Fral FD750 TCR Installation, Use And Maintenance Manual

Fral FD750 TCR Installation, Use And Maintenance Manual

Industrial dehumidifiers

Advertisement

Quick Links

FD980
FD1000/S
DEUMIDIFICATORI INDUSTRIALI
INDUSTRIAL DEHUMIDIFIERS
FD750 TCR
Manuale di uso
installazione e manutenzione
Installation
Use and Maintenance Manual
M.FD750TCR-00 27/03/2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FD750 TCR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fral FD750 TCR

  • Page 1 FD980 FD1000/S DEUMIDIFICATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL DEHUMIDIFIERS FD750 TCR Manuale di uso installazione e manutenzione Installation Use and Maintenance Manual M.FD750TCR-00 27/03/2014...
  • Page 2: Table Of Contents

    FD980 FD1000/S INDICE INDEX Pag. Argument Page Argomento TECHNICAL DATA DATI TECNICI UNITA’ APPLICATION FIELD CAMPO DI APPLICAZIONE GENERALITY GENERALITA' Important Warnings Avvertenze generali Conformity to european Conformità alle direttive directives europee INSPECTION, ISPEZIONE, TRANSPORT, SITE TRASPORTO, HANDLING POSIZIONAMENTO Inspection Ispezione Lifting and site handling Sollevamento e trasporto...
  • Page 3 FD980 FD1000/S ORGANI DI CONTROLLO CONTROL AND SAFETY E SICUREZZA DEVICES Apparecchiature di controllo Control devices 5.1.1 Umidostato di servizio 5.1.1 Humidity control switch Safety devices Dispositivi di sicurezza 5.2.1 Hign pressure switch 5.2.1 Pressostato di massima 5.2.2 Low pressure switch 5.2.2 Pressostato di minima 5.2.3...
  • Page 4 FD980 FD1000/S DATI TECNICI TECHNICAL DATA modello 750 TCR model Capacità di deumidificazione l/24h Drying capacity Potenza nominale assorbita 10,4 Nominal power consumption Potenza massima assorbita 11,5 Maximum power consumption Corrente massima assorbita 24,0 Maximum current consumption Portata aria 6000 Air flow Prevalenza statica utile Available static pressure...
  • Page 5: Campo Di Applicazione

    FD980 FD1000/S CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD Queste macchine sono destinate alla These units have been designed deumidificazione di ambienti di vario tipo quali dehumidification of various rooms as cellars, cantine, cantieri, celle di conservazione degli builder’s yard rooms, food storage rooms, alimenti, piscine, abitazioni, ecc.
  • Page 6: Avvertenze Generali

    FD980 FD1000/S 1.1 AVVERTENZE GENERALI 1.1 IMPORTANT WARNINGS Installare in prossimità della macchina Close to the unit an switched electrical una presa sezionata. plug must be present. La linea elettrica di alimentazione deve Main supply must be protected with a essere protetta interruttore...
  • Page 7: Sollevamento E Trasporto

    FD980 FD1000/S 2.2 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO 2.2 LIFTING AND SITE HANDLING Durante lo scarico ed il posizionamento When unloading the unit, it is highly dell'unità, posta massima cura recommended to avoid any sudden move in nell'evitare manovre brusche o violente. I order to protect refrigerant circuit, copper trasporti interni dovranno essere eseguiti con tubes or any other unit component.
  • Page 8: Posizionamento

    FD980 FD1000/S Sollevamento tramite cinghie Sollevamento tramite carrello elevatore Lifting method with belt Lifting method with a forklift Barre distanziatrici Spacing bars 3m min Protezione fiancate Protection boarding POSIZIONAMENTO LOCATION E' opportuno prestare attenzione ai punti Consideration must be given to the following seguenti per determinare il sito migliore ove points when determining the most suitable site installare l'unità...
  • Page 9: Installazione

    FD980 FD1000/S 3. INSTALLAZIONE 3. INSTALLATION 3.1 SPAZI DI INSTALLAZIONE 3.1 CLEARANCES E' di importanza fondamentale assicurare un Absolute care must be taken to ensure adeguato volume d'aria sia in aspirazione adequate air volume to the air intake and fan (lato filtro) che in mandata (lato espulsione discharge, and to avoid air recirculation ventilatore).
  • Page 10: Collegamenti Elettrici

    FD980 FD1000/S 3.2 COLLEGAMENTI ELETTRICI 3.2 ELECTRICAL CONNECTIONS 3.2.1 Generality 3.2.1 Generalità Before every operation on the electric Prima di effettuare qualsiasi operazione section, be sure that the electric supply is su parti elettriche assicurarsi che non vi disconnected. sia tensione. Main supply must be protected with a La linea di alimentazione elettrica deve differential switch.
  • Page 11: Collegamento Del Termostato E

    FD980 FD1000/S I collegamenti elettrici devono essere Electrical connections therefore must be pertanto realizzati in accordo con le always done according informazioni riportate sullo schema instructions reported on the wiring elettrico allegato all'unità quale diagram enclosed with the unit and bisogna sempre riferirsi...
  • Page 12: Ductwork Unit Connection

    FD980 FD1000/S 3.4 COLLEGAMENTO DELL’UNITA’ 3.4 DUCTWORK UNIT CONNECTION CANALI D’ARIA Tutte le unità sono dotate di ventilatore All the units are provided with a centrifugal fan centrifugo che può essere canalizzato. that can be ducted. Nel caso si dovesse canalizzare solo la If supply only should be ducted, a flanged mandata dell’unità, utilizzare un raccordo connection with overall dimensions larger...
  • Page 13: Pannello Di Controllo

    FD980 FD1000/S 4. AVVIAMENTO 4. START UP 4.1 CONTROLLI PRELIMINARI 4.1 PRE-START CHECK - Verificare che l'allacciamento elettrico sia - Check that all power cables are correctly stato eseguito in maniera corretta e che tutti i connected and all terminals are hardly fixed. morsetti siano serrati strettamente.
  • Page 14: Signalling Leds Panel

    FD980 FD1000/S 4.3 INDICATORE FUNZIONI MACCHINA 4.3 SIGNALLING LEDS PANEL Le unità sono dotate di un pannello con una Units are provided with signalling lighting led serie di led luminosi che indicano lo stato di panel that indicate unit operational status. funzionamento o anomalia della macchina.
  • Page 15: Operating Envelope

    FD980 FD1000/S 4.4 LIMITI DI FUNZIONAMENTO 4.4 OPERATING ENVELOPE Il grafico che segue, descrive il campo Following drawing represent units operativo delle unità della serie DH. application envelope. E’ importante fare in modo che le unità It is strongly recommended to let the units operino nei limiti riportati.
  • Page 16: Controllo Remoto

    FD980 FD1000/S SBRINAMENTO 4.5 DEFROST PROCEDURE La brina che si accumula sulla batteria ostruisce When the unit is working, finned coil exchanger il passaggio dell'aria, riduce la superficie di is cooling and dehumidifying external air. scambio disponibile e conseguentemente la Depending on external air temperature and resa termica, è...
  • Page 17: Organi Di Controlloe Sicurezza

    FD980 FD1000/S 5. ORGANI DI CONTROLLO E CONTROL AND SAFETY SICUREZZA DEVICES 5.1 CONTROL DEVICES 5.1 APPARECCHIATURE DI CONTROLLO All the control devices are tested on factory Tutte le apparecchiature di controllo sono before the unit is delivered. Their operating mode is described in the collaudate in fabbrica prima della spedizione della macchina.
  • Page 18: Dispositivi Di Sicurezza

    FD980 FD1000/S DISPOSITIVI DI SICUREZZA 5.2 SAFETY DEVICES Tutte le apparecchiature di sicurezza sono All the safety devices are set and tested on tarate e collaudate in fabbrica prima della factory before they are delivered. spedizione della macchina. loro Their operating mode is described in the funzionalità...
  • Page 19: Manutenzione Econtrolli Periodici

    FD980 FD1000/S MANUTENZIONE E 6. MAINTENANCE AND CONTROLLI PERIODICI PERIODIC CHECKS 6.1 IMPORTANT WARNINGS 6.1 AVVERTENZE All this operation described in this Tutte le operazioni descritte in questo chapter MUST BE DONE BY TRAINED capitolo DEVONO ESSERE SEMPRE PEOPLE ONLY ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO.
  • Page 20: Generalità

    FD980 FD1000/S 6.2 GENERALITA' 6.2 GENERALITY E' buona norma eseguire controlli periodici It is a good rule to carry on periodic checks in per verificare il corretto funzionamento order to verify the correct working of the unit: dell'unità: - Check that safety and control devices are - Verificare il funzionamento di tutte le working correctly (monthly).
  • Page 21: Risparmio Energetico

    FD980 FD1000/S 6.3 RISPARMIO ENERGETICO 6.3 POWER SAVINGS Al fine di ridurre al minimo i consumi elettrici To reduce power consumption it is advisable consiglia adottare seguenti to refer to the following notes : precauzioni: - Assicurarsi che l’ambiente in cui si utilizza - Be sure that room in which unit should l’apparecchio abbia porte e finestre ben operate, has doors and windows firmly...
  • Page 22: Messa Fuori Servizio Dell'unita

    FD980 FD1000/S 7. MESSA FUORI SERVIZIO 7. PUTTING THE UNIT OUT DELL’UNITA’ OF SERVICE Quando l’unità sia giunta al termine della Once the unit is arrived at the end of its life durata prevista e necessiti quindi di essere and needs to be removed or replaced, the rimossa e sostituita, va seguita una serie di following operations are recommended: accorgimenti:...
  • Page 23: Trouble Shooting

    FD980 FD1000/S 8. RICERCA GUASTI 8. TROUBLE SHOOTING Nelle pagine seguenti sono elencate le più In the following pages are reported the most comuni cause che possono provocare il common troubles that can cause the unit stop blocco dell’unità, quantomeno or an incorrect operation.
  • Page 24 FD980 FD1000/S SINTOMO LED ACCESI CAUSA PROBABILE POSSIBILE RIMEDIO PROBLEM LED ON PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Nessuno Mancanza dell’alimenta- Collegare l’unità all’alimen- L’unità non si avvia None zione elettrica, fusibili tazione elettrica, sostituire ma la spia verde di interrotti i fusibili allarme non è...
  • Page 25 FD980 FD1000/S SINTOMO LED ACCESI CAUSA PROBABILE POSSIBILE RIMEDIO PROBLEM LED ON PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Il ventilatore si avvia Led presenza Termica del compressore Attendere che il compressore tensione, led intervenuta, compressore si raffreddi, sostituire il compressore non funzionamento difettoso il compressore parte, ma la spia...
  • Page 26: Electric Diagram

    9. ELECTRIC DIAGRAM M.FD750TCR-00 27/03/2014 Pag. 22...
  • Page 27: Dimensional

    10. DIMENSIONAL DRAWINGS (lay out) Min. Distance 200 mm DUCTING INSTALLATION WALL CEILING INSTALLATION INSTALLATION ON TROLLEY M.FD750TCR-00 27/03/2014 Pag. 23...
  • Page 28: Unita' Esterna

    UNITA’ ESTERNA OUTDOOR UNIT D is ta n z a m inim a M in im u m d ista nc e D is ta n z a m in im a D ista n z a m in im a M in im u m d ista nc e M in im u m d is ta n ce The maximum distance between the two units should be 12 m.
  • Page 29: Dichiarazione Di

    DECLARATION OF CONFORMITY (Community directives Low Voltage and Electro-magnetic Compatibility) FRAL Company s.r.l. Viale dell’Industria e dell’Artigianato 22/c – 35010 Carmignano di Brenta – PD – Italy hereby declares that the following products: THE DEHUMIDIFIERS FD750 TCR have been designed, manufactured and distributed by according to safety and electro-magnetic...

Table of Contents