Download Print this page
3M Bair Hugger 675 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for Bair Hugger 675:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3M Deutschland GmbH
Health Care Business
Carl-Schurz-Str� 1
Made in USA with Globally Sourced Materials
41453 Neuss, Germany
-3M Company
2510 Conway Ave�,
St� Paul, MN 55144 USA
1-800-228-3957 (USA Only)
3M, BAIR HUGGER and BAIR HUGGER logo are trademarks
of 3M� Used under license in Canada�
© 2021, 3M� Unauthorized use prohibited� All rights reserved�
3M, BAIR HUGGER et BAIR HUGGER logo sont des marques de
commerce de 3M, Utilisiées sous licence au Canada�
© 2021, 3M� Toute utilisation non autorisée est interdite� Tous droits reserves�
Issue Date: 2021-10, rev� 8
34-8727-8204-9
a Warming Unit Model 675 Operator's Manual
b Manuel d'utilisation de l'unité de réchauffement
modèle 675
c Benutzerhandbuch zur Wärmeeinheit, Modell 675
d Unità riscaldante modello 675 - Manuale d'uso
e Manual del operador de la unidad de
calentamiento modelo 675
k Manual do Operador da Unidade de Aquecimento
Modelo 675
l Εγχειρίδιο Χρήστη Μονάδας Θέρμανσης,
Μοντέλο 675
m Aparat do terapii grzewczej Model 675 —
instrukcja obsługi
o Ohřívací jednotka, model 675 – Návod k obsluze
t 675 modelio šildymo įrenginio operatoriaus
vadovas
v Руководство по эксплуатации устройства
для обогрева, модель 675
1 Isıtma Ünitesi Model 675 Kullanım Kılavuzu
4 675 型加温器操作手册
7 ‫دليل المشغل للط ر از 576 لوحدة التدفئة‬
675

Advertisement

loading

Summary of Contents for 3M Bair Hugger 675

  • Page 1 7 ‫دليل المشغل للط ر از 576 لوحدة التدفئة‬ 3M, BAIR HUGGER et BAIR HUGGER logo sont des marques de commerce de 3M, Utilisiées sous licence au Canada� © 2021, 3M� Toute utilisation non autorisée est interdite� Tous droits reserves� Issue Date: 2021-10, rev� 8 34-8727-8204-9...
  • Page 2 09.12.21 Rx content only update for all languages Cat/Product#: MD675 12.24.21 Update as per annotation Software: InDesign CC 12.28.21 Final Release Reference: SGS Contact: Email: Requester: Frank Boeshart Printer: Printer Location: Die # / Doc. Size: 8.5” x 11” Supplier: PROCESS PANTONE 3M RED BLACK 294C...
  • Page 3: Table Of Contents

    Electrical Characteristics����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Classifications ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Frequently Asked Questions (FAQ) on Filtration ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 What filter is used in the 3M™ Bair Hugger™ Model 675 warming unit? ��������������������������������������������������������������14 What is a MERV rating? �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 What is the MERV rating recommended for operating rooms? ���������������������������������������������������������������������������������14 What is the MERV rating recommended for patient warming devices in the operating room? �������������������������14...
  • Page 4: Product Description Of The 3M™ Bair Hugger™ Temperature Management System

    Depending on the model, the 3M blanket or gown is placed either over, around or underneath the patient� Small perforations •...
  • Page 5: Using The Model 675 Bair Hugger Warming Unit

    Do not use the warming unit when it appears the warming • Perform all temperature testing of the warming unit with a 3M unit, power cord or any component is damaged� Contact 3M Model 22110 temperature test unit� The Model 22110 temperature Technical Support�...
  • Page 6: Filter Time Limit Has Been Reached

    IV instructions below describe how to operate the Model 675 warming unit� For information about using 3M warming blankets/gowns, refer to 44" (112 cm) and the IV pole pole and counterclockwise to release it�...
  • Page 7: Proper Use And Maintenance

    (ground) electrode� Source: Consult instructions Indicates the need for the user IEC 60417, 5019 • Call 3M at 1-800-228-3957 if your Model 675 warming unit for use or consult to consult the instructions for requires factory service� To identify the terminals electronic use�...
  • Page 8: Physical Characteristics

    Specifications Electrical Characteristics Heating element 1190 W Resistive Power cord 15 ft�, SJT, 3 cond�, 13 A Physical Characteristics Safety System Heater control 3 stage heater Dimensions 14�5" high x 10�5" deep x 11" wide Thermostat Independent electronic 15 ft�, SJT, 3 cond�, 15 A (36�2 cm high x 26�7 cm deep x 28 circuit;...
  • Page 9 Classifications MEDICAL – GENERAL MEDICAL EQUIPMENT AS <5% U (>95% dip in U ) for 0,5 cycle Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment� If the user of TO ELECTRIC SHOCK, FIRE AND MECHANICAL 40% U (60% dip in U ) for 5 cycles...
  • Page 10: Frequently Asked Questions (Faq) On Filtration

    Classifications ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Foire aux questions (FAQ) sur la filtration �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 Quel filtre est utilisé dans l’unité de réchauffement 3M™ Bair Hugger™ modèle 675 ? �����������������������������������28 Qu’est-ce que la classification MERV ? ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 Quelle est la classification MERV recommandée pour les salles d’opération ? ����������������������������������������������������28 Quelle est la classification MERV recommandée pour les dispositifs de réchauffement des patients...
  • Page 11: Indications D'utilisation

    L’air chaud est généré dans l’unité et circule dans la petits trous) directement sur la peau du patient� couverture ou la casaque via le tuyau de l’unité de réchauffement� Selon le modèle, la couverture ou la casaque 3M est placée autour, • Ne placez pas la couverture/casaque de réchauffement au-dessus ou au-dessous du patient�...
  • Page 12: Utilisation De L'unité De Réchauffement Bair Hugger Modèle 675

    Affiche le réglage de température • Réalisez tous les tests de température de l’unité de réchauffement l’unité de réchauffement� sélectionné avec une unité de test de température 3M modèle 22110� Alimentation : MISES EN GARDE L’unité de test de température modèle 22110 ne requiert pas •...
  • Page 13: La Limite De Temps Du Filtre A Été Atteinte

    675� des informations sur l’utilisation ses couvertures/casaques de réchauffement 3M dans les Instructions d’utilisation fournies avec la Mise en garde : utilisez uniquement un cordon d’alimentation fourni par 3M avec l’unité de réchauffement�...
  • Page 14: Utilisation Et Entretien

    3M� Utilisation et entretien autorisé dans la Communauté casaques de autorisé pour la Une utilisation avec d’autres 3M décline toute responsabilité quant à la fiabilité, aux performances européenne / l’Union Indique que la charge réchauffement 3M Communauté Charge maximum produits peut provoquer une européenne�...
  • Page 15: Caractéristiques Physiques

    Caractéristiques Caractéristiques électriques Élément chauffant 1 190 W résistif Cordon d'alimentation 15 pieds, SJT, 3 cond�, 13 A Caractéristiques physiques Système de sécurité Contrôle du réchauffeur Réchauffeur à 3 niveaux Dimensions 14,5" de hauteur x 10,5" de Thermostat Circuit électronique 15 pieds, SJT, 3 cond�, 15 A profondeur x 11"...
  • Page 16 Creux de tension, interruptions courtes et variations de tension CEI 61000-4-11 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n’est pas citée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance de sortie maximale de l’émetteur en <5 % U (creux >95 % de U La qualité...
  • Page 17: Quel Filtre Est Utilisé Dans L'unité De Réchauffement 3M™ Bair Hugger™ Modèle 675

    Foire aux questions (FAQ) sur la filtration c Inhaltsverzeichnis Quel filtre est utilisé dans l’unité de réchauffement 3M™ Bair Hugger™ modèle 675 ? Beschreibung des 3M™ Bair Hugger™-Temperaturmanagementsystems ���������������������������������������������������������������������31 Le modèle 675 utilise le même support filtrant que celui qui est utilisé depuis de nombreuses années dans les modèles Bair Hugger précédents Indikationen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31...
  • Page 18: Beschreibung Des 3M™ Bair Hugger™-Temperaturmanagementsystems

    Wärmeeinheit in die Decke oder das Hemd fließt� Je nach Modell des Wärmehemds auf den Patienten� Legen Sie immer die werden die 3M Decke bzw� das Hemd entweder um, über oder unter perforierte Seite (mit den kleinen Öffnungen) direkt auf die Haut den Patienten gelegt�...
  • Page 19: Vorsichtshinweise

    Temperatur von Patienten, die nicht reagieren, nicht kommunizieren und/oder die Temperatur nicht spüren können, • Nur das von 3M gelieferte Netzkabel verwenden, das für dieses mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort geltenden Vorgaben Produkt und im Land der Verwendung zugelassen ist�...
  • Page 20: Wichtige Warnsymbole Und -Anzeigen

    (Die visuellen und akustischen Alarme des Modells 675 tragen die Klassifizierung Niedrige Priorität gemäß IEC 80601-2-35): den folgenden Anweisungen ist beschrieben, wie die Wärmeeinheit, Modell 675, bedient wird� Informationen zur Verwendung von 3M Wärmedecken/-hemden finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Decke/zum Hemd�...
  • Page 21: Verbinden Der Wärmeeinheit Mit Dem Netzkabel

    Netzkabel, das im Lieferumfang der Wärmeeinheit, Modell 675, enthalten ist� Europäischen Union an� Quelle: ISO 15223, beschrieben, eingesetzt� Gemeinschaft/ Vorsicht: Verwenden Sie nur das von 3M gelieferte Netzkabel für die Wärmeeinheit� 5�1�2, 2014/35/EU und/oder • Die Einheit wird in einer Umgebung eingesetzt, die nicht über Europäischen Union 2014/30/EU Anweisungen zur Montage der Wärmeeinheit...
  • Page 22: Geräteeigenschaften

    Anschluss einer Schutzerde werden muss Warnung ausgegeben� (Erdungselektrode)� Quelle: IEC Heizung und Gebläse Weitere Informationen finden Sie unter HCBGregulatory.3M.com 60417, 5019 sind ausgeschaltet, die Kennzeichnet die Anschlüsse, Betriebsanzeige ist aus und die, wenn sie miteinander das Bedienfeld reagiert nicht verbunden werden, bei mehr�...
  • Page 23: Elektrische Eigenschaften

    Elektrische Eigenschaften Spannungseinbrüche, kurze Unterbrechungen und Spannungsabweichungen bei Stromversorgungsleitungen IEC 61000-4-11 Heizelement 1190-W-Widerstand Netzkabel 15 ft, SJT, 3 Leiter, 13 A < 5 % U (> 95 % Einbruch in U Die Qualität der Spannungsversorgung muss der einer normalen Gewerbe- und Heizungsregelung 3-Stufen-Heizung für 0,5 Zyklen Krankenhausumgebung entsprechen�...
  • Page 24: Häufig Gestellte Fragen Zur Filtration

    0,38 0,73 Welcher Filter wird in der 3M™ Bair Hugger™ Wärmeeinheit, Modell 675, verwendet? Das Modell 675 verwendet die gleichen Filtermedien, wie sie seit vielen Jahren in früheren Modellen der Bair Hugger 700er-Serie eingesetzt werden� Diese Filtermedien sind auf einer Industriestandard-Skala als MERV 14 bei 44 CFM (Kubikfuß pro Minute) unter dem ASHRAE- Standard 52�2-2012 eingestuft: Methode für den Test von Luftreinigungsgeräten für die allgemeine Luftreinigung für den Wirkungsgrad der...
  • Page 25 Indice Descrizione del prodotto Sistema di gestione della temperatura 3M™ Bair Hugger™ ����������������������������������������������� 47 Indicazioni per l’uso ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Popolazione di pazienti e ambienti di utilizzo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Controindicazioni, avvertenze, precauzioni e avvisi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Descrizione delle conseguenze relative alle avvertenze�������������������������������������������������������������������������������������������� 47 CONTROINDICAZIONI ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 26: Descrizione Del Prodotto Sistema Di Gestione Della Temperatura 3M™ Bair Hugger

    A seconda del modello, la coperta o il camice riscaldante sua cute� 3M vengono posizionati sopra, attorno o sotto il paziente� I piccoli fori nella coperta o nel camice consentono la diffusione dell’aria calda •...
  • Page 27: Messaggi Di Attenzione

    Eseguire tutti i test di temperatura dell’unità riscaldante con un’unità • 43 °C (109,4 °F) di test della temperatura 3M Modello 22110� L’unità di test della ATTENZIONE: per ridurre il rischio di contaminazione crociata, temperatura modello 22110 non richiede alcuna calibrazione�...
  • Page 28: Limite Durata Filtro

    Arrestare l’uso: è richiesto un intervento Attenzione: • 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale� In assenza di un monitoraggio costante, • Verrà emesso un allarme acustico: per tacitare l’allarme premere il controllare la temperatura dei pazienti che non sono in condizioni di reagire, di comunicare e/o che non sono pulsante di accensione�...
  • Page 29: Manutenzione: Filtro

    Glossario dei simboli • fenolici (ad esempio il Detergente disinfettante Uso e manutenzione corretti fenolico 3M™) 3M non si assume alcuna responsabilità per l’affidabilità, il Indica la conformità a Titolo del simbolo Simbolo Descrizione del simbolo funzionamento o la sicurezza dell’unità riscaldante, se si verificano i •...
  • Page 30: Caratteristiche Fisiche

    è necessario un essere maneggiati e/o 8 A: 10�000 A @ 125 Vac intervento intervento sostituiti esclusivamente dal personale dell’assistenza� Per maggiori informazioni vedere HCBGregulatory.3M.com Codici di allarme/guasto Condizioni di allarme Guasto generale Temperatura troppo alta Temperatura troppo bassa Spia codice di guasto Sì, sullo schermo LCD...
  • Page 31 Linee guida e Dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche RF condotta, IEC 61000-4-6, e RF irradiata, IEC 61000-4-3 Il modello 675 è progettato per essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito� L’acquirente o l’utente del modello 675 6 Vrms, da 150 kHz a 80 MHz dovrà...
  • Page 32: Domande Frequenti (Faq) Sul Filtraggio

    Clasificaciones �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 Preguntas frecuentes (FAQ) relativas a la filtración ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 72 ¿Qué filtro utiliza la unidad de calentamiento Bair Hugger™ de 3M™ modelo 675? ����������������������������������������� 72 ¿Qué es el valor MERV? ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 ¿Cuál es el valor MERV recomendado en quirófanos? ����������������������������������������������������������������������������������������������� 72 ¿Cuál es el valor MERV recomendado para los dispositivos de calentamiento de pacientes en quirófanos? 72...
  • Page 33: Descripción Del Sistema De Gestión De La Temperatura Bair Hugger

    En función del modelo, la bata o la manta 3M se coloca sobre el paciente, alrededor de este o debajo� • No coloque la manta/bata térmica directamente sobre una placa Las pequeñas perforaciones de la manta o la bata permiten que el...
  • Page 34: Símbolos De Alarma E Indicadores Importantes

    15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional� • Use solo el cable de alimentación suministrado por 3M para este Descripción general del panel de control producto y certificado para el país en donde se use�...
  • Page 35: Se Ha Alcanzado El Tiempo Máximo De Uso Del Filtro

    • 3M recomienda un control continuo de la temperatura central� En ausencia de un control continuo, controle limpiar la unidad de calentamiento o la manguera� Los disolventes la temperatura de los pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse, o que no puedan sentir la pueden dañar las etiquetas y otras piezas de plástico�...
  • Page 36: Uso Y Mantenimiento Correctos

    Cambio recomendado del filtro: Cada 12 meses o 500 horas de Prohibido dejar el que indica que está referencia • Llame a 3M al 1-800-228-3957 en caso de que su unidad de uso� conducto suelto prohibido dejar el calentamiento modelo 675 requiera la reparación en la fábrica�...
  • Page 37: Características Físicas

    3M� térmicas desechables la temperatura de de manta) y las luces indicadores de 100 V CA, 50/60 Hz, 12 A de 3M� Su uso con funcionamiento funcionamiento se apagan, Tiempo necesario para que la otros productos podría Fusibles Tipo: Fusibles cerámicos rápidos,...
  • Page 38 Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas RF conducida, IEC 61000-4-6, y por RF radiada, IEC 61000-4-3 El modelo 675 está diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos especificados a continuación� El cliente o usuario del 6 Vrms de 150 kHz a 80 MHz Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles no deben utilizarse más cerca de modelo 675 debe asegurarse de que se use en dicho entorno�...
  • Page 39: Qué Es El Valor Merv

    ¿Qué filtro utiliza la unidad de calentamiento Bair Hugger™ de 3M™ modelo 675? Descrição do produto do 3M™ Bair Hugger™ Sistema de Gestão de Temperatura ��������������������������������������������������� 75 El modelo 675 utiliza el mismo filtro que durante muchos años se ha utilizado en los modelos anteriores de Bair Hugger de la serie 700� Ese Indicações de uso���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 40: Descrição Do Produto Do 3M™ Bair Hugger™ Sistema De Gestão De Temperatura

    Dependendo do modelo, a manta ou manga superior, pois isso poderia resultar em ruptura da inserção camisola 3M é colocada por cima, em volta ou por baixo do paciente� durante a implementação� Pequenos furos na manta ou camisola permitem que o ar quente seja disperso sobre a pele do paciente�...
  • Page 41: Símbolos E Indicadores De Alarme Importantes

    Não tente substituir o filtro enquanto a unidade de aquecimento modelo 22110 não requer calibração� • 32 °C (89,6 °F) estiver em uso� • Utilize somente o cabo de alimentação fornecido pela 3M com a • 38 °C (100,4 °F) CUIDADOS unidade de aquecimento� CUIDADO: Para reduzir o risco de contaminação cruzada: CUIDADO: Para reduzir o risco associado à...
  • Page 42: O Tempo Limite Do Filtro Foi Atingido

    Modelo 675� Para informações sobre o uso da manta/camisola de aquecimento Cuidado: Utilize somente o cabo de alimentação fornecido pela 3M com a unidade de aquecimento� 3M, consulte as Instruções de Uso incluídas com a manta/camisola�...
  • Page 43: Manutenção: Filtro

    5019 de utilização necessário treinamento, licenciamento ou certificação específicos Para identificar os terminais da unidade de aquecimento 3M para a manutenção da unidade de eletrónicas� que, quando ligados em aquecimento Modelo 675)� Se o serviço não requer a atenção do Para indicar que é...
  • Page 44: Características Físicas

    Especificações Características elétricas Elemento de 1�190 W resistivo Cabo de alimentação 15 ft, SJT, 3 cond�, 13 A Características físicas Sistema de segurança aquecimento Dimensões 14,5 pol� de altura x 10,5 pol� de Termostato Circuito eletrônico 15 ft, SJT, 3 cond�, 15 A Controle do aquecedor Aquecedor de 3 níveis profundidade x 11 pol�...
  • Page 45 Quedas de tensão, interrupções curtas e variações de tensão nas linhas de entrada da fonte de energia IEC 61000-4-11 Para transmissores classificados com uma potência de saída máxima não listada acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser estimada usando a equação aplicável à frequência do transmissor, em que P é a classificação de potência de saída máxima do < 5% U (queda de > 95% em U A qualidade da fiação elétrica deve ser típica de um ambiente comercial ou hospitalar�...
  • Page 46: Perguntas Mais Frequentes (Faq) Sobre Filtragem

    Perguntas mais frequentes (FAQ) sobre Filtragem l Πίνακας περιεχομένων Qual filtro é utilizado na unidade de aquecimento 3M™ Bair Hugger™ modelo 675? Περιγραφή προϊόντος του 3M™ Bair Hugger™ Συστήματος Διαχείρισης Θερμοκρασίας ......89 O Modelo 675 usa o mesmo meio filtrante que tem sido usado por muitos anos nos modelos anteriores da série 700 da Bair Hugger� Esse meio filtrante é...
  • Page 47: Πληθυσμός Ασθενών Και Περιβάλλον

    συνδυασμό με κουβέρτες και ενδύματα θέρμανσης που δεν ή το ένδυμα� Ανάλογα με το μοντέλο, η κουβέρτα ή το ένδυμα παράγονται από τη 3M� 3M τοποθετείται πάνω, γύρω ή κάτω από τον ασθενή� Μικρές • Μην θεραπεύετε τους ασθενείς μόνο με τον εύκαμπτο...
  • Page 48: Συστασεισ Προσοχησ

    ηχητική ειδοποίηση� Αποσυνδέστε τη μονάδα θέρμανσης και του κατασκευαστή� το πρωτόκολλο του ιδρύματος επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο τεχνικό� • Εγκαταστήστε και θέστε σε λειτουργία το 3M Bair Hugger Μην εμβυθίζετε τη μονάδα θέρμανσης, τα τμήματα ή τα • • Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα θέρμανσης Bair Hugger Σύστημα...
  • Page 49: Σύμβολα Και Ενδείξεις Σημαντικών Ειδοποιήσεων

    στο Εγχειρίδιο χρήστη� Στις παρακάτω οδηγίες χρήσης περιγράφεται ο τρόπος χειρισμού της μονάδας θέρμανσης, Μοντέλο 675� Οδηγίες καθαρισμού, σελίδα 94)� Φυλάσσετε κατάλληλα τη μονάδα και τον εύκαμπτο σωλήνα μετά από Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση κουβερτών/ενδυμάτων θέρμανσης 3M, ανατρέξτε στις Ενδείξεις χρήσης που συνοδεύουν την τον καθαρισμό�...
  • Page 50: Τοποθέτηση Σε Ορθοστάτη Ενδοφλέβιας Χορήγησης

    Ορθή χρήση και συντήρηση Γλωσσάριο συμβόλων Οδηγίες τοποθέτησης μονάδας θέρμανσης Η 3M δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την αξιοπιστία, την Περιγραφή και αριθμός Τοποθέτηση σε ορθοστάτη Προσοχή: Σε περίπτωση απόδοση ή την ασφάλεια της μονάδας θέρμανσης θερμοκρασίας, Τίτλος συμβόλου Σύμβολο...
  • Page 51: Προδιαγραφές

    για ασφαλή λειτουργία Θερμοκρασίες λειτουργίας ρύθμισης για 3 λεπτά): θέρμανσης συμμετοχή στην εθνική ΜΟΝΟ σε συνδυασμό με η μπλε ενδεικτική λυχνία 3M και κουβέρτες Έλεγχος θερμοκρασίας Ηλεκτρονικός έλεγχος εταιρεία ανάκτησης αναλώσιμες κουβέρτες και Under - Temp (Χαμηλή ή ενδύματα Διεθνές σήμα...
  • Page 52: Κωδικοί Ειδοποίησης/Σφάλματος

    Κωδικοί ειδοποίησης/σφάλματος Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το μοντέλο 675 ενδείκνυται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω� Ο πελάτης ή ο χρήστης του Συνθήκες ειδοποίησης Γενικό σφάλμα Θερμαντικό στοιχείο 1190 W Με αντίσταση μοντέλου 675 πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον� Υψηλή...
  • Page 53: Ταξινομήσεις

    Ταξινομήσεις ΙΑΤΡΙΚΟΣ – ΓΕΝΙΚΟΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Αγώγιμες ραδιοσυχνότητες (RF), IEC 61000-4-6 και Ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες (RF), IEC 61000-4-3 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, • Προστασία από ηλεκτροπληξία: Κατηγορίας I Ιατρικός 6 Vrms, 150 kHz έως 80 MHz Οι φορητές και κινητές συσκευές επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων δεν πρέπει ΦΩΤΙΑΣ...
  • Page 54: Τι Είναι Η Αξιολόγηση Merv

    Spis treści Συχνές ερωτήσεις για τη διήθηση Ποιο φίλτρο χρησιμοποιείται στη 3M™ Bair Hugger™ Μονάδα Θέρμανσης, Μοντέλο 675; System do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ — opis produktu ����������������������������������������������������������������������������� 105 Το Μοντέλο 675 χρησιμοποιεί τα ίδια μέσα φίλτρου όπως αυτά που χρησιμοποιούνται για σειρά ετών σε προηγούμενα μοντέλα...
  • Page 55: System Do Terapii Grzewczej 3M™ Bair Hugger™ - Opis Produktu

    W zależności od modelu ogrzewanej na pacjencie� Zawsze umieszczać perforowaną koc lub koszula firmy 3M jest umieszczana nad, wokół lub pod stronę (z małymi otworami) bezpośrednio na górnej części ciała ciałem pacjenta� Małe perforacje na kocu lub koszuli umożliwiają...
  • Page 56: Użytkowanie Aparatu Grzewczego Model 675 Bair Hugger

    • Z wyjątkiem określonych modeli koca ogrzewanego Bair Hugger, przewodu zasilającego dostarczonego przez firmę 3M� koce/koszule ogrzewane firmy 3M nie są sterylne� Każdy koc/ PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko powstawania zakłóceń Zielona dioda LED: koszula ogrzewana jest przeznaczona do użytku TYLKO przez elektromagnetycznych (EMI) wytwarzanych przez przenośny...
  • Page 57: Ważne Symbole I Wskaźniki Alarmowe

    Instrukcje dotyczące mocowania aparatu grzewczego Przeczytać i stosować się do wszystkich PRZECIWWSKAZAŃ, OSTRZEŻEŃ, PRZESTRÓG i UWAG uwzględnionych w instrukcji obsługi� Poniższe instrukcje opisują sposób obsługi aparatu grzewczego Model 675� Więcej informacji na temat koców/koszul ogrzewanych 3M Montaż na stojaku na kroplówki Przestroga: Aby zapobiec znajduje się...
  • Page 58: Czyszczenie, Przechowywanie I Konserwacja

    Wytwórca medycznego� Źródło: ISO potwierdzoną przez jednostkę Odpowiednie użytkowanie i konserwacja Aparat grzewczy Model 675 15223, 5�1�1 notyfikowaną� Firma 3M nie ponosi odpowiedzialności za niezawodność, wydajność Wskazuje autoryzowanego Autoryzowany Wskazuje, że prawo federalne lub bezpieczeństwo aparatu grzewczego, jeśli: przedstawiciela we przedstawiciel Stanów Zjednoczonych Wspólnocie Europejskiej /...
  • Page 59: Zalecane Miejsce Pracy

    MERV 14* ±3°C): czerwony symbol elementem grzewczym Bez migotania grzewczych opracowany z myślą Over-Temp (Nadmierna Zalecana wymiana filtra Co 12 miesięcy lub co firmy 3M należy o bezpiecznym użytkowaniu temperatura) miga Ustawienia temperatury Ambient (Temperatura otoczenia) 500 godzin użytkowania� używać wyłącznie WYŁĄCZNIE z kocami naprzemiennie wraz 32°C (89,6°F)
  • Page 60 Wytyczne i deklaracja producenta — emisja elektromagnetyczna Przewodzony sygnał o częstotliwości radiowej, IEC 61000-4-6, i zakłócenia promieniowane o częstotliwości radiowej, IEC 61000-4-3 Urządzenie Model 675 jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej� Nabywca lub użytkownik 6 Vrms, od 150 kHz do 80 MHz Przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne wykorzystujące częstotliwości radiowe urządzenia Model 675 powinien upewnić...
  • Page 61: Czym Jest Wskaźnik Merv

    Klasifikace ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 128 Často kladené otázky (FAQ) o filtraci ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 129 Jaký filtr se používá v ohřívací jednotce 3M™ Bair Hugger™, model 675? ��������������������������������������������������������� 129 Co je hodnocení MERV? ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 129 Jaké je doporučené hodnocení MERV pro operační sály? �������������������������������������������������������������������������������������� 129 Jaké...
  • Page 62: Popis Termoregulačního Systému 3M™ Bair Hugger

    či vyskytovat mezi vložkou rukávu a pláštěm, neboť by během pláště� V závislosti na modelu jsou přikrývka nebo plášť 3M umístěny rozvíjení mohlo dojít k roztržení vložky� buď na pacientovi, kolem něj nebo pod ním� Malé perforace na přikrývce nebo plášti umožňují...
  • Page 63: Důležité Symboly A Indikátory Alarmu

    38 °C (100,4 °F) vysokofrekvenčními (VF) zařízeními: stranu hadice ohřívací jednotky� Viz „Pokyny k čištění“ v části • Termoregulační systém 3M Bair Hugger byl testován na odolnost Pokyny k čištění� Nepokoušejte se čistit vzduchový filtr, během • 43 °C (109,4 °F) vůči EMR i elektrostatickému výboji (ESD)�...
  • Page 64: Bylo Dosaženo Časového Limitu Filtru

    675� Informace o používání zahřívacích přikrývek/plášťů 3M najdete v návodu k použití, který menší než 44" (112 cm) utáhla, a proti směru hodinových ručiček je součástí...
  • Page 65: Řádné Používání A Údržba

    / brožuru 675 se nevyžadují žádné další speciální školení, licencování nebo brožuru� ISO 7010-M002 Zdroj: ČSN EN ISO 15223, certifikace specifické pro ohřívací jednotku 3M�) Pokud servis 5�1�7 nevyžaduje pozornost výrobce, technické informace potřebné pro Identifikace svorky, která Okolní vzduch Označuje nastavenou...
  • Page 66: Fyzické Vlastnosti

    Specifikace Elektrické parametry Topné těleso 1 190 W, odporové Napájecí kabel 15 stop, SJT, 3 vod�, 13 A Fyzické vlastnosti Bezpečnostní systém Rozměry výška 14,5" x hloubka 10,5" x šířka 11" Termostat Nezávislý elektronický Regulace topného tělesa 3stupňový ohřev 15 stop, SJT, 3 vod�, 15 A (36,2 cm x 26,7 cm x 28 cm) obvod;...
  • Page 67: Často Kladené Otázky (Faq) O Filtraci

    Často kladené otázky (FAQ) o filtraci Magnetické pole síťového kmitočtu (50/60 Hz), IEC 61000-4-8 Jaký filtr se používá v ohřívací jednotce 3M™ Bair Hugger™, model 675? 30 A/m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být na úrovních charakteristických pro typické místo Model 675 používá...
  • Page 68 Elektros elementų savybės ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 140 Klasifikacijos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 142 Dažnai užduodami klausimai (DUK) filtravimo tema ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 143 Koks filtras naudojamas „3M™ Bair Hugger™“ 675 modelio šildymo įrenginyje? ��������������������������������������������� 143 Kas yra MERV įvertinimas? ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 143 Koks MERV įvertinimas rekomenduojamas operacinėms? �������������������������������������������������������������������������������������� 143 Koks MERV įvertinimas rekomenduojamas pacientų šildymo prietaisams operacinėse? ��������������������������������� 143 Ar būtina naudoti HEPA filtrą? ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 69: Temperatūros Valdymo Sistemos „3M™ Bair Hugger™" Gaminio Aprašymas

    Naudojant su kitais produktais galima sukelti šilumos smūgį� Gamintojas ir (arba) importuotojas neigia visą atsakomybę už šilumos smūgį, sukeltą naudojant šildymo įtaisą kartu su ne „3M“ gamintojo šildančiomis antklodėmis ir chalatais (kiek leidžiama įstatymu)� • Negydykite paciento naudodami tik šildomojo įrenginio žarną�...
  • Page 70: Svarbūs Pavojaus Simboliai Ir Indikatoriai

    Stebėkite pacientų, kurie negali reaguoti, bendrauti ir (arba) kurie įrenginys Žarna laidas įrenginys Žarna negali jausti temperatūros, odos reakciją kas 15 minučių arba • Naudokite tik 3M tiekiamą maitinimo laidą, skirtą šiam gaminiui ir pagal įstaigos protokolą� sertifikuotą naudojimo šalyje� • Sureguliuokite temperatūrą arba nutraukite gydymą, kai terapijos •...
  • Page 71: Pasiektas Filtro Naudojimo Laiko Limitas

    Perskaitykite ir laikykitės visų šiame operatoriaus vadove pateiktų KONTRAINDIKACIJŲ, ĮSPĖJIMŲ ir PERSPĖJIMŲ bei PASTABŲ� Toliau atstumas nuo šildymo įrenginio įrenginį prie IV stulpo, pasukite spaustuko pateiktose instrukcijose aprašyta, kaip naudotis 675 modelio šildymo įrenginiu� Informacijos apie „3M“ šildančiųjų antklodžių / chalatų apačios iki grindų turi būti rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, kad naudojimą...
  • Page 72: Tinkamas Naudojimas Ir Techninė Priežiūra

    Svoris: 1,51 svaras (0,686 kg) profilaktinės priežiūros vadove pateiktomis instrukcijomis� Daugiau Perdirbama eksploatavimo laikui� Nurodo, kad gaminys yra techninės priežiūros informacijos gausite susisiekę su „3M“ techninės Skersmuo: 2 coliai (5,08 cm) elektroninė įranga Perdirbkite� Šaltinis: Direktyva Medicinos priemonė medicinos prietaisas� Šaltinis: priežiūros tarnyba�...
  • Page 73: Naudojimo Temperatūros

    Naudojimo temperatūros Pavojaus signalo / gedimo kodai Gairės ir gamintojo deklaracija – elektromagnetinė spinduliuotė 675 modelio įrenginys yra skirtas naudoti toliau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje� 675 modelio įrenginio klientas arba naudotojas turi Temperatūros valdymas Valdoma elektroniniu būdu Sąlygos pavojaus signalui Bendras gedimas užtikrinti, kad jis naudojamas tokioje aplinkoje� Sugeneruojama šiluma 1600 BTU/val�...
  • Page 74: Dažnai Užduodami Klausimai (Duk) Filtravimo Tema

    Dažnai užduodami klausimai (DUK) filtravimo tema Praleistas RD, IEC 61000-4-6 ir išspinduliuotas RD, IEC 61000-4-3 Koks filtras naudojamas „3M™ Bair Hugger™“ 675 modelio šildymo įrenginyje? 6 Vrms, nuo 150 kHz iki 80 MHzc Nešiojama ir mobilioji RD ryšio įranga turi būti naudojama ne mažesniu atstumu nuo bet kurios 675 modelio įrenginyje naudojama tokia pati filtravimo terpė, kaip daugelį...
  • Page 75 Электрические характеристики ........................157 Класс оборудования ..............................160 Часто задаваемые вопросы (ЧаВо) о фильтрации ....................160 Какой фильтр используется в устройстве для обогрева 3M™ Bair Hugger™ модели 675? .....160 Что такое класс MERV? ............................160 Какой класс MERV рекомендуется для операционных? ................160 Фильтры какого класса MERV рекомендуются для используемых...
  • Page 76: Описание Системы Контроля Температуры 3M™ Bair Hugger

    воздух поступает по шлангу в одеяло или халат. В зависимости для обогрева в сочетании с обогревающими одеялами от модели одеяло либо халат 3M помещается на пациента, под и халатами, произведенными не компанией 3M. пациента или оборачивается вокруг тела пациента. Мелкие...
  • Page 77: Предостережения

    • При возникновении помех переместите систему дальше от может быть загрязнен инфицирующими материалами Bair Hugger 3M признана устойчивой как к ЭМП, так и Отключите устройство для обогрева и обратитесь портативного или мобильного РЧ оборудования связи. в результате использования. Утилизируйте фильтр...
  • Page 78: Важные Символы И Индикаторы Тревожной Сигнализации

    в руководстве по эксплуатации и действуйте в соответствии с ними. Инструкции ниже описывают порядок работы с устройством характерного щелчка. Чтобы отсоединить шланг, поверните его против часовой стрелке и потяните на себя. для обогрева модели 675. Сведения об использовании обогревающих одеял/халатов 3M см. в инструкции по применению, прилагаемой к одеялу/халату.
  • Page 79: Инструкции По Установке Устройства Для Обогрева

    имеющим представление о надлежащей практике ремонта медицинских изделий. (Для технического обслуживания изделие. ISO 15223, 5.1.3 Установка на тележку для транспортировки устройства для обогрева 3M модели 675 не требуется Указывает номер дополнительного специального обучения, лицензии или См. инструкции, прилагаемые к тележке для транспортировки...
  • Page 80: Технические Характеристики

    использовании только в сочетании в финансировании одноразовых с обогревающими национальной компании обогревающих одеялами и по утилизации упаковки одеял и халатов 3M. халатами 3M в соответствии Использование с другими Знак «Зелёная с европейской изделиями может точка» директивой №. 94/62 привести к термическому...
  • Page 81: Рабочие Температуры

    Рабочие температуры Электрические характеристики Контроль температуры Электронный контроль Сбой Отображается символ Нагревательный 1190 Вт, резистивный Кабель питания 15 футов, SJT, 3-проводниковый, «гаечный ключ», и элемент 13 А Вырабатываемое тепло 1600 БТЕ/ч (в среднем), 470 Вт подается звуковой сигнал 15 футов, SJT, 3-проводниковый, Управление...
  • Page 82 Рекомендации и заявление производителя: электромагнитная устойчивость Наведенные РЧ-помехи, IEC 61000-4-6, и излучаемые РЧ-помехи, IEC 61000-4-3 Модель 675 предназначена для эксплуатации в нижеописанной электромагнитной среде. Клиент или пользователь модели 675 должен убедиться в том, что среда соответствует заявленным требованиям. 6 В (среднеквадрат.), от 150 кГц до Переносное...
  • Page 83: Класс Оборудования

    Часто задаваемые вопросы (ЧаВо) о фильтрации Model 675 Isıtma Ünitesine Genel Bakış ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 165 Какой фильтр используется в устройстве для обогрева 3M™ Bair Hugger™ модели 675? Kontrol Paneline Genel Bakış ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 165 В модели 675 используется фильтрующий материал, который в течение многих лет использовался в предшествующих моделях...
  • Page 84: Bair Hugger™ Sıcaklık Yönetim Sisteminin Ürün Tanımı

    Kullanım Kılavuzu UYARILAR UYARI: Termal yaralanma riskini azaltmak için: • Bair Hugger ısıtma ünitesi Model 675 YALNIZCA 3M tek kullanımlık ısıtma battaniyeleri ve önlükleriyle güvenli bir şekilde kullanmak üzere tasarlanmıştır� Diğer ürünlerle kullanmak termal yaralanmaya sebep olabilir� Üretici ve/veya ithalatçı, kanunların izin verdiği azami ölçüde, ısıtma ünitesinin 3M olmayan ısıtma...
  • Page 85: Di̇kkat Edi̇lecek Hususlar

    Ön Arka • 3M Model 22110 sıcaklık test ünitesi ile ısıtma ünitesinin tüm • Test edilen her bir ısıtma ünitesini ayrı bir güç kaynağına bağlayın� sıcaklık testlerini gerçekleştirin� Model 22110 sıcaklık test Kontrol Paneline Genel Bakış...
  • Page 86: Filtre Süresi Limitine Ulaşıldı

    Kullanım Kılavuzundaki tüm KONTRENDİKASYONLARI, UYARILARI ve DİKKAT EDİLECEK HUSUSLARI ve BİLDİRİMLERİ okuyun ve uygulayın� tabanından zemine olan kelepçeyi sıkıştırmak amacıyla kelepçe Aşağıdaki talimatlar Model 675 ısıtma ünitesinin nasıl çalıştırılacağını açıklamaktadır� 3M ısıtma battaniyelerinin/önlüklerinin kullanımı hakkında mesafe 44 inç’ten (112 cm) tutacağını saat yönünde ve gevşetmek daha fazla bilgi için, battaniye/önlük ile birlikte verilen Kullanım Talimatlarına bakın�...
  • Page 87: Ekipmanda Servis İşlemleri Yapmadan Önce Okuyun

    Seri numarası üreticinin seri numarasını belirtir� Avrupa Ambalaj Geri Servis gerekli Servis gerekli� servisi için 3M ısıtma ünitesine özgü özel eğitim, lisans veya sertifika belirtir� Kaynak: ISO 15223, Kazanım Kuruluşu� gerekmez�) Servis, üreticinin ilgisini gerektirmiyorsa, Model 675 5�1�7 Kullanım kılavuzunun/ Mevcut kullanımdan sonra...
  • Page 88: Fiziksel Özellikler

    Spesifikasyonlar Elektriksel Özellikler Isıtma elemanı 1190 W Dirençli Güç kablosu 15 ft�, SJT, 3 dur�, 13 A Fiziksel Özellikler Güvenlik Sistemi Isıtıcı kontrolü 3 aşamalı ısıtıcı Boyutlar 14,5 inç yükseklik x 10,5 inç derinlik x Termostat Bağımsız elektronik devre; 15 ft�, SJT, 3 dur�, 15 A 11 inç...
  • Page 89: Filtreleme Hakkında Sık Sorulan Sorular (Sss)

    Filtreleme Hakkında Sık Sorulan Sorular (SSS) Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alanı, IEC 61000-4-8 3M™ Bair Hugger™ Model 675 ısıtma ünitesinde hangi filtre kullanılmaktadır? 30 A/m Güç frekansı manyetik alanları, tipik bir ticari ya da hastane ortamdaki tipik bir yerin karakteristik Model 675, önceki Bair Hugger 700 serisi modellerinde uzun yıllardır kullanılan aynı...
  • Page 90 规格 ...................................183 物理特性................................183 建议工作环境 ..............................183 工作温度 ................................183 安全系统................................183 警报/故障代码..............................183 电气特性................................184 分类 ...................................186 有关过滤的常见问题 (FAQ)............................186 3M™ Bair Hugger™ 675 型加温器使用了哪种过滤器? ..................186 什么是 MERV 额定值? .............................186 建议用于手术室的 MERV 额定值是多少?......................186 建议用于手术室中患者加温设备的 MERV 额定值是多少? ................186 是否必须使用 HEPA 过滤器? ...........................186 什么是 ASHRAE 52�2-2012 标准? ........................186 参考资料:.................................186...
  • Page 91: Bair Hugger™ 体温管理系统产品说明

    • 警告: 为降低与危险电压和火灾相关的风险, 请注意以下事项: 本手册包含 675 型加温器的操作说明和加温器规格信息。 如果患者在临 应将电源线置于可随时看见并使用的位置。 电源线上的插头可以 床环境 (包括手术室) 中感觉过热或过冷, 可以使用 675 型加温器进行患 • 用作断开装置。 者体温管理。 有关将 3M Bair Hugger 加温毯或加温服与 675 型加温器 仅将电源线连接到标有“仅医用”、“医用级”字样或可靠接地的 搭配使用的信息, 请参阅各自的“使用说明”。 • 插座。 适用范围 仅使用为本产品指定并获得使用国认证的 3M 随附电源线。 Bair Hugger 体温管理系统旨在用于预防和治疗患者的低温症。 此外, 如...
  • Page 92: 使用 675 型 Bair Hugger 加温器

    警告:当加温器正在使用中时, 请勿尝试更换过滤器。 小心:请勿尝试清洁空气过滤器, 因为该组件在使用后可能已受到污染。 请根据所在机构的规定丢弃过滤器。 温度设置: (室温) • 使用说明 • 32ºC (89�6ºF) 请阅读并遵守“操作手册”中包含的所有禁忌、 警告、 小心和注意。 以下说明介绍了 675 型加温器的操作方法。 有关使用 3M 加温毯/加温服的信息, 请 • 38ºC (100�4ºF) 参阅加温毯/加温服随附的“使用说明”。 • 43ºC (109�4ºF) 将加温器放在平整、 坚硬、 干燥的表面 (例如推车上) 或将其安装到静脉输液架上 (参见第 180 页的安装说明) 。 准备 1�...
  • Page 93: 连接加温器软管和电源线

    96750 型推车 诊断 监测 6� 监测患者: 安排有资质的服务人员进行超温检测系统测试、 温度输出测试、 工作温度 小心: 校准以及错误/故障代码的故障排除。 设备检修前的注意事项 3M 建议持续监测核心温度。 在无法进行持续监测时, 应至少每隔 15 分钟或根据医院要求测量无法自主反应、 无法 • 沟通和/或无温度感觉的患者的体温。 加温器的所有维修、 校准和检修工作均应由熟悉医疗设备良好维修规范 的合格医疗设备服务人员完成。 ( 关于 675 型加温器的检修工作, 无需 应至少每隔 15 分钟或根据医院要求监测无法自主反应、 无法沟通和/或无温度感觉的患者的皮肤状况。 清洁、 存放和维护 • 针对 3M 加温器进行进一步的培训、 许可或认证。 ) 如果维修不需要通知...
  • Page 94: 符号术语表

    更换。 ISO 15223、5�4�3 (平均值) 表示操作设备或符号所在位置 此安全符号表明 Bair Hugger 警报/故障代码 达到工作温度的时间 2 - 5 分钟 (取决于加温毯型号) 附近的控件时需谨慎, 或表示当 仅将 3M 加温器与 675 型加温器仅与 3M 一次性 小心 前情况需要操作员注意或采取 警报状态 一般故障 3M 加温毯或加温服 加温毯和加温服搭配使用才能 接触表面温度从 23ºC ± 2ºC 上升 行动, 以免发生意外后果。 资料 搭配使用...
  • Page 95: 电气特性

    电气特性 射频传导 IEC 61000-4-6 和射频辐射 IEC 61000-4-3 加热元件 电阻 1190 W 电源线 15 英尺,SJT,3 芯,13 A 6 Vrms,150 kHz 至 80 MHz 使用便携式和移动式射频通信设备时, 其与 675 型加温器任何部分 (包括电缆) 的间距不得近于推荐 加热器控制 3 级加热器 15 英尺,SJT,3 芯,15 A 10 V/m,80 MHz 至 2�5 GHz 间隔距离...
  • Page 96: 有关过滤的常见问题 (Faq)

    ‫7 جدول المحتويات‬ 防触电保护: 带有 BF 型应用部分的 I 类医疗电气设备。 医用 — 一般医疗器械, 符合 ANSI/AAMI ES • 189 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3M™ Bair Hugger™ ‫وصف نظام التحكم في درجة الح ر ارة للمنتج‬ 防水等级:IPX1 60601-1 (2005) + AMD (2012)、CAN/CSA-C22�2 • 189 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ‫دواعي االستعمال‬...
  • Page 97 .3M ‫منتجات تدفئة غير التي تخص‬ CFR 16 ،‫في نظام األقمشة القابلة لالشتعال الصادر عن لجنة سالمة منتجات المستهلك‬ 3M ‫ال تعالج المرضى بخرطوم وحدة التدفئة وحده. وقم بتوصيل الخرطوم دائ م ًا ببطانية‬ • .‫0161. التزم ببروتوكوالت السالمة القياسية عند استخدام مصادر الحرارة عالية الكثافة‬...
  • Page 98 675 ‫ الطراز‬Bair Hugger ‫استخدام وحدة التدفئة‬ :‫تنبيه: لتقليل خطر اإلصابة الحرارية أو فرط ارتفاع حرارة الجسم أو فرط انخفاضها‬ ‫3 بمواصلة مراقبة درجة الحرارة األساسية. في حالة عدم وجود مراقبة‬M ‫توصي‬ • 675 ‫نظرة عامة على وحدة تسخين الطراز‬ ‫متواصلة...
  • Page 99 :‫أكمل العالج بالتدفئة‬ 7 � ‫قم بفصل‬ (3M™ ‫مركبات األمونيوم الرباعية )على سبيل المثال مطهر مادة القات المنظفة‬ • .‫درجة الحرارة و م ُعايرة درجة حرارة التشغيل واستكشاف أخطاء رمز الخطأ/العيب وإصالحه‬ ‫اضغط على زر الكهرباء إليقاف تشغيل وحدة التدفئة‬...
  • Page 100 -IEC 60417 :‫التأريض(� المصدر‬ 5021 ‫لإلشارة إلى الكيان الذي يستورد الجهاز‬ ‫يشير إلى إيقاف االستخدام والخدمة‬ :‫ايقاف االستخدام‬ ISO :‫الطبي إلى الموقع� المصدر‬ ‫المستورد‬ ‫لإلشارة إلى منصهر قابل لالستبدال‬ ‫منصهر‬ ‫مطلوبة‬ ‫الخدمة المطلوبة‬ 15223, 5�1�8 HCBGREGULATORY.3M.COM ‫للمزيد من المعلومات، انظر‬...
  • Page 101 ‫المواصفات‬ ‫الخصائص الكهربية‬ ‫ ،3 وحدات، 31 أ‬SJT ،‫51 قد م ًا‬ ‫0911 واط مقاومة‬ ‫عنصر التسخين‬ ‫مقبس الكهرباء‬ ‫نظام األمان‬ ‫الخصائص الفيزيائية‬ ‫ 11 بوصة‬x ‫ 5�01 بوصة عمق‬x ‫5�41 بوصة ارتفاع‬ ‫ ،3 وحدات، 51 أ‬SJT ،‫51 قد م ًا‬ ‫جهاز...
  • Page 102 ‫التصنيفات‬ ‫األجهزة الطبية — األجهزة الطبية العامة المتعلقة بالصدمات‬ IEC 61000-4-8 ، ( ‫الحقل المغناطيسي لتردد القدرة )06/05 هرتز‬ ‫الكهربائية والحرائق والمخاطر الميكانيكية فقط وف ق ً ا لمعيار‬ ‫ مع الجزء‬I ‫الحماية من الصدمات الكهربائية: األجهزة الكهربائية الطبية من الفئة‬ •...
  • Page 103 ‫األسئلة المتداولة بشأن الفلترة‬ ‫3 طراز 576؟‬M™ Bair Hugger™ ‫ما الفلتر المستخدم في وحدة تدفئة‬ ‫� يتم تصنيف وسائط الفلترة هذه على مقياس صناعي قياسي كـ‬Bair Hugger 700 ‫يستخدم الطراز 576 وسائط الفلترة نفسها التي تم استخدامها لسنوات عديدة في الطرازات السابقة من السلسلة‬ .‫: طريقة...