Kärcher HDS 7/9-4 M Original Instructions Manual page 237

Hide thumbs Also See for HDS 7/9-4 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
39 Zabezpieczenie przed pracą na sucho z sitem
40 Manometr
41 Zbiornik pływakowy
42 Filtr dokładny (woda)
Pole obsługi
Rys. 2
A
Wyłącznik główny
B
Regulator temperatury
C
Zawór dozujący środka czyszczącego
0/OFF =
Wył.
1
Tryb pracy: Czyszczenie zimną wodą
2
Tryb pracy: Tryb pracy Eco (gorąca woda maks.
60°C)
3
Tryb pracy: Praca z gorącą wodą / parą
4
Kontrolka pompy
5
Kontrolka kierunku obrotu (nie dotyczy HDS 7/9,
HDS 7/10, HDS 7/12)
6
Lampka kontrolna gotowości do pracy
7
Lampka kontrolna paliwa
8
Kontrolka środka czyszczącego 1 (tylko HDS 12/
18, HDS 13/20)
9
Lampka kontrolna silnika
10 Kontrolka usterki palnika
11 Kontrolka serwisu
12 Kontrolka płynu do pielęgnacji systemu
13 Kontrolka środka czyszczącego 2 (tylko HDS 12/
18, HDS 13/20)
Kolor oznaczenia
Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte.
Elementy obsługi konserwacji i serwisu są jasno-
szare.
Symbole na urządzeniu
W przypadku niewłaściwego użycia stru-
mień wody pod ciśnieniem może być nie-
bezpieczny. Nie wolno kierować strumie-
nia na ludzi, zwierzęta, czynny osprzęt
elektryczny ani na samo urządzenie.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
Prace w obrębie elementów urządzenia
może wykonywać tylko elektrycy lub au-
toryzowani technicy.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez go-
rące powierzchnie!
Niebezpieczeństwo zatrucia! Nie wdy-
chać spalin.
Niebezpieczeństwo zranienia! Nie doty-
kać.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Czyszczenie: maszyn, pojazdów, budowli, narzędzi,
elewacji, tarasów, sprzętu ogrodniczego itd.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko obrażeń! W razie stosowania na stacjach pali-
wowych lub w innych miejscach niebezpiecznych nale-
ży przestrzegać odnośnych zasad bezpieczeństwa.
Ścieki zawierające oleje mineralne nie mogą dostać
się do gleby, wód gruntowych i powierzchniowych ani
do kanalizacji. Dlatego mycie silników i podwozi nale-
ży wykonywać tylko w miejscach wyposażonych w se-
paratory oleju.
Wymagania względem jakości wody:
UWAGA
Jako nośnika wysokiego ciśnienia można używać wy-
łącznie czystą wodę. Zabrudzenia powodują wcześniej-
sze zużycie wzgl. odkładanie się osadów w urządzeniu
i w akcesoriach.
Jeżeli stosuje się wodę z recyklingu, to nie można prze-
kroczyć poniższych wartości granicznych.
Poziom pH
Przewodność elektryczna *
Substancje odkładające się **
Substancje filtrowane ***
Węglowodory
Chlorek
Siarczan
Wapń
Twardość łączna
Żelazo
Mangan
Miedź
Chlor aktywny
bez przykrego zapachu
* Maksimum ogółem 2000 µS/cm
** Objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 min
*** Bez materiałów ściernych
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przestrzegać krajowych przepisów doty-
czących strumienic cieczowych.
Należy przestrzegać krajowych przepisów doty-
czących zapobiegania wypadkom. Strumienice
cieczowe muszą być regularnie sprawdzane, a wy-
nik badania musi być dokumentowany w formie pi-
semnej.
Urządzenie grzewcze tego urządzenia jest urzą-
dzeniem opałowym. Urządzenia opałowe muszą
być regularnie sprawdzane zgodnie z obowiązują-
cymi krajowymi przepisami.
Zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami,
niniejsze wysokociśnieniowe urządzenie czyszczą-
ce musi być włączone do eksploatacji przemysło-
wej przez osobę wykwalifikowaną.
– 2
PL
6,5...9,5
Przewodność
świeżej wody
+1200 µS/cm
< 0,5 mg/l
< 50 mg/l
< 20 mg/l
< 300 mg/l
< 240 mg/l
< 200 mg/l
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
/l)
3
< 0,5 mg/l
< 0,05 mg/l
< 2 mg/l
< 0,3 mg/l
237

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents