Concept2 VP5076 Manual

Concept2 VP5076 Manual

Floor vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • VýMěna Filtrů
  • Řešení Potíží
  • Návod Na Obsluhu
  • Použitie Vysávača
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Montaż Odkurzacza
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Kezelési Utasítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Environmental Protection
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Description du Produit
  • Assemblage de L'aspirateur
  • Utilisation de L'aspirateur
  • Nettoyage Et Entretien
  • Guide de Résolution des Problèmes
  • Service Autorisé
  • Protection de L'environnement
  • Pulizia E Manutenzione
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Manual de Uso
  • Uso de la Aspiradora
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Podlahový vysavač
Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
Odkurzacz
Padlóporszívó
Padlóporszívó
Grīdas putekļu sūcējs
Grīdas putekļu sūcējs
SK
PL
CZ
VP 5 075
VP5076
CZ
SK
HU
LV
EN
DE
Floor vacuum cleaner
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
Fußbodenstaubsauger
Aspirateur de sols
Aspirateur de sols
Aspirapolvere pavimento
Aspirapolvere pavimento
Aspiradora de piso
Aspiradora de piso
PL
HU
EN
DE
FR
IT
LV
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP5076 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VP5076

  • Page 1 Podlahový vysavač Floor vacuum cleaner Podlahový vysávač Fußbodenstaubsauger Podlahový vysávač Fußbodenstaubsauger Odkurzacz Aspirateur de sols Odkurzacz Aspirateur de sols Padlóporszívó Aspirapolvere pavimento Padlóporszívó Aspirapolvere pavimento Grīdas putekļu sūcējs Aspiradora de piso Grīdas putekļu sūcējs Aspiradora de piso VP 5 075 VP5076...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    úrazu elektrickým proudem. elektrického napětí. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. • Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím. VP5076 VP 5 075...
  • Page 3 že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič. VP5076 VP5076...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zásuvky elektrického napětí. Pro navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko nav íjení kabelu . Druhou rukou jistěte přívodní kabel, aby nešvihal okolo. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 5: Výměna Filtrů

    části důkladně vyschnout. Nepoužívejte k sušení fén! Vlhké filtry by se vysáváním znehodnotily! 4. Vyčištěné nebo nové části zkompletujte a upevněte opačným postupem na původní místo. Obr. 6 VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 82 90 VP 5 075...
  • Page 6 • Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, vypnite ho a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. • Pri navíjaní prívodný kábel pridržiavajte, aby ste zabránili jeho švihaniu okolo. VP 82 90 VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 7 • Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa uistite, že sú prachové vrecko a filtre vysávača správne nasadené. • Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel kvôli možnému VP5076 VP5076...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    Po ukončení vysávania vypnite spotrebič a vypojte ho zo zásuvky elektrického napätia. Pre navinutie prívodného kábla stlačte tlačidlo navíjanie kábla . Druhou rukou istite prívodný kábel, aby nešvihal okolo. VP 82 90 VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 9: Ochrana Životného Prostredia

    • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. pôvodné miesto. • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu. • Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Obr. 6 VP 5 075 VP 5 075 VP5076 VP5076...
  • Page 10: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. zachować szczególną ostrożność. • Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Nie należy używać urządzenia, jeżeli którykolwiek z otworów jest zatkany. • Urządzenia nie należy używać jako zabawki. VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 11 • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Nie należy odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. • Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach, nie należy VP5076 VP5076...
  • Page 12: Opis Produktu

    Po zakończeniu odkurzania, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Aby zwinięciu przewodu zasilającego, aby docisnąć przycisk wciągarki. Drugą ręką należy przytrzymywać przewód, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    Filtr gąbkowy (Rys. 7) można czyścić poprzez mechaniczne wytrzepanie i oczyszczenie miękką szczoteczką. Mocno zanieczyszczone filtry można następnie obmyć i wyczyścić miękką szczoteczką w letniej wodzie R ys . 6 VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 14: Ochrona Środowiska

    • Ha a porszívó szívónyílása eldugult, kapcsolja ki a porszívót, és távolítsa el a dugulást okozó tárgyat, • A készüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják! szennyeződést! A készüléket tőlük távol működtesse! VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 15 • A porszívót nedves helyiségekben ne használja, és ne szívjon fel vele vizet vagy más folyadékot, illetve gyúlékony és robbanékony anyagokat (pl. benzint), továbbá a porszívót ne használja olyan helyiségekben, ahol ilyen veszélyes anyagok előfordulhatnak! VP5076 VP5076...
  • Page 16: Kezelési Utasítás

    A porszívózás befejezése után a kapcsolóval kapcsolja ki a porszívót, majd húzza ki a hálózati aljzatból a csatlakozódugót! 4. Nyomja meg az egyik kezével a kábelbehúzó gombot, a másik kezével pedig fogja a csatlakozódugót, hogy az ne csapkodjon ide-oda! VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 17: Tisztítás És Karbantartás

    és megtisztítani. Fontos, hogy A porszívó A porszívó felmelegedése üzemelés közben normális jelenség, és nem jelent a nedves alkatrészeket gondosan megszárítsa. A szárításhoz ne használjon 6 . ábra felmelegszik meghibásodást. hajszárítót! VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 18: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Ja ir nosprostota putekļu sūcēja sūkšanas atvere, izslēdziet ierīci un pirms darba turpināšanas izņemiet strāvas trieciens! netīrumus. • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Uztīšanas laikā turiet elektrības vadu, lai nepieļautu nekontrolētu kustību. VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 19 • Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez putekļu maisa vai filtra. Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka putekļu maiss un filtri ir pareizi novietoti. • Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt! VP5076 VP5076...
  • Page 20: Ekspluatācijas Norādījumi

    Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla rozetes. Lai uztītu elektrības vadu, nospiediet elektrības vada tīšanas slēdzis, un bet ar otru roku pieturiet vadu, lai nepieļautu nekontrolētu kustību. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 21 Neliela putekļu sūcēja uzkaršana ir normāla un to nevar uzskatīt par bojājumu. daļām kārtīgi izžūt. Neizmantojiet žāvēšanai fēnu! Izmantojot tīrīšanai ar putekļu sūcēju slapju filtru, to var sabojāt. 6 . att. Iztīrītās vai jaunās daļas ievietojiet un nostipriniet atgriezeniskā veidā. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Before fixing any accessories, cleaning, or in the case of a defect turn off the appliance and pull the plug out of the electrical socket. of electric shock in these places. VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 23 Before each using the appliance, make sure the dust collection bag and the appliance‘s filters are properly installed. • Do not immerse the supply cable, the plug, or the appliance itself into water or any other liquid. VP5076 VP5076...
  • Page 24: Product Description

    After vacuuming, turn off the product and unplug from the mains outlet. To wind the power cord, press the power cord winding button . Use your other hand to make sure the power cord does not whip around. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 25: Troubleshooting

    Do not use detergents. Vacuum cleaner heats up a failure. F ig . 6 It is important to let the wet parts dry thoroughly. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 26: Environmental Protection

    • Beim Trennen des Gerätes von der Steckdose schalten Sie den Hauptschalter aus, danach ziehen Sie den Person benutzen. Stecker aus der Steckdose heraus. • Es ist erhöhte Vorsicht beim Saugen auf Treppenstufen geboten. VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 27 Kabellänge. Wickeln Sie das Anschlusskabel nicht bis hinter die Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. rote Markierung ab. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke vorgesehen. • Saugen Sie keine brennenden Gegenstände, wie Zigaretten, Streichhölzer VP5076 VP5076...
  • Page 28 Kabellänge. Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht bis hinter die rote Markierung heraus! Stecker in die Steckdose stecken. Schalter zum Einschalten des Staubsaugers drücken. Nach Beenden des Saugens schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 29: Reinigung Und Wartung

    Auslass, Reinheit der Filter prüfen und REINIGUNG DER EINGANGSFILTER arbeiten. der Motorwärmeschutz hat freilegen bzw. Staubbeutel wechseln. A bb . 5 reagiert. Staubsauger abkühlen lassen. 1. Nach dem Abtrennen des biegsamen Schlauches nehmen Sie den Staubbehälter heraus. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 30 • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur un support mouillé, risque • Soyez très prudents lorsque vous nettoyez les escaliers. d’électrocution. • Si les voies d’entrée sont bloquées, arrêter l’appareil et enlever tout obstacle avant le remettre en fonctionnement. VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 31 • Ne jamais aspirer sans sac à poussière ou filtres. Avant de commencer à utiliser l’aspirateur, s’assurer que le filtre est bien installé. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’aspirateur dans de l’eau ou d’autres liquides. • Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour vérifier s’il n’est pas VP5076 VP5076...
  • Page 32: Description Du Produit

    Après avoir terminé, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Pour enrouler le cordon d’alimentation, appuyer sur le bouton de rembobinage du cordon. À l’aide de l’autre main, maintenir le cordon pour contrôler son mouvement. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    éléments de l´appareil ne peuvent être effectuées que par le centre d´assistance autorisé. l’aspirateur! Les filtres humides pourraient se détériorer pendant l’utilisati on ! 4. En procédant inversement, compléter et remettre les pièces neuves ou F ig . 6 nettoyées à leur emplacement. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 34: Protection De L'environnement

    • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza • Prestare maggiore attenzione all’uso dell’aspirapolvere sulle scale. dei bambini. • Se si ottura il collettore di aspirazione dell’aspirapolvere, spegnere l’apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia. Solo dopo riaccendere l’apparecchio. VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 35 • Non aspirare gli oggetti ardenti quali mozziconi, fiammiferi o ceneri. • Non utilizzare l’apparecchio nelle stanze umide, non aspirare oggetti umidi, liquidi infiammabili (quale benzina) e non utilizzare l’apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi. VP5076 VP5076...
  • Page 36 Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente. Premere il pulsante di avvio dell’aspirapolvere. Finito lavoro spegnere l’aspirapolvere e staccarlo dalla rete. Per avvolgere il cavo di alimentazione premere il pulsante di avvolgimento cavo. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    F ig . 6 VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 38: Protezione Dell'ambiente

    • Tenga especial cuidado si emplea el aparato en las cercanías de niños. • No permita que el aparato sea usado como juguete. • No utilice el aparto al aire libre o en superficies mojadas. Peligro de VP 5 075 VP5076 VP 5 075 VP5076...
  • Page 39 • Nu aspirați niciodată fără folosirea sacului de praf sau cu aspiratorul fără filtre. Înainte de fiecare folosire a aparatului, asigurați-vă că sacul de praf și filtrele aspiratorului sunt instalate corect. VP5076 VP5076...
  • Page 40: Manual De Uso

    3. Al terminar de aspirar, apague el aparato y desenchúfelo. 4. Para enrollar el cable, presione el botón para enrollar el cable. Con la otra mano, sostenga el cable para evitar movimientos incontrolados. VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075 VP 5 075...
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡Un filtro mojado afectaría la succión! del producto deben ser realizados por un servicio profesional. 4. Coloque la pieza nueva o limpia y sujétela siguiendo el procedimiento opuesto. F ig . 6 VP 5 075 VP5076 VP5076 VP 5 075...
  • Page 42 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. Garantijas talons El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas . Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garatie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía VP 5 075 VP5076 VP5076...
  • Page 43: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel např. akumulátorů, žárovek atd. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). VP5076 VP5076...
  • Page 44: Záručné Podmienky

    • uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku napr. akumulátorov, žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). VP5076 VP5076...
  • Page 45 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego VP5076 VP5076...
  • Page 46: Garanciális Feltételek

    Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szer- hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos VP5076 VP5076...
  • Page 47 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību VP5076 VP5076...
  • Page 48: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, the right to have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. VP5076 VP5076...
  • Page 49 Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das oder Wasserablagerungen andere Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Ablagerungen, • Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. VP5076 VP5076...
  • Page 50: Conditions De Garantie

    ´est pas • certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple: accumulateurs, ampoules etc. VP5076 VP5076...
  • Page 51: Condizioni Di Garanzia

    è praticabile, etc. per esempio per motivi di vendita completa del rispettivo prodotto, l’utente ha diritto di restituire il prodotto (recedere dal contratto). VP5076 VP5076...
  • Page 52: Condiciones De Garantía

    • hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del VP5076 VP5076...
  • Page 53 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Page 54 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail CONCEPT 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail SERVIS ABC s. r. o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk Šebastovská D-J service s. r. o. 080 06 Prešov 051/7767666 djservis@djservis.net...
  • Page 55 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl esbr Kft.

Table of Contents