Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Použití Vysavače
  • Čistění a Údržba
  • Řešení Potíží
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Používanie Vysávača
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • A PorszíVó Használata
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • PutekļsūCēja Lietošana
  • Tīrīšana un Apkope
  • Traucējumu Novēršana
  • Environmental Concerns
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Utilisation de L'aspirateur
  • Nettoyage Et Entretien
  • Guide de Résolution des Problèmes
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Uso Dell'aspirapolvere
  • Pulizia E Manutenzione
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Uso de la Aspiradora
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Descrierea Produsului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Utilizarea Aspiratorului
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz podłogowy
Padlóporszívó
Grīdas putekļsūcējs
Floorvacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
HU
LV
Fußbodenstaubsauger
Aspirateur de sol
Aspirapolvere da pavimento
Aspiradora de piso
Aspirator pardoseli
DE
FR
EN
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP5150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VP5150

  • Page 1 Podlahový vysavač Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sol Podlahový vysávač Odkurzacz podłogowy Aspirapolvere da pavimento Aspiradora de piso Padlóporszívó Grīdas putekļsūcējs Aspirator pardoseli Floorvacuum cleaner VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 3 • Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 4: Popis Výrobku

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Součástí balení u jednotlivých druhů je následující příslušenství: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (viz popis výrobku) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (viz popis výrobku) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (viz popis výrobku) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (viz popis výrobku)
  • Page 5: Čistění A Údržba

    3. Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně vyschnout. 4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr výstupu vzduchu a zavřete mřížku výstupu Obr. 4 vzduchu. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 6: Ochrana Životního Prostředí

    • Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. • Nepoužívajte spotrebič v exteriéri ani na mokrom povrchu, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 7 • Nikdy nevysávajte bez použitia vrecúška na prach a filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa ubezpečte, že vrecúško na prach a filtre vysávača sú správne nasadené. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    PRÍSLUŠENSTVO Súčasťou balenia u jednotlivých typov je nasledujúce príslušenstvo: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (pozri popis výrobku) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (pozri popis výrobku) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (pozri popis výrobku) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (pozri popis výrobku)
  • Page 9: Čistenie A Údržba

    3. Filter možno vyčistiť vyklepaním. Keď je silne znečistený, možno ho umyť vo vlažnej vode a nechať dobre vyschnúť. 4. Vložte vyčistený alebo nový filter výstupu vzduchu a zatvorte mriežku výstupu obr. 4 vzduchu. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 10: Ochrana Životného Prostredia

    • W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność. • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki. • Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz ani na mokrej powierzchni. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 11 • Nie wolno odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. • Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach, nie wolno odkurzać wilgotnych przedmiotów lub cieczy, jak również cieczy VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 12: Opis Produktu

    AKCESORIA W zestawach poniższych typów znajdują się następujące akcesoria: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (patrz opis produktu) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (patrz opis produktu) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (patrz opis produktu) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (zob.
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    KONTROLA I WYMIANA FILTRA WYLOTU POWIETRZA Rys. 4 1. Obróć osłonę lewego koła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij go (Rys. 4). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 14: Ochrona Środowiska

    • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. • Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert áramütés veszélyének teszi magát. • Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 15 és ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol ilyen anyagok előfordulhatnak. • Soha ne porszívózzon porzsák és szűrő nélkül. A készülék minden használata előtt ellenőrizze, hogy a porszák és a szűrők megfelelően vannak-e elhelyezve. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 16: A Termék Leírása

    TARTOZÉKOK Az egyes típusok csomagjában az alábbi tartozékok találhatók: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (ld. a termék leírása) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (ld. a termék leírása) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (ld. a termék leírása) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (ld.
  • Page 17: Tisztítás És Karbantartás

    3. A szűrőt ütögetéssel lehet tisztítani. Ha erősen szennyezett, langyos vízben le lehet mosni, majd meg kell várni, míg teljesen megszárad. 4. Helyezze be a megtisztított vagy új levegőkimeneti szűrőt, és zárja le a levegőkimeneti rácsot. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 18: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai kontaktdakšu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai maiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 19 • Nepieļaujiet elektrības vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 20: Ierīces Apraksts

    PIEDERUMI Katra modeļa komplektā ir iekļauti šādi piederumi: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (skat. izstrādājuma aprakstu) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (skat. izstrādājuma aprakstu) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (skat. izstrādājuma aprakstu) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (skat.
  • Page 21: Tīrīšana Un Apkope

    3. Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī un pienācīgi izžāvēt. 4. Ievietojiet tīrītu vai jaunu gaisa izplūdes filtru un aizveriet gaisa izplūdes režģi. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 22: Vides Aizsardzība

    • Do not use the appliance outdoors or on a wet surface, there is a risk of electric shock. • Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 23 Every time you use the appliance, make sure the vacuum cleaner dust bag and filters are properly installed. • Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 24: Product Description

    ACCESSORIES The following accessories are included in the package for each type of appliance: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (see product description) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (see product description) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (see product description)
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    3. The filter can be cleaned by tapping. If heavily soiled, it can be washed in lukewarm Fig. 4 water and left to dry properly. 4. Insert a clean or new air outlet filter and close the air outlet grille. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 26: Environmental Concerns

    • Nutzen Sie das Gerät im Außenbereich oder auf der nassen Oberfläche nicht, es droht die Gefahr des Stromschlags. • Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller empfohlen wird. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 27 • Saugen Sie nichts Brennendes, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine Asche. eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 28 ZUBEHÖR Einen Packungsbestandteil bei den einzelnen Arten bildet das folgende Zubehör: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (siehe Produktbeschreibung) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (siehe Produktbeschreibung) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (siehe Produktbeschreibung)
  • Page 29: Reinigung Und Wartung

    4. Nehmen Sie den Schaumstofffilter ab. 5. Die Filter können durch Ausklopfen gereinigt werden. Bei starker Verschmutzung können die Filter in lauwarmem Wasser abgewaschen werden und gründlich abtrocknen lassen. Abb. 4 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 30 • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur un support mouillé, risque d’électrocution. • Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 31 • Ne jamais aspirer sans sacs à poussière ou filtres. Avant de commencer à utiliser l'aspirateur, s'assurer que le filtre est bien installé. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 32: Description Du Produit

    Les accessoires ci-dessous font partie de la livraison de chaque type : VP5150 : A, B, C, D, E, F, G, H, I (voir la description du produit) VP5151 : A, B, C, D, E, F, G, I (voir la description du produit)
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    4. Remplacer le filtre de la sortie d'air nettoyé ou neuf et refermer la grille de sortie d'air. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 34: Protection De L'environnement

    • Non permettere che l ’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. • Non utilizzare l’apparecchio all’esterno in un ambiente umido, si corre rischio di un infortunio causato dalla corrente elettrica. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 35 • Non utilizzare l'apparecchio nelle stanze umide, non aspirare oggetti umidi, liquidi infiammabili (quale benzina) e non utilizzare l’apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 36: Descrizione Del Prodotto

    Sono forniti in dotazione, per singoli tipi, i seguenti accessori: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (si veda la descrizione del prodotto) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (si veda la descrizione del prodotto)
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    Prima di rimontarlo lasciarlo asciugare bene. PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO ALL’USCITA ARIA Fig. 4 1. Ruotare il coperchio della ruota sinistra nel senso antiorario e rimuoverlo (Fig. 4). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 38: Protezione Dell'ambiente

    • No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante. • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 39 • Retire de la zona a ser aspirada objetos grandes o filosos que podrían dañar la bolsa y los filtros de la aspiradora. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 40: Descripción Del Producto

    ACCESORIOS Los accesorios incluidos con cada modelo son los siguientes: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (ver descripción del producto) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (ver descripción del producto) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (ver descripción del producto) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (ver descripción del producto)
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    3. El filtro se puede limpiar sacudiéndolo. Si está demasiado sucio, se lo puede limpiar con agua tibia y dejarlo secar. 4. Coloque el filtro nuevo o limpio en la salida de aire y cierre la rejilla. Fig. 4 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 42 • Nu folosiți aparatul în aer liber sau pe suprafețe umede, există pericol de electrocutare. • Nu folosiți alte accesorii decât cele recomandate de către producător. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 43 • Nu aspirați niciodată fără folosirea sacului de praf sau și a filtrelor aspiratorului. Înainte de fiecare folosire a aparatului, asigurați-vă că sacul de praf și filtrele aspiratorului sunt instalate corect. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 44: Descrierea Produsului

    ACCESORII Parte a livrării, în funcție de tip, sunt următoarele accesorii: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (vezi descrierea produsului) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (vezi descrierea produsului) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (vezi descrierea produsului)
  • Page 45 Fig. 4 3. Filtrul se poate curăța prin batere. Dacă este impurificat prea tare, poate fi spălat în apă călduță și lăsat să se usuce bine. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 46: Protecția Mediului

    Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 47: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 48: Záručné Podmienky

    Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 49 żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 50: Garanciális Feltételek

    A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 51 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 52: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 53 Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 54: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 55: Condizioni Di Garanzia

    VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 56: Condiciones De Garantía

    VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 57 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Page 58 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 59 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl...

This manual is also suitable for:

Vp5151Vp5152Vp5153

Table of Contents