Kärcher HDS 7/16 C Classic Manual

Kärcher HDS 7/16 C Classic Manual

Hide thumbs Also See for HDS 7/16 C Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HDS 7/16 C Classic
Español
6
English
20
59658250
12/12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher HDS 7/16 C Classic

  • Page 1 HDS 7/16 C Classic Español English 59658250 12/12...
  • Page 4 1 2 3...
  • Page 6: Table Of Contents

    Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento pos- propietario posterior.
  • Page 7: Resumen

    35 Regulación de la presión/caudal de la Resumen unidad de bomba. 36 Recipiente de aceite Elementos del aparato 37 Tornillo purgador de aceite Figura 1 38 Válvula de retención del sistema de ab- 1 Soporte para la lanza dosificadora sorción de detergentes 2 Manómetro 39 Manguera de detergente con filtro 3 Ranura para la manguera de aspiración...
  • Page 8: Uso Previsto

    El dispositivo calefactor del aparato es – ¡Peligro por descarga eléc- una instalación calefactora. Las instala- trica! ciones calefactoras deben revisarse re- Sólo electricistas cualificados gularmente según las normativas o personal autorizado pueden nacionales correspondientes. realizar trabajos en los com- De acuerdo con las normativas nacio- –...
  • Page 9: Puesta En Marcha

    Válvula de seguridad Montar la pistola pulverizadora manual, lanza dosificadora, La válvula de seguridad se abre cuando – boquilla y manguera de alta presión la válvula de rebose o el presóstato es- tán defectuosos. Figura 5 La válvula de seguridad ha sido ajustada y ...
  • Page 10  Limpiar el combustible que se haya ver- Figura 10 tido.  Desatornillar la tubería de abasteci- miento que va hacia el recipiente del Llenar de detergente flotador.  Conectar la tubería superior de abasteci- Precaución miento de agua al cabezal de la bomba. Peligro de lesiones ...
  • Page 11: Manejo

    Recoger siempre del todos los tubos – Cambiar las boquillas alargadores. Peligro El enchufe y el acoplamiento del cable – de prolongación utilizado tienen que ser Desconectar el aparato antes de cambiar impermeables. la boquilla y accionar la pistola pulverizado- ra manual hasta que el aparato se quede Manejo sin presión.
  • Page 12  Ajustar la concentración de detergente Regular la temperatura de limpieza con ayuda de la válvula dosificadora de  Ajustar el interruptor del aparato a la detergente según las indicaciones del temperatura deseada. fabricante. de 30 °C a 98 °C: Nota: Valores indicativos en el panel de Limpiar con agua caliente.
  • Page 13 Limpieza de coches, de máquinas – Desconexión del aparato 60-90 °C Peligro Desconservar, suciedades resistentes – que contienen grasa Peligro de escaldamiento por agua caliente Después del servicio con agua caliente o 100-110 °C vapor el aparato debe ser enfriado al me- Descongelación de agregados, limpie- –...
  • Page 14: Almacenamiento

    Cuidados y mantenimiento Parada En largos periodos de inactividad o cuando Peligro no sea posible el almacenamiento a salvo Peligro de lesiones causadas por un apara- del hielo: to que se arranque involuntariamente y  Dejar salir agua. descarga eléctrica. ...
  • Page 15: Ayuda En Caso De Avería

    Después de 500 horas de servicio, al me- Limpie el filtro en la manguera de aspira- nos cada año ción de detergente.  ha de cambiar el aceite.  Saque la tubuladura de aspiración de detergente. Realizar como muy tarde cada 5 años ...
  • Page 16 1 parpadeo El piloto de control de combustible Falta de agua – está encendido  Comprobar la conexión de agua y las Depósito de combustible vacío. – tuberías.  Llenar de combustible. Fuga en el sistema de alta presión – El piloto de control del producto de ...
  • Page 17: Garantía

     Verifique la cantidad de abastecimiento  Si durante el servicio no se ve ninguna de agua (ver datos técnicos). chispa de encendido a través de la mi- rilla, lleve el aparato al servicio técnico El aparato tiene fugas, el agua gotea para revisarlo.
  • Page 18: Datos Técnicos

    Datos técnicos HDS 7/16 C Classic Conexión de red Tensión Tipo de corriente 3~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte) Categoria de protección IPX5 Clase de protección Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °C Velocidad de alimentación (mín.)
  • Page 19: Inspecciones Repetitivas

    Inspecciones repetitivas Nota: Se deben respetar las recomendaciones de intervalos de inspección de los requisi- tos nacionales correspondientes del país donde está operativo el aparato. Inspección llevada a Inspección exte- Inspección inte- Inspección de re- cabo por: rior rior sistencia Nombre Firma de la perso- Firma de la perso-...
  • Page 20 Please read and comply with Environmental protection these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- The packaging material can be ers. recycled. Please do not throw Before first start-up it is definitely nec- –...
  • Page 21: Overview

    39 Detergent suction hose with filter Overview 40 Fuel filter 41 Fastening clamp Device elements 42 Hose (soft damping system) of the wa- Figure 1 ter shortage safeguard 1 Support for spray lance 43 Water shortage safeguard 2 Manometer 44 Sieve in the water shortage safeguard 3 Recess for detergent suction hose 45 Fine filter (water) 4 Recessed grip (both sides)
  • Page 22: Proper Use

    Proper use Safety Devices Cleaning of: Machines, Vehicles, Struc- Safety devices serve for the protection of tures, Tools, Facades, Terraces, Garden- the user and must not be put out of opera- ing tools, etc. tion or bypassed with respect to their func- tion.
  • Page 23: Start Up

    Note: A sample bundle of system care is in- Start up cluded.  Refill system care. Warning Risk of injury! Device, tubes, high pressure Refill fuel hose and connections must be in faultless Danger condition. Otherwise, the appliance must Risk of explosion! Only refill diesel oil or not be used.
  • Page 24: Operation

    Figure 7 Danger  Remove the two screws on the burner Danger of injury by electric shock. casing. Unsuitable extension cables can be – Figure 8 hazardous. Only use extension cables  Unscrew the back wall and remove it. outdoors which have been approved for Figure 9 this purpose and labelled with a suffi- ...
  • Page 25 100 °C to 150 °C Replace the nozzle Clean using steam. – Danger Switch the appliance off prior to replacing  Replace the high-pressure nozzle nozzle and activate hand spray gun until (stainless steel) with steam nozzle device is pressureless. (brass), (refer to "Using steam").
  • Page 26 Operating with hot water Cleaning Danger  Set pressure/temperature and deter- Scalding danger! gent concentration according to the sur-  Set device switch to desired temperature. face to be cleaned. Operating with steam Note: To prevent damage due to too much pressure, always position high pressure ray Danger first from a greater distance towards object...
  • Page 27: Storage

    A certain corrosion protection is achieved Storing the Appliance with this as well.  Lock in the steel pipe into the holder of Storage the appliance hood.  Roll up high pressure hose and electri- Caution cal conduit and hang them into the re- Risk of injury and damage! Note the weight spective holders.
  • Page 28: Troubleshooting

    Note: If necessary turn in screw M8 appr. 5 Maintenance intervals mm inwards and therewith pull out sieve.  Clean sieve in water. Weekly  Push sieve inwards.  Clean the sieve in the water connection.  Slide the hose adapter all the way into ...
  • Page 29 1x blinking Indicator lamp for detergent glows Water shortage – Detergent tank is empty. –  Check water supply, check connec-  Refill detergent. tions. Appliance is not running Leak in the high pressure system –  Check high pressure system and con- No power –...
  • Page 30: Warranty

    Warranty Device is not sucking in detergent  Leave device running with open deter- The warranty terms published by our com- gent dosage valve and closed water petent sales company are applicable in supply, until the swimmer tank is each country. We will repair potential fail- sucked empty and the pressure falls to ures of the appliance within the warranty "0".
  • Page 31: Technical Specifications

    Technical specifications HDS 7/16 C Classic Main Supply Voltage Current type 3~ 50 Connected load Protection (slow) Type of protection IPX5 Protective class Water connection Max. feed temperature °C Min. feed volume l/h (l/min) 900 (15) Suck height from open container (20 °C) Max.
  • Page 32: Recurring Tests

    Recurring tests Note: The recommended testing frequencies of the respective statutory regulations of the country of operation are to be followed. Testing done by: External testing Internal testing Leak-proof tests Name Signature of the Signature of the Signature of the authorised person/ authorised person/ authorised person/...
  • Page 36 AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2, (South), Dubai, United Arab Emirates, Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, +971 4 886-1177, www.kaercher.com Miyagi 981-3408, +81-22-344-3140, www.karcher.co.jp AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia.

Table of Contents