ProLights EMERALD User Manual

ProLights EMERALD User Manual

Laser effect
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EMERALD
Laser Effect
Manuale Utente
User Manual
IT
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMERALD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ProLights EMERALD

  • Page 1 EMERALD Laser Effect Manuale Utente User Manual...
  • Page 2 Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
  • Page 3: Table Of Contents

    3. 14 Tabella pattern nel canale 2 4 Manutenzione 4. 1 Manutenzione e pulizia dispositivo Certificato di garanzia Contenuto dell'imballo: • EMERALD • Cavo di alimentazione con spina • Chiave (per safety switch) (2 p.zi) • Staffa di fissaggio • Manuale utente...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    EMERALD ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per- tanto recano la sigla .
  • Page 5: Sicurezza Laser E Istruzioni Operative

    EMERALD Sicurezza laser e istruzioni operative • Non utilizzare il proiettore laser senza lettura e comprensione sulla sicurezza laser e sulle istruzioni operative contenute in questo manuale. • Il raggio laser può causare danni permanenti agli occhi ed alla pelle.
  • Page 6: Informazioni Generali

    EMERALD I dispositivi laser con radiazioni accessibili recano etichette in modo da indicare: • il segnale d’avvertimento laser; • la classe di appartenenza del dispositivo laser unitamente all’indicazione cautelativa e di avvertimento pertinente, nonché • i dati di identificazione e i dati del tipo.
  • Page 7: Descrizione

    - 1 - DESCRIZIONE 1.1 SPECIFICHE TECNICHE EMERALD è un proiettore laser grafico professionale, progettato per la realizzazione di laser-show d’impat- to in ambienti di ampie dimensioni. La miscelazione colore additiva RGB consente la generazione di 7 colori, con un output incredibilmente luminoso grazie alla potenza complessiva di 1W (500mW rosso, 150mW verde, 400mW blu), per una pro- iezione di immagini, scenografie e raggi visibili anche su lunghe distanze.
  • Page 8: Elementi Di Comando E Di Collegamento

    EMERALD 1.2 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO Pannello posteriore Fig.1...
  • Page 9 EMERALD 1. STAFFA DI MONTAGGIO 12. ILDA INPUT: Ingresso standard ILDA DB25, per 2. MANOPOLA DI FISSAGGIO per la staffa di il controllo del dispositivo tramite PC. montaggio. 13. INTERRUTTORE ON/OFF 3. APERTURA RAGGIO LASER 14. POWER IN spina da pannello VDE per 4.
  • Page 10: Installazione

    - 2 - INSTALLAZIONE 2.1 MONTAGGIO I’ EMERALD può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di fissaggio sulla staffa (fig.2), l’unità può essere montata con versatilità su una traversa. Per il fissaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità sufficiente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità.
  • Page 11: Funzioni E Impostazioni

    • In caso di gravi problemi di funzionamento, smettere di usare il dispositivo e contattare immediata- mente un centro di assistenza tecnica autorizzato. 3.2 IMPOSTAZIONE BASE Il laser EMERALD dispone di un LED display e 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di controllo (fig.3). Fig.3...
  • Page 12: Struttura Menu

    Sound show with DGs effect Sound show FUNZIONAMENTO STANDALONE Il proiettore laser EMERALD dispone di diverse opzioni per il funzionamento senza un controller DMX: 3.4 MODALITÀ AUTOMATICA Per entrare nella modalità automatica e permettere all’unità di svolgere il suo programma Show autono- mamente: • Premere il tasto FUNC fino a quando sul display non appare una delle seguenti modalità...
  • Page 13: Modalità Musicale, Impostazione Sensibilità

    • Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. 3.6 MODALITÀ MASTER/SLAVE Questa modalità consente di collegare in linea più unità EMERALD senza un controller. La prima sarà im- postata come master e le altre come slave con lo stesso effetto.
  • Page 14: Modalità Dmx

    DMX del primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo di start 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’EMERALD l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi.
  • Page 15: Collegamenti Della Linea Dmx

    EMERALD 3.11 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito: DMX - INPUT...
  • Page 16: Tabella Canali Dmx

    EMERALD 3.13 TABELLA CANALI DMX CH19 CH Function in CH19 mode Value CH Function in CH19 mode Value MODE Y AXIS ROOLING Laser Off 000 - 049 0-359 degree fixed Y axis rolled 000 - 127 AUN, Auto show with DGs effect...
  • Page 17: Tabella Pattern Nel Canale

    EMERALD 3.14 TABELLA PATTERN NEL CANALE 2 tunnel pole curve line graphic 000 -015 016 -031 032 -047 048 -063 064 -079 080 -095 096 -111 112 -127 128 -143 144 -159 160 -175 176 -191 192 -207 208 -223...
  • Page 18: Manutenzione

    EMERALD - 4 - MANUTENZIONE 4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DISPOSITIVO • Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualificato. • Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata.
  • Page 20 All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
  • Page 21: Emerald

    3. 13 DMX control 3. 14 Pattern list in channel 2 4 Maintenance 4. 1 Maintenance and cleaning the unit Warranty • EMERALD • Power cord Packing content • Keys (for safety switch) (2 pcs) • Mounting bracket • User manual...
  • Page 22: General Instructions

    EMERALD WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction • The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there- fore marked with .
  • Page 23: Laser Safety And Operating Instructions

    EMERALD Laser safety and operating instructions • Do not operate laser without first reading and understanding all safety and technical data in this man- ual. • This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes.
  • Page 24: General Information

    EMERALD LASER SAFETY LABEL REPRODUCTIONS • Class 4 laser radiation, when open, avoid exposure to beam. • Laser radiation avoid exposure to beam class 4 laser product. • The label indicates the laser beam output aperture. LASER RADIATION LASER RADIATION CLASS 4...
  • Page 25: Description

    - 1 - DESCRIPTION 1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS EMERALD is a professional graphic laser projector, designed to create amazing laser shows in large venues. RGB additive color mixing allows the generation of 7 colors, with a sharp bright output, relying on total 1W power (500mW red, 150mW green, 400mW blue) projecting images, sceneries and visible beams up to long distance.
  • Page 26: Operating Elements And Connections

    EMERALD 1.2 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS Rear panel Fig.1...
  • Page 27 EMERALD 1. MOUNTING BRACKET 12. ILDA INPUT: standard ILDA DB25 input, to 2. LOCKING KNOB for the mounting bracket. control the show by pc. 3. LASER APERTURE 13. ON/OFF SWITCH 4. MUSIC LED INDICATOR: blue LED synchronized 14. POWER IN mains plug for connection to a to detected music signal.
  • Page 28: Installation

    2.1 MOUNTING EMERALD may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a cross arm. For fixing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sufficient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
  • Page 29: Functions And Settings

    3.1 FUNCTION Connect the supplied main cable to a socket (230 V~/50 Hz). Switch on the EMERALD with the mains switch (13). The red LED POWER (5) lights up as a power indication. To switch on the laser beam, connect the supplied key to the lock of the switch (15) and turn the key to position ON.
  • Page 30: Menu Structure

    EMERALD 3.3 MENU STRUCTURE MAIN FUNCTION SELECTION1 SELECTION2 DESCRIPTION DMX Operation DMX Mode Select the DMX starting address 001 - 512 Trigger the built-in program to the beat of the music, using the Sound-active SoN - SoU internal microphone Automatic Program...
  • Page 31: Sound Mode Sensitivity Setting

    EMERALD 3.5 SOUND MODE SENSITIVITY SETTING Where the function is described as a “Sound activated” function, the movements of the laser beam are music- controlled via the microphone. For music control adjust the control SENSITIVITY for the microphone sensitiv- ity so that the dynamic power of the music will be reproduced in an optimum way by the movements of the laser.
  • Page 32: Dmx Mode

    3.10 DMX ADDRESSING To able to operate the EMERALD with a light controller, adjust the DMX start address for the first a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX chan- nel, adjust the start address 33 on the EMERALD.
  • Page 33: Connection Of The Dmx Line

    EMERALD 3.11 CONNECTION OF THE DMX LINE DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped- ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode: DMX - INPUT DMX - OUTPUT XLR plug XLR socket...
  • Page 34: Dmx Control

    EMERALD 3.13 DMX CONTROL CH19 CH Function in CH19 mode Value CH Function in CH19 mode Value MODE Y AXIS ROOLING Laser Off 000 - 049 0-359 degree fixed Y axis rolled 000 - 127 AUN, Auto show with DGs effect...
  • Page 35: Pattern List In Channel

    EMERALD 3.14 PATTERN LIST IN CHANNEL 2 tunnel pole curve line graphic 000 -015 016 -031 032 -047 048 -063 064 -079 080 -095 096 -111 112 -127 128 -143 144 -159 160 -175 176 -191 192 -207 208 -223...
  • Page 36: Maintenance

    EMERALD - 4 - MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT • Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup. • Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
  • Page 37 Place Stamp Here Affrancare Spett.le Music&Lights S.r.l. Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy "...
  • Page 40 Music & Lights S.r.l. entertainment technologies Via Appia km 136,200 - 04020 Itri (LT) ITALY ISO 9001:2008 tel. +39 0771 72190 fax +39 0771 721955 Certified Company www.musiclights.it info@musiclights.it...

Table of Contents