ProLights ECLFRJPTU-DY User Manual

Pole operated fresnel projector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ECLFRJPTU-DY
POLE OPERATED FRESNEL PROJECTOR
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
EN - IT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProLights ECLFRJPTU-DY

  • Page 1 ECLFRJPTU-DY POLE OPERATED FRESNEL PROJECTOR USER MANUAL MANUALE UTENTE EN - IT...
  • Page 2 All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 2 Fuse replacement 4. 2 Fuse replacement 4. 3 Trouble shooting 4. 3 Trouble shooting • ECLFRJPTU-DY Packing content • ECLIPSEFRSJBD • ECLFRSPG • Power cable • User manual...
  • Page 4: Symbols

    ECLFRJPTU - DY WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SYMBOLS ELECTRIC SHOCK RISK READ THE USER MANUAL GENERAL RISK / ATTENTION DO NOT STARE AT THE OPERATING LIGHT SOURCE...
  • Page 5: General Instructions

    ECLFRJPTU - DY WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction •...
  • Page 6: Photobiological Safety

    ECLFRJPTU - DY WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Photobiological safety •...
  • Page 7: Introduction

    ECLFRJPTU - DY - 1 - INTRODUCTION 1.1 DESCRIPTION ECLIPSEFRESNELJ is the LED replacement for a standard tungsten 650 W Fresnel. Featuring the output characteristics of the traditional Fresnel, with beam control from functional barn doors and a powerful source that focuses on outstanding colour rendering. The ECLIPSEFRESNELJ adds all the advantages of LED to the Fresnel.
  • Page 8 ECLFRJPTU - DY • Dimmer curves:4 different dimming curves available • Strobe / shutter:0 ~ 30 Hz, electronic • Operating temperature: -10° ~ +45° • Flicker: flicker free frequency with adjustable PWM • Selectable PWM: 600 ~ 25.000 Hz ELECTRICAL •...
  • Page 9: Operating Elements And Connections

    ECLFRJPTU - DY 1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS 14 15 16 Fig.2 1. VENTILATION GRID for air flow outlet not to be 10. WHITE POLE OPERATOR: Tilt pole operator. obstructed. 11. BLUE POLE OPERATOR: Pan pole operator. 2. CONTROL PANEL with display and a knob 12.
  • Page 10: Eclfrsjbp4

    ECLFRJPTU - DY 1.4 ECLFRSJBP4 ECLFRSJBP4 is a sturdy ABS case with four battery, a charger for them, four DMX cable male to male, four DMX cable male to female inside BATTERY TECHNICAL SPECIFICATIONS • Estimated battery life in single colour mode up to:(R) 8 h - (G) 8 h - (B) 7 h - (L) 3 h - (O) 4 h - (RB) 7 h •...
  • Page 11 ECLFRJPTU - DY MOUNTING Holes DMX cable male-female Fig.5 IMPORTANT: do not connect this charger directly to the ECLIPSEFESNELJ, please connect this charger only with the battery as power charger. DMX cable male-male CORRECT WRONG Fig.6...
  • Page 12: Mounting

    20 cm. The adjust the projector and use the knobs. NOTE - For the installation of the ECLFRJPTU-DY make sure that the ridge of the adaptor is in with the groove of the track..
  • Page 13: Functions And Settings

    NOTE - To operate the projector ECLFRJPTU-DY you need a system track. The track system must be in- stalled and maintained by a suitably qualified person in compliance with latest construction and relevant legislation.
  • Page 14: Menu Structure

    ECLFRJPTU - DY 3.3 MENU STRUCTURE MENU ð DMX Address Value (001-512) CONNECT ð DMX Mode ð EASY-1Ch BASIC-2Ch 1 BASIC-2Ch 2 BASIC-3Ch STANDARD–5CH ð ð Screen Back Light SETUP ð ð Flip Display ð NO-Yes Dimmer Mode ð ADVANCED ð...
  • Page 15: Dmx Mode

    • Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu. To able to operate the ECLFRJPTU-DY with a light controller, adjust the DMX start address for the first a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX channel, adjust the start address 33 on the ECLFRJPTU-DY.
  • Page 16: Dimmer Mode

    ECLFRJPTU - DY 3.7 DIMMER MODE • Enter in Dimmer mode to select specific dimming curve, press the ENTER button to access the main menu. • Press the UP/DOWN keys to scroll the menu, select the Advanced icon, then press the ENTER button to enter the next menu.
  • Page 17: Maste/Slave

    ECLFRJPTU - DY and press the ENTER button to display it. - Fixture Time - Through the Fixture Time function you can display the operating time of the projector. - Software Version - Through Version function you can display the currently installed software version. - UID - This option shows the RDM identification number.
  • Page 18: Connection Of The Dmx Line

    ECLFRJPTU - DY 3.15 CONNECTION OF THE DMX LINE DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped- ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode: DMX - INPUT DMX - OUTPUT XLR plug XLR socket Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative...
  • Page 19: Channels Dmx

    ECLFRJPTU - DY 3.17 CHANNELS DMX 1 CHANNEL 3 CHANNELS MODE MODE FUNCTION FUNCTION Value Value 3 Ch 1 Ch DIMMER DIMMER 0~100% 000 - 255 0~100% 000 - 255 DIMMER FINE 0~100% 000 - 255 STROBE No Function 000 - 010 Strobe slow to fast 011 - 255 2 CHANNELS 1...
  • Page 20: Maintenance

    ECLFRJPTU - DY - 4 - MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT • Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup. • Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down. •...
  • Page 21: Troubleshooting

    ECLFRJPTU - DY 4.3 TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Checks and remedies No mains supply Check the power supply voltage • • Dimmer fader set to 0 Increase the value of the dimmer channels Fixture does not light up • • Faulty LED Replace the LED board •...
  • Page 22 Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
  • Page 23 4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico 4. 2 Sostituzione fusibile 4. 2 Sostituzione fusibile 4. 3 Risoluzione dei problemi 4. 3 Risoluzione dei problemi • ECLFRJPTU-DY Contenuto dell'imballo: • ECLIPSEFRSJBD • ECLFRSPG • Cavo di alimentazione • Manuale utente...
  • Page 24: Simboli

    ECLFRJPTU - DY ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SIMBOLI RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE LEGGERE IL MANUALE UTENTE RISCHIO GENERALE / ATTENZIONE NON CONSERVARE ALLA FONTE DI LUCE DI FUN- ZIONAMENTO...
  • Page 25: Avvertenze Generali

    ECLFRJPTU - DY ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale. •...
  • Page 26: Sicurezza Fotobiologica

    ECLFRJPTU - DY ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. Sicurezza fotobiologica • Questo dispositivo è un prodotto identificato nel gruppo di rischio 2 secondo EN 62471. •...
  • Page 27: Introduzione

    ECLFRJPTU - DY - 1 - INTRODUZIONE 1.1 DESCRIZIONE ECLIPSEFRESNELJ è una fresnel LED di fascia alta, equivalente a proiettori alogeni da 650 W. Dotato delle stesse caratteristiche in termini di output dei Fresnel tradizionali, con controllo del fascio tramite bandiere funzionali e una sorgente potentissima che si focalizza su una resa del colore ottimale.
  • Page 28 ECLFRJPTU - DY • Strobo / shutter: 0 ~ 30 Hz, elettronico • Temperatura d’esercizio: -10° ~ +45° • Flicker: frequenza senza flicker con PWM regolabile • PWM selezionabile: 600 ~ 25.000 Hz ALIMENTAZIONE • Alimentazione elettrica: 100-240 V – 50/60 Hz •...
  • Page 29: Elementi Di Comando E Di Collegamento

    ECLFRJPTU - DY 1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI 14 15 16 Fig.2 1. GRIGLIA DI VENTILAZIONE per uscita flusso TIlt. d'aria da non ostruire. 11. POLE OPERATOR BLU: Pole operator per Pan. 2. PANNELLO DI CONTROLLO con display e 12.
  • Page 30: Eclfresjbp4

    ECLFRJPTU - DY 1.4 ECLFRSJBP4 ECLFRSJBP4 è una robusta custodia ABS con quattro batterie, un caricabatterie, quattro cavi DMX ma- schio-maschio, quattro cavi DMX maschio-femmina all’interno. SPECIFICHE TECHNICHE BATTERIA • Autonomia in modalità singolo colori, fino a: (R) 8 h - (G) 8 h - (B) 7 h - (L) 3 h - (O) 4 h - (RB) 7h •...
  • Page 31 ECLFRJPTU - DY MONTAGGIO Fori Cavo MX maschio-femmina Fig.5 IMPORTANTE: non collegare il caricabatteria direttamente all’ECLIPSEFRESNELJ, collegare questo carica- batteria solo con la batteria. Cavo MX maschio-maschio CORRETTO ERRATO Fig.6...
  • Page 32: Montaggio

    20 cm. Quindi orientare il proiettore. NOTA - Per l’installazione del proiettore ECLFRJPTU-DY inserire il gancio (incluso) o un morsetto idoneo per fissarlo ad un sistema sospeso.
  • Page 33: Funzioni E Impostazioni

    ATTENZIONE - Assicuararsi di togliere la tensione di alimentazione prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, inserimento e sostituzione di track-adpter (optional) e dispositivi di illuminazione. 3.2 IMPOSTAZIONE BASE Il ECLFRJPTU-DY dispone di un display e una manopola per accesso alle funzioni del pannello di controllo (fig.8). MANOPOLA...
  • Page 34: Struttura Menù

    ECLFRJPTU - DY 3.3 STRUTTURA MENU MENU ð DMX Address Value (001-512) CONNECT ð DMX Mode ð EASY-1Ch BASIC-2Ch 1 BASIC-2Ch 2 BASIC-3Ch STANDARD–5CH ð ð Screen Back Light SETUP ð ð Flip Display ð NO-Yes Dimmer Mode ð ADVANCED ð...
  • Page 35: Modalità Dmx

    DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman- dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul ECLFRJPTU-DY l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con...
  • Page 36: Dimmer Mode

    ECLFRJPTU - DY • Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. • Premere il tasto MENU più volte per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate. 3.7 MODALITA’ DIMMER • Per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming, scorrere nel menu, selezionare l’icona Advanced, scorrere nel MENU fino a quando sul display non compare DIM MODE, quindi premere il tasto ENTER.
  • Page 37: Master/Slave

    ECLFRJPTU - DY dere al menu successivo. • Premere il tasto UP/DOWN per scorrere nel menu, quindi selezionare una delle seguenti informazioni e premere il tasto ENTER per visualizzarla. - Fixture Time - Attraverso la funzione Fixture Time è possibile visualizzare sul display il tempo di funzio- namento del proiettore.
  • Page 38: Collegamenti Della Linea Dmx

    ECLFRJPTU - DY 3.15 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito: DMX - INPUT DMX - OUTPUT Spina XLR...
  • Page 39: Canali Dmx

    ECLFRJPTU - DY 3.17 CANALI DMX 1 CANALE 3 CANALI MODE MODE FUNCTION FUNCTION Value Value 3 Ch 1 Ch DIMMER DIMMER 0~100% 000 - 255 0~100% 000 - 255 DIMMER FINE 0~100% 000 - 255 STROBE No Function 000 - 010 Strobe slow to fast 011 - 255 2 CANALI 1...
  • Page 40: Manutenzione

    ECLFRJPTU - DY - 4 - MANUTENZIONE 4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO • Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualificato. • Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata. •...
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi Mancanza di alimentazione di rete Verificare la presenza della tensione alimentazione • • Dimmer impostato a 0 Incrementare i valori del canale dimmer Il proiettore non illumina • • LED difettoso/i Sostituire scheda LED •...
  • Page 44 MUSIC & LIGHTS S.r.l. - Phone +39 0771 72190 - www.musiclights.it...

Table of Contents