Page 1
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Freezer - Fridge / User Manual Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu K-K031G...
Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
darauf haben. 8) Eisschaber * • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus 9) Glaseinschub * ausgelegt und ausschließlich 10) Flaschenablage zur Lagerung bzw. Kühlung von 11) Verstellbares Türfach * / Türfach Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht 12) Eierhalter für die gewerbliche oder öffentliche 13) Obere Türfach Nutzung konzipiert und nicht für die * bei bestimmten Modellen...
3.3 Warnhinweise zur Wenn Beleuchtung und Thermostat an Temperatureinstellung Oberseite positioniert sind • Faktoren wie die Umgebungstemperatur, die Temperatur von neu eingelagerten Lebensmitteln und die Häufigkeit, mit der die Gerätetür geöffnet wird, wirken sich auf die Temperatur im Kühlteil aus. Passen Sie die Temperatureinstellung ggf.
3.4 Zubehör 3.4.4 Verstellbares Türfach Sie können mit dem verstellbaren Türfach 3.4.1 Eiswürfelschale sechs verschiedene Höhen einstellen und sich so den jeweils benötigten Raum • Füllen Sie die Eiswürfelschale mit schaffen. Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: •...
kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit • Legen Sie keine Lebensmittel vor den verdunstet, und im Lauf der Zeit muss Luftkanälen ab. das Gerät immer häufiger abgetaut • Verbrauchen Sie abgepackte werden. Lebensmittel vor dem empfohlenen • Stellen Sie keinesfalls warme Mindesthaltbarkeitsdatum.
Page 14
• Frieren Sie frische Lebensmittel Sie die Glasfachböden für den oberen portionsweise ein. und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil. • Brauchen Sie angetautes Gefriergut innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage auf.
Page 15
Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3...
5.1 Abtauen um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
etwas Natron und trocknen Sie es gut Wenn Beleuchtung und Thermostat an ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile Seite positioniert sind ebenso und bauen Sie sie wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und stellen Sie es für 2 bis 3 Stunden auf Stufe „5“, bevor sie das Gefriergut wieder einräumen.
6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
• Wenn Sie das Gerät ausschalten Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im oder vom Netz nehmen, warten Sie Kühlgerät aufbewahren. vor dem erneuten Einschalten bzw. 3. Legen Sie auftauende Lebensmittel in Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da das Kühlteil. Das Gefriergut kühlt das anderenfalls der Kompressor beschädigt Kühlteil, wobei es gleichzeitig aufgetaut werden kann.
Page 22
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 23
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................24 1.1 General Safety Warnings .....................24 1.2 Installation warnings .....................28 1.3 During Usage........................28 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 30 3 USING THE APPLIANCE ................30 3.1 Information on Less Frost Technology ................30 3.2 Thermostat Setting .......................30 3.3 Temperature Settings Warnings ...................31 3.4 Accessories ........................31 3.4.1 Ice Tray (In some models) ..................31...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 25
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 26
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 27
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 29
high alcohol content vertically in the Packaging and the Environment fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
2 DESCRIPTION OF THE (When the thermostat is positioned on top) APPLIANCE Lamp cover Thermostat knob 3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on Less Frost Technology Thanks to the wrap around evaporator, Less Frost technology offers more efficient cooling, less manual defrost requirement, and more flexible storage room.
This will help prevent damage to the When lighting and thermostat are positioned appliance's components. on side • Your appliance is designed to operate in the ambient temperature ranges stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the environments which are outside of the stated temperature ranges.
operation. They could puncture the Visual and text descriptions in refrigerator circuit and cause irreparable the accessories section may vary damage to the unit. according to the model of your 3.4.3 The Bottle Holder (In some models) appliance. Use the bottle holder to prevent bottles from slipping or falling over.
before refrigerator storage. are ideal. • To avoid cross-contamination do not • Do not store fresh food next to frozen store meat products with fruit and food as it can thaw the frozen food. vegetables. Water leaking from meat • Before freezing fresh food, divide it into may contaminate other products in the portions that can be consumed in one refrigerator.
Page 34
home cooking (and any other food pepper, etc.) changes and they assume which needs to be frozen quickly) more a strong taste when they are stored for a quickly because of the freezing shelf’s long period of time. Therefore, add small greater freezing power.
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core...
mains supply with dry hands. Freezer defrosting process • Make sure that no water enters the lamp • Small amounts of frost will accumulate housing and other electrical components. inside the freezer, depending on the length of time the door may be left open •...
• To accelerate the defrosting process, place one or more bowls of warm water When lighting and thermostat are in the freezer compartment. positioned on side • Examine the contents when replacing them in the freezer and if some of the packages have thawed out, they should be eaten within 24hours, or be cooked and re-frozen.
shocks using bands when re-positioning • The appliance is level or transporting. • Anything is touching the rear of the Always carry your appliance in the appliance upright position. • Objects in the appliance are vibrating. Your refrigerator is operating noisily 6.2 Repositioning the Door The following noises can be heard during normal operation of the appliance.
a long period of time (such as during the crisper and chiller) closed. summer holidays), set the thermostat to 7. The door gasket must be clean and “•” position, defrost and clean your fridge, pliable. Replace gaskets if worn. leaving the door open to prevent the 8.
Page 40
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 41
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................42 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................42 1.2 Avvertenze di installazione ...................49 1.3 Durante l'uso ........................50 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............51 3 USO DELL'APPARECCHIO ................52 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............52 3.2 Regolazione del termostato ..................52 3.3 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ..........52 3.4 Accessori ........................53 3.4.1 Vaschetta per il ghiaccio ....................53...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 43
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Page 44
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Page 45
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Page 46
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Page 47
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Page 48
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: • L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo. • Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
condensatore tocchi la parete. scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni • La distanza tra l'apparecchio e la parete da gelo e/o tagli. retrostante deve essere di massimo 75 • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto...
2 DESCRIZIONE della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente DELL'APPARECCHIO finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
(Quando luce e termostato sono posizionati in alto) Quando luce e termostato sono posizionati a lato Lampada frigorifero Termostato 3 USO DELL'APPARECCHIO Manopola termostato Protezione lampada Regolazione del termostato 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost • Per conservare alimenti nell'apparecchio per brevi periodi, regolare la manopola Grazie all’evaporatore arrotondato, su un valore medio/basso, non superiore...
quale vengono aperte e richiuse le porte 3.4 Accessori del frigorifero, della quantità di alimenti presente all'interno e dell'ambiente nel 3.4.1 Vaschetta per il ghiaccio quale l'apparecchio è installato. • Riempire di acqua la vaschetta per il • La prima volta che l'apparecchio viene ghiaccio e collocarla nello scomparto acceso, mantenerlo in funzione per 24 congelatore.
lo spazio usato per la conservazione dei sbrinature più frequenti. cibi. • Non introdurre mai cibi caldi nel Per modificare la posizione del ripiano frigorifero. Gli alimenti caldi devono regolabile della porta: essere lasciati raffreddare a temperatura ambiente e disposti in modo da Sostenendo con le mani il fondo del ripiano, assicurare un'adeguata circolazione tirare in direzione...
• Consumare gli alimenti confezionati entro entro un breve periodo di tempo. la data di scadenza raccomandata. • Non introdurre mai alimenti caldi nello NOTA: si consiglia di non conservare scomparto congelatore, poiché ciò patate, cipolle e aglio nel frigorifero. decongelerebbe i prodotti congelati.
Page 56
raffreddamento. Il ripiano "fast freezing" pertanto di aggiungere solo piccole è il cassetto inferiore dello scomparto quantità di aromi al cibo da congelare, freezer. oppure di aggiungere gli aromi solo dopo lo scongelamento. NOTA: se si tenta di aprire la porta immediatamente dopo averla chiusa, •...
Page 57
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Fagiolini Lavare, tagliare a pezzetti e sbollentare in acqua 10 - 13 Fagioli Sgranare, lavare e sbollentare in acqua Cavoli Pulire e sbollentare in acqua 6 - 8 Carote Pulire, tagliare a pezzetti e sbollentare in acqua Eliminare il gambo, tagliare a metà, rimuovere la Peperoni 8 - 10...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 Sbrinamento Sbrinamento dello scomparto frigorifero Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente.
all'interno del mobile, provocando acqua calda. il funzionamento ininterrotto del • Prima di ricollocarli nello scomparto compressore. Gli strati sottili di brina congelatore, esaminare gli alimenti: sono piuttosto teneri, e possono essere in caso di decongelamento di alcune rimossi con l'aiuto di una spazzola o confezioni, il relativo contenuto dovrà...
6 TRASPORTO E una nuova lampadina di potenza non superiore a 15 W. (Fig. 4) RIPOSIZIONAMENTO 6. Compiere in ordine inverso i passi precedenti. 6.1 Trasporto e riposizionamento 7. Trascorsi 5 minuti, ricollegare l'apparecchio alla rete elettrica. • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista Quando luce e termostato sono di eventuali trasferimenti dell'apparecchio...
Page 61
• Il termostato non sia regolato sulla del funzionamento del compressore. posizione “•” Ciò è normale e non occorre procedere allo sbrinamento se non in presenza di • La presa elettrica non sia difettosa. quantità eccessive di ghiaccio. A questo scopo, collegare alla stessa presa un altro apparecchio certamente •...
8 SUGGERIMENTI PER IL 9. Ai fini del risparmio energetico non utilizzare il volume tra il limite di carico RISPARMIO ENERGETICO e lo sportello, lungo la linea del limite di carico. La linea del limite di carico è 1. Installare l'apparecchio in un locale utilizzata anche nella dichiarazione del fresco e ben ventilato, al riparo dalla consumo energetico.
Page 63
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Page 64
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 65 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................65 1.2 Kurulum Uyarıları......................69 1.3 Kullanım Uyarıları ......................69 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........71 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................71 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..71 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................72 3.3 Aksesuarlar ........................73 3.3.1 Buzluk ........................73...
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Page 66
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Page 67
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Page 68
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
1.2 Kurulum Uyarıları mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, herhangi bir örtü ile kapatmayınız. lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara Bu durum buzdolabınızın çalışma dikkat edin: performansını etkileyecektir. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm / 50 Hz.'dir.
Page 70
Kabloyu zarar verecek şekilde karşıladığını beyan ederiz. prizden çekmeyin, kıvırıp Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde bükmeyin. Atılması Elektrikli ve elektronik ev Enerji fişi için adaptör kullanmayın. eşyalarında bulunabilecek zararlı Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı maddelerin çevre ve insan sağlığı amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz üzerine olumsuz etkilerini en ile oynamalarına izin vermeyin.
Ticari veya yaygın kullanım için ve / veya B) Dondurucu bölme gıda dışındaki maddeleri depolamak için 1) Termostat kutusu (Termostat kutusu uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek buzdolabınızın yan duvarındaysa) zararlardan firmamız sorumlu değildir. 2) Şişe rafı * Sorumluluk Sınırlaması 3) Buzdolabı rafları Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, 4) Sebzelik üstü...
3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar Önemli not: Cihazınızın termostat ayarını 1'den önceki konuma • Termostat ayarı, soğutucu ve dondurucu getirmeyin. 1'den önceki konumda kapısının ne kadar sıklıkla açılıp cihazınızın çalışması durmaktadır. kapandığı, içerisinde ne kadar yiyecek Termostat kutusu ve aydınlatma buzdolabınızın saklandığı...
3.3 Aksesuarlar 3.3.4 Asansörlü (Hareketli) Kapı Rafı (Bazı Modellerde) 3.3.1 Buzluk Asansörlü kapı rafı mekanizması sayesinde altı farklı kademede raf yükseklik ayarı • Buz kabına yeteri miktarda su koyun yapılarak ihtiyaca uygun depolama ve buzdolabınızın buzluk bölümüne alanları sağlanır. Bu sayede buzdolabı yerleştirin.
4 YİYECEKLERİN engellenmesinden kaçınılmalıdır. Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları YERLEŞTİRİLMESİ soğutucu bölümün lamba ve kapağına dayamayınız. 4.1 Soğutucu Bölme • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son kullanım tarihinden önce tüketin. • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu NOT: Patates, soğan ve sarımsak yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi buzdolabında saklanmamalıdır.
Page 75
balık ve kıyma) bunları bir kerede alt sepetidir. Bu bölmenin soğutma kullanacağınız miktarlara bölün. performansı diğer alanlardan daha fazla olduğundan, daha çabuk donmasını • Dondurucu bölmeye asla ılık ya da sıcak istediğiniz yiyeceklerinizi bu bölmeye yiyecek koymayın. yerleştirebilirsiniz. • Dondurulmuş yiyecekleri saklamak Not: Dondurucu bölme kapısının kapısı...
Page 76
Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı Ufak parçalar halinde 6 - 8 Koyun kuşbaşı Parçalar halinde 4 - 8 Kıyma...
5.1 Eritme buzdolabınızın soğutucu bölmesine yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene Buzdolabınızın Eritme İşlemi kadar soğutucu kapısını açmayınız. Böylece donmuş yiyeceklerinizin erimelerini engellemiş olursunuz. • Buzdolabınızın fişini prizden çekiniz • Buz çözme işlemi sırasında dondurucunun kapısını açık tutarsanız ve içine orta boy, içi sıcak su dolu bir kap yerleştirirseniz buzun çözülme işlemi daha da hızlandırmış...
5.2 Lamba Değişimi Aydınlatma ve termostat kutusu buzdolabınızın iç yan duvarında Önemli Uyarı: Lamba değişiminden bulunuyorsa; önce mutlaka cihazın enerji fişini prizden çekiniz. Aydınlatma ve termostat kutusu buzdolabınızın tavanında bulunuyorsa; 1. Uygun bir tornavida yardımıyla lamba kapağı üzerindeki vidayı saat yönü tersine çevirerek sökün.
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
Buzdolabınızın altında su varsa, 3. Donmuş gıdaları, çözülmesi için şağıdaki adımları takip ediniz: buzdolabına koyun. Donmuş bir gıda çözülürken mevcut düşük ısısı Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda buzdolabının soğumasına yardımcı olur. tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol Böylece enerjiden tasarruf edilmiş olur. ediniz.
Need help?
Do you have a question about the K-K031G and is the answer not in the manual?
Questions and answers