento.
Válvula de rebose con dos presóstatos
Al reducir la cantidad de agua en el cabezal de la
bomba o con el sistema de regulación Servopress
se abre la válvula de rebose y una parte del agua
refluye al lado de succión de la bomba.
Si se cierra la pistola pulverizadora, de manera que
todo el agua circule de vuelta al lado de succión de
la bomba, el presóstato en la válvula de rebose
desconecta la bomba.
Si se vuelve a abrir la pistola pulverizadora manual
el presóstato en la culata conecta de nuevo la bom-
ba.
La válvula de rebose ha sido ajustada y precintada en
fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servicio
postventa.
Válvula de seguridad
La válvula de seguridad se abre cuando la válvula
de rebose o el presóstato están defectuosos.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y precintada
en fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servi-
cio postventa.
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco
El dispositivo de seguridad contra el funcionamien-
to en seco evita que el quemador se conecte en
caso de falta de agua.
Un tamiz evita el ensuciamiento del dispositivo de
seguridad. Este tamiz se debe limpiar periódica-
mente.
Limitador de la temperatura de gas de escape
El limitador de la temperatura de gas de escape
apaga el aparato al alcanzar una temperatura de
gas de escape demasiado alta.
Puesta en marcha
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! El aparato, los accesorios, los tu-
bos de alimentación y las conexiones deben estar en
perfecto estado. Si no están en perfecto estado, no de-
ben utilizarse.
 Active el freno de estacionamiento.
56
Montar el estribo de manejo
Figura 3
Par de apriete de los tornillos: 6,5-7,0 Nm
Montar la bolsa para herramientas
Figura 4
 Colgar la bolsa de herramientas en las lengüetas
superiores de retención del aparato.
 Abatir hacia abajo la bolsa de herramientas y enca-
jar.
 Fijar la bolsa de herramientas con 2 tornillos (par
de apriete: 6,5-7,0 Nm).
Indicación: Quedan 2 tornillos.
Montar la pistola pulverizadora
manual, lanza dosificadora,
boquilla y manguera de alta presión
Aviso: El sistema EASY!Lock conecta componentes de
forma rápida y segura mediante una rosca rápida con
tan solo una vuelta.
Figura 5
 Conectar el tubo pulverizador con la pistola pulve-
rizadora y apretar a mano (EASY!Lock).
 Conectar la boquilla de alta presión sobre el tubo
pulverizador.
 Montar la tuerca de racor y apretarla con la mano
(EASY!Lock).
 Conectar la manguera de alta presión con la pistola
pulverizadora y la conexión de alta presión del apa-
rato y apretar a mano (EASY!Lock).
Rellenar producto de mantenimiento
El producto de cuidado del sistema evita eficaz-
mente la calcificación del serpentín de recalenta-
miento en el servicio con agua corriente calcárea.
Este, se dosifica a gotas en la entrada del recipien-
te del flotador.
La dosificación ha sido ajustada en fábrica a una
dureza media del agua.
Nota: En el suministro se incluye un bidón de prueba de
producto de mantenimiento.
 Rellenar producto de mantenimiento.
Llenar de combustible
PELIGRO
¡Peligro de explosiones! Llenar sólo con gasóleo o fuel
ligero. No deben emplearse combustibles inadecuados
como por ejemplo gasolina.
CUIDADO
¡Riesgo de daños! El aparato no debe ponerse en fun-
cionamiento nunca con el depósito de combustible va-
cío. De lo contrario, se estropeará la bomba de combus-
tible.
 Llenar de combustible.
 Cerrar la tapa del depósito.
 Limpiar el combustible que se haya vertido.
Llenar de detergente
PELIGRO
¡Peligro de lesiones!
Utilizar sólo productos Kärcher.
No eche en ningún caso disolvente (gasolina, ace-
tona, diluyente, etc.).
Evite el contacto con los ojos y la piel.
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y
uso del fabricante del detergente.
– 3
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents