Spiegazione Delle Conseguenze Dei Termini Di Segnalazione; Controindicazioni; Avvertenza; Attenzione - 3M Bair Hugger 675 Service Manual

Warming unit
Hide thumbs Also See for Bair Hugger 675:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Protezione dei fluidi a prova di gocciolamento
Utilizzare le unità di riscaldamento 3M unicamente con i camici e
con le coperte 3M
Non utilizzare l›unità di riscaldamento Bair Hugger con il tubo
staccato dalla coperta termica/camice 3M
Carico di lavoro massimo sicuro dell'unità di riscaldamento
montata sull'accessorio del carrello a rotelle
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
AVVERTENZA: Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
comportare il decesso o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
comportare lesioni lievi o moderate.
AVVISO: Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe comportare solo
danni materiali.

CONTROINDICAZIONI:

Per ridurre il rischio di lesioni termiche:
• Non applicare calore agli arti inferiori durante un clampaggio incrociato aortico.
Se il calore viene applicato ad arti ischemici possono verificarsi lesioni termiche.

AVVERTENZA:

Per ridurre il rischio di lesioni termiche:
L›unità riscaldante Bair Hugger modello 675 è stata progettata per
funzionare in modo sicuro SOLTANTO con le coperte e i camici
riscaldanti monouso 3M. L›uso di altri prodotti può causare lesioni
termiche. Nella misura consentita dalla legge, la ditta produttrice
e/o importatrice declina ogni responsabilità per i danni termici
risultanti dall›uso dell›unità riscaldante con coperte e camici non
3M. (Vedere www.bairhugger.com per un elenco delle coperte e
dei camici riscaldanti monouso 3M.)
• Non trattare il paziente soltanto con il tubo flessibile dell›unità
riscaldante Bair Hugger. Collegare sempre il tubo flessibile a
una coperta termica/camice 3M prima di somministrare la
terapia riscaldante.
• Non porre il lato non perforato della coperta termica/camice a contatto con
il paziente. Porre sempre il lato perforato (con i piccoli fori) direttamente sul
paziente, a contatto con la cute.
• Non posizionare la coperta/camice termico direttamente sull›elettrodo
di dispersione.
• Per il camice termico flessibile Bair Hugger: assicurarsi che il bracciale per la
misurazione della pressione sanguigna, il cavetto per ECG, la flebo o altri tubi
o i cavi non si trovino tra l›inserto del manicotto superiore e il camice prima
di distribuire l›inserto(i) dell›unità di riscaldamento, poiché questo potrebbe
comportare la lacerazione dell›inserto stesso durante la distribuzione.
• Per le coperte e i camici di riscaldamento che coprono l›intero corpo: non
posizionare dispositivi di fissaggio del paziente (ad es. cinghia o nastro di
sicurezza) sopra la coperta termica/camice.
• Per le coperte di riscaldamento sotto il corpo o con un canale laterale: se si
utilizza un dispositivo di assicurazione del paziente (ad es. cinghia di sicurezza,
nastro) accertarsi di non occludere i canali di riscaldamento.
• Non lasciare che il paziente sia sdraiato sul tubo dell›unità di riscaldamento.
• Non lasciare il tubo flessibile dell›unità di riscaldamento direttamente a contatto
con la cute del paziente durante la terapia di riscaldamento.
• Non collegare all›unità riscaldante una coperta/camice riscaldante strappati
o danneggiati.
• Non lasciare pazienti non monitorati con ridotta perfusione durante una terapia
di riscaldamento prolungata.
• Non lasciare neonati, bambini, ragazzi e altri pazienti vulnerabili non sorvegliati
durante la terapia di riscaldamento.
• Non continuare la terapia di riscaldamento se la spia rossa di surriscaldamento
si accende e si attiva il simbolo di allarme. Scollegare l›unità di riscaldamento e
rivolgersi a un tecnico qualificato.
• Non eseguire la prova del sistema di rilevamento della sovratemperatura
durante l›uso dell›unità di riscaldamento per la terapia di riscaldamento.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni o decesso del paziente dovuti a
somministrazione di farmaci alterati:
• Non utilizzare una coperta/camice riscaldante su cerotti di
medicazione transdermici.
52
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni dovute all›interferenza con
la ventilazione
• Non consentire che la coperta/il camice termico o il telo per il capo coprano la
testa o le vie aeree del paziente quando non è ventilato meccanicamente.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni dovute a caduta dei pazienti
• Non utilizzare la coperta/camice termico per trasferire o spostare il paziente.
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi associati a tensioni pericolose e incendi
• Tenere il cavo di alimentazione visibile e accessibile in qualsiasi momento. La
spina del cavo di alimentazione funge da dispositivo di disconnessione.
• Collegare esclusivamente a prese contrassegnate «Solo ospedaliere» o di
«Classe ospedaliera» o a presa con messa a terra affidabile.
• Per questo prodotto utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito da
3M e certificato per il paese di utilizzo.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione si bagni.
• Non utilizzare l›unità di riscaldamento nel caso in cui essa, il cavo di
alimentazione o qualsiasi altro componente sia danneggiata. Contattare
l›assistenza tecnica 3M.
• Far smontare l›unità di riscaldamento solo da un tecnico di assistenza qualificato.
Quando l›unità è collegata a una fonte di alimentazione, vi sono parti in tensione.
• Connettere ogni unità di riscaldamento da verificare a una sorgente di
tensione pericolosa.
• Non cercare di sostituire il filtro quando l›unità di riscaldamento è in uso.

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di contaminazione incrociata:.
• Tranne alcuni specifici modelli di coperte termiche Bair Hugger, le coperte/
camici termici 3M non sono sterili. Ogni coperta/camice termico è destinato
esclusivamente a un SINGOLO paziente. La presenza di un lenzuolo tra
la coperta/camice termico e il paziente non è sufficiente a evitare la
contaminazione del prodotto.
• Rispettare le normative applicabili per lo smaltimento dell›unità di riscaldamento
o dei suoi componenti elettrici.
• Pulire l›unità di riscaldamento e il tubo flessibile dell›unità dopo l›uso per
ciascun paziente. Consultare la sezione «Istruzioni per la pulizia» sotto
«Conservazione e manutenzione generale».
• Non tentare di pulire il filtro dell›aria poiché potrebbe essere contaminato
dall›uso. Smaltire il filtro in conformità al protocollo dell›istituto.
Non utilizzare l›unità di riscaldamento Bair Hugger con il tubo
sganciato dalla coperta/camice termico 3M. L›unità di riscaldamento
Bair Hugger è destinata all›uso con l›apposito tubo correttamente
collegato alla coperta/camice termico corrispondente, secondo le
corrette prassi di tecnica sterile della sala operatoria.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi:
• Le coperte e i camici termici 3M sono classificati di classe I con infiammabilità
normale secondo la normativa sui tessuti infiammabili della Consumer Product
Safety Commissions (Commissione per la sicurezza dei consumi), 16 CFR 1610.
Seguire i protocolli di sicurezza standard quando si utilizzano fonti di calore a
elevata intensità.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni al paziente o all›operatore sanitario:
• Se montata su un›asta portaflebo, la distanza dalla parte inferiore dell›unità di
riscaldamento al pavimento deve essere inferiore a 44» (112 cm) e il diametro
della base circolare dell›asta portaflebo deve essere di almeno 28» (71 cm) per
evitare ribaltamenti.
• Non posizionare l'unità di riscaldamento e il carrello a rotelle su una superficie
inclinata di oltre 7 gradi con la ruota posteriore rivolta all'angolo verso il basso.
• Non tentare di muovere il carrello a rotelle quando le ruote anteriori
sono bloccate.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni termiche, ipertermia o ipotermia:
• 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura interna. In assenza di
un monitoraggio continuo, controllare la temperatura dei pazienti che non sono
grado di reagire o comunicare, e/o che non riescono a rilevare la temperatura,
almeno ogni 15 minuti o in base al protocollo in vigore.
• Controllare le risposte cutanee dei pazienti che non sono grado di reagire
o comunicare, e/o che non riescono a rilevare la temperatura almeno ogni
15 minuti o in base al protocollo in vigore.
• Se vengono registrate temperature elevate o se si verifica una risposta cutanea
avversa nell›area riscaldata, regolare la temperatura dell›aria o interrompere la
terapia una volta raggiunto l›obiettivo terapeutico.
• Non collocare l›unità di riscaldamento su una superficie morbida irregolare,
ad esempio un letto, o visibilmente bagnata, poiché la presa d›aria si
potrebbe bloccare causando il surriscaldamento dell›unità di riscaldamento,
compromettendone le prestazioni.
• Eseguire un test di tutte le temperature dell›unità di riscaldamento con un›unità
di test della temperatura 3M modello 22110.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione 3M in dotazione con l›unità
di riscaldamento.
3M™ Bair Hugger™ Unità di riscaldamento Modello 675 – Manuale di servizio

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents