7. Non utilizzare il deumidificatore in un'area chiusa come all'interno di un armadio, in quanto potrebbe causare un incendio 8. Non posizionare l'unità vicino a oggetti commestibili, oggetti d'arte o materiali scientifici 9. Installare tubazioni di scarico con inclinazione in discesa per assicurarsi che l'acqua condensata possa essere scaricata continuamente. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 3
L'apparecchio è pieno di gas infiammabile R290. Per tutte le riparazioni necessarie, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino e seguire rigorosamente solo le istruzioni del fabbricante. Smaltimento: M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 4
La temperatura operativa è compresa nell'intervallo da 7°C a 35°C e l’umidità relativa massima dell'80%. Se la temperatura ambiente non rientra in questo intervallo, l'unità non funzionerà normalmente. Valore GWP del refrigerante R290 è 3. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Parti 1. Pannello superiore 2. Pannello di controllo 3. Involucro posteriore 4. Scatola filtro 5. Involucro anteriore 6. Tanica condensa 7. Ruote 8. Cavo di alimentazione M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 6
40% all'80% a intervalli del 5%. Dopo un periodo di lavoro, quando l'umidità dell'ambiente è inferiore del 2% all'umidità selezionata, il compressore si fermerà e la ventola smetterà di funzionare 3 minuti dopo. Quando l'umidità M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 7
15 volte per avvisare l'utente che l'acqua deve essere svuotata dal serbatoio di drenaggio. Svuotamento del serbatoio di drenaggio 1. Premere leggermente sui lati del serbatoio con entrambe le mani ed estrarre delicatamente il serbatoio. 2. Scaricare l'acqua raccolta. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 8
3. Quando si rimuove il serbatoio di drenaggio, premere saldamente il serbatoio in posizione con entrambe le mani. Se il serbatoio non è posizionato correttamente, verrà attivato il sensore "TANK FULL" e il deumidificatore non funzionerà. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 9
(con un diametro interno di 10 mm) e lo si porta fuori dal lato del serbatoio, lo si installa, e si sistema il tubo di scarico. L'acqua può essere così continuamente scaricata. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
1.Aprire prima la griglia di ingresso e rimuovere il filtro dell'aria 2. Pulire il filtro dell'aria Agire leggermente con un’aspirapolvere sulla superficie del filtro dell'aria per rimuovere lo sporco. Se il filtro dell'aria è particolarmente sporco, lavarlo con acqua tiepida e un detergente delicato e asciugare accuratamente. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 11
2. Piegare il cavo di alimentazione e metterlo nel serbatoio dell'acqua. 3. Pulire il filtro dell'aria 4. Conservare in un luogo fresco e asciutto. Posizionamento Mantenete il margine minimo intorno al deumidificatore quando l'unità funziona come mostrato nel disegno. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Il filtro dell'aria è intasato? indicato in "Pulizia del deumidificatore". Spostare l'unità in una L'unità è inclinata o instabile? posizione stabile e robusta. L'operazione è rumorosa Pulire il filtro dell'aria come Il filtro dell'aria è intasato? indicato in "Pulizia del deumidificatore". M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 13
7.Controlli alle apparecchiature di refrigerazione In caso di modifica dei componenti elettrici, essi devono essere idonei allo scopo e alle specifiche corrette. Devono essere seguite in ogni momento le linee guida del fabbricante per la manutenzione e l'assistenza. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 14
Altri strumenti possono provocare la dispersione del refrigerante nell'atmosfera da una perdita. 11.Cablaggio Verificare che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, spigoli vivi o altri effetti negativi sull'ambiente. Il controllo deve anche tenere conto degli effetti dell'invecchiamento M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 15
Oltre alle procedure di ricarica convenzionali, devono essere seguiti i seguenti requisiti. - Accertarsi che non si verifichino contaminazioni di refrigeranti diversi quando si utilizzano apparecchiature di ricarica. I tubi o le linee devono essere i più corti possibile per ridurre al minimo la M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 16
Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di bombole per contenere la carica totale del sistema. Tutte le bombole da utilizzare sono esclusivamente per il refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante (vale a dire bombole speciali per il recupero di refrigerante). Le bombole M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 17
La protezione dell'imballaggio di stoccaggio deve essere costruita in modo tale che i danni meccanici all'apparecchiatura all'interno del pacco non causino una perdita della carica del refrigerante. Il numero massimo di attrezzature che possono essere immagazzinate insieme sarà determinato dalle normative locali. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
13. The appliance shall be installed in accordance with local national wire regulations. 14. The appliance cannot be used in public transportation. 15. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced phy M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 19
3. The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user. 4. As old products contain valuable resources. They can be sold to scrap metal dealers. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 20
The operational temperature is in the range of 7℃ to 35℃ and max relative humidity of 80%. If the room temperature is outside of this range, the unit will not operate normally. GWP value of R290 refrigerant is 3. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
PRODUCT DIAGRAM Parts 1. Top panel 2. Control Panel 3. Back shell 4. Filter box 5. Front shell 6. Water tank 7. Caster 8. Supply cord M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 22
3. when you program the time for the unit to turn on and off, it will show the hours. 4. When the environment humidity is lower than 35%, it will show “35” 5. When the environment humidity is higher than 95%, it will show “95” M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 23
01-02……23-24.It is the programmed time to switch the machine. The programmed time will be cancelled when to switch compressor manually each time. The programmed time remains unchanged if the machine stops to wok due to water full or during defrosting M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 24
NOTE 1. Do not remove the float from the water tank. The water full sensor will no longer be able to detect the water level correctly without the float and water may leak from the water tank. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 25
10mm) inserts into drain hole (on intermediate plate), reach out from side of water tank, install it in place, and arrange the drain pipe. The water in the drainage tank can be continuously drained out from the continuous port on the unit. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
2. Clean the air filter Run a vacuum cleaner lightly over the surface of the air filter to remove dirt. If the air filter is exceptionally dirty, wash it with warm water and a mild cleanser and dry thoroughly. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 27
2. Fold up the power supply cord and put it in the water tank. 3. Clean the air filter 4. Discard in a cool and dry place. Clearance Maintain the minimum clearance around the dehumidifier when the unit is operating as shown in the left drawing. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided. The area around the workspace shall be sectioned off. Ensure that the conditions within the area have been made safe by control of flammable material. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 29
-that there is continuity of earth bonding. 9.Repairs to sealed components During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 30
When breaking into the refrigerant circuit to make repairs-or for any other purpose-conventional procedures shall be used. However, it is important that best practice is followed since Flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: Remove refrigerant. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 32
Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge. The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
11. Urządzenie musi być ustawione w taki sposób, aby wtyczka była dostępna. 12. Należy zachować odległość 20 cm wokół urządzenia i od ściany lub innych przedmiotów, aby zapewnić cyrkulację powietrza. 13. Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami krajowymi dotyczącymi M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 34
Konserwacja i naprawy wymagające pomocy innego wykwalifikowanego personelu muszą być przeprowadzane pod nadzorem osoby kompetentnej do pracy z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi. Urządzenie jest wypełnione gazem palnym R290. W przypadku wszelkich niezbędnych napraw należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem i ściśle przestrzegać instrukcji producenta. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
80%. Jeśli temperatura otoczenia jest poza tym zakresem, urządzenie nie będzie działać normalnie. Wartość GWP dla czynnika chłodniczego R290 wynosi 3. OPIS PRODUKTU Elementy: 1. Panel górny 5. Przedni panel 2. Panel sterowania 6. Zbiornik kondensatu 7. Koła 3. Tylna obudowa 8. Kabel zasilający 4. Ramka filtracyjna M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
, aby ustawić żądany poziom wilgotności w pomieszczeniu, który można ustawić w zakresie od 40% do 80% w odstępach 5%. Po okresie pracy, gdy wilgotność w pomieszczeniu jest o 2% niższa od wybranej wilgotności, sprężarka zatrzyma się, a wentylator przestanie pracować po 3 minutach; M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 37
że zbiornik jest poprawnie zamocowany. WAŻNE: Nie stawiaj zbiornika na wodę na podłodze, gdy jest pełny. W przypadku nierównego podłoża może dojść do rozlania się wody. 1. Delikatnie wyciągnij zbiornik na wodę obiema rękami. 3. Opróżnij zbiornik na wodę M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 38
10 mm) zamontowanej do otworu spustowego , który znajduje się z boku zbiornika wody. Wyjmij zbiornik, zainstaluj wężyk a następnie umieść zbiornik ponownie na swoim miejscu. Woda będzie odprowadzana stale poprzez wężyk z pominięciem zbiornika na wodę. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Lekko odkurzyć powierzchnię filtra powietrza, aby usunąć zanieczyszczenia. Jeśli filtr powietrza jest wyjątkowo brudny, należy go umyć letnią wodą z dodatkiem łagodnego detergentu i dokładnie wysuszyć. 3. Montaż filtra powietrza Włożyć delikatnie filtr do kratki i umieścić kratkę wlotową na właściwym miejscu. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 40
1. Opróżnij wodę pozostałą w zbiorniku. 2. Złóż przewód zasilający i włóż go do zbiornika na wodę. 3. Wyczyścić filtr powietrza 4. Przechowywaj w chłodnym, suchym miejscu. Ustawienie Należy zachować minimalny odstęp wokół osuszacza gdy urządzenie pracuje, jak pokazano na rysunku poniżej. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Wyczyścić filtr powietrza zgodnie z Powietrze jest filtr powietrza jest opisem rozdziale odprowadzane. zatkany? "Konserwacja". urządzenie jest Ustawić urządzenie w stabilnej przechylone pozycji. nieustabilizowane? Praca jest głośna Wyczyścić filtr powietrza zgodnie z filtr powietrza jest opisem rozdziale zatkany? "Konserwacja". M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 42
8. KONTROLE W UKŁADZIE CHŁODNICZYM Wymiana części elektrycznych urządzenia powinna być wykonywana tylko przez wykwalifikowany personel (zob. EN 600079-14). Wymiana musi być przeprowadzona przy użyciu oryginalnych i homologowanych części zamiennych. W przypadku braku odpowiedniej części zamiennej nie należy M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 43
Upewnić się, że czujka jest odpowiednia do pracy w atmosferze Atex (co najmniej strefa 2), która jest odpowiednia dla używanego czynnika chłodniczego. Sprzęt wykrywający musi być ustawiony na wartość procentową LFL czynnika chłodniczego i musi być skalibrowany dla M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Przed wykonaniem tej procedury konieczne jest, aby technik był w pełni zaznajomiony z urządzeniem i każdym jego szczegółem. Zaleca się, aby wszystkie czynniki chłodnicze były przechowywane w sposób bezpieczny. Przed przystąpieniem do prac należy pobrać próbki oleju i czynnika chłodniczego na wypadek konieczności przeprowadzenia analizy przed ponownym użyciem czynnika chłodniczego. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Page 45
Proces opróżniania musi być przeprowadzony zanim sprężarka zostanie zwrócona do dostawców. W celu przyspieszenia tego procesu należy stosować wyłącznie ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Spuszczanie oleju z układu musi być przeprowadzone w sposób bezpieczny. M.DF010-01 Manual 03/09/2021...
Need help?
Do you have a question about the DF010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers