Kärcher HDS 8/18-4 C Original Instructions Manual page 168

Hide thumbs Also See for HDS 8/18-4 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
40 Wąż (system tłumienia delikatnego) zabezpiecze-
nia przed pracą na sucho
41 Zabezpieczenie przed pracą na sucho
42 Sitko w zabezpieczeniu przed pracą na sucho
43 Filtr dokładny (woda)
44 Zbiornik pływakowy
Rys. 2
A
Wyłącznik główny
0/OFF =
Wył.
1
Tryb pracy: Czyszczenie zimną wodą
2
Tryb pracy: Czyszczenie gorącą wodą (e = stopień
Eco, temperatura gorącej wody maks. 60°C)
3
Tryb pracy: Czyszczenie parą
4
Kontrolka kierunku obrotów
5
Lampka kontrolna gotowości do pracy
6
Lampka kontrolna paliwa
7
Kontrolka serwisu
8
Lampka kontrolna środka czyszczącego
9
Kontrolka płynu do pielęgnacji systemu
Kolor oznaczenia
Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte.
Elementy obsługi konserwacji i serwisu są jasno-
szare.
Symbole na urządzeniu
W przypadku niewłaściwego użycia stru-
mień wody pod ciśnieniem może być nie-
bezpieczny. Nie wolno kierować strumie-
nia na ludzi, zwierzęta, czynny osprzęt
elektryczny ani na samo urządzenie.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
Prace w obrębie elementów urządzenia
może wykonywać tylko elektrycy lub au-
toryzowani technicy.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez go-
rące powierzchnie!
Niebezpieczeństwo zatrucia! Nie wdy-
chać spalin.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Czyszczenie: maszyn, pojazdów, budowli, narzędzi,
elewacji, tarasów, sprzętu ogrodniczego itd.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko obrażeń! W razie stosowania na stacjach pali-
wowych lub w innych miejscach niebezpiecznych nale-
ży przestrzegać odnośnych zasad bezpieczeństwa.
Ścieki zawierające oleje mineralne nie mogą dostać
się do gleby, wód gruntowych i powierzchniowych ani
do kanalizacji. Dlatego mycie silników i podwozi nale-
ży wykonywać tylko w miejscach wyposażonych w se-
paratory oleju.
168
Pole obsługi
Wymagania względem jakości wody:
UWAGA
Jako nośnika wysokiego ciśnienia można używać wy-
łącznie czystą wodę. Zabrudzenia powodują wcześniej-
sze zużycie wzgl. odkładanie się osadów w urządzeniu
i w akcesoriach.
Jeżeli stosuje się wodę z recyklingu, to nie można prze-
kroczyć poniższych wartości granicznych.
Poziom pH
Przewodność elektryczna *
Substancje odkładające się **
Substancje filtrowane ***
Węglowodory
Chlorek
Siarczan
Wapń
Twardość łączna
Żelazo
Mangan
Miedź
Chlor aktywny
bez przykrego zapachu
* Maksimum ogółem 2000 µS/cm
** Objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 min
*** Bez materiałów ściernych
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przestrzegać krajowych przepisów doty-
czących strumienic cieczowych.
Należy przestrzegać krajowych przepisów doty-
czących zapobiegania wypadkom. Strumienice
cieczowe muszą być regularnie sprawdzane, a wy-
nik badania musi być dokumentowany w formie pi-
semnej.
Urządzenie grzewcze tego urządzenia jest urzą-
dzeniem opałowym. Urządzenia opałowe muszą
być regularnie sprawdzane zgodnie z obowiązują-
cymi krajowymi przepisami.
Zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami,
niniejsze wysokociśnieniowe urządzenie czyszczą-
ce musi być włączone do eksploatacji przemysło-
wej przez osobę wykwalifikowaną. Firma KÄR-
CHER przeprowadziła już dla Państwa i udoku-
mentowała to pierwsze uruchomienie. Dokumenta-
cję na ten temat można otrzymać na życzenie za
pośrednictwem partnera firmy KÄRCHER. Przy
wszelkiego rodzaju konsultacjach dotyczących do-
kumentacji należy mieć pod ręką numer części i za-
kładu.
Zwracamy uwagę na to, iż zgodnie z obowiązujący-
mi krajowymi przepisami, niniejsze urządzenie musi
być kontrolowane przez osobę wykwalifikowaną.
Prosimy zwrócić się do partner firmy KÄRCHER.
Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji urzą-
dzenia/akcesoriów.
– 2
PL
6,5...9,5
Przewodność
świeżej wody
+1200 µS/cm
< 0,5 mg/l
< 50 mg/l
< 20 mg/l
< 300 mg/l
< 240 mg/l
< 200 mg/l
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
/l)
3
< 0,5 mg/l
< 0,05 mg/l
< 2 mg/l
< 0,3 mg/l

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents