Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Freezer - Fridge / User Manual
IT
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
TR
Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu
HU
Fagyasztó - Hűtőszekrény / Felhasználói kézikönyv
K1-D021W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K1-D021W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VESTEL K1-D021W

  • Page 1 Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Freezer - Fridge / User Manual Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu Fagyasztó - Hűtőszekrény / Felhasználói kézikönyv K1-D021W...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Information zur Less Frost-Technik ................12 3.2 Thermostateinstellung ....................12 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............12 3.4 Zubehör ........................13 3.4.1 Eiswürfelschale......................13...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Page 9: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät zur Lagerung bzw. Kühlung von vorgesehen. Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen.
  • Page 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1450,0 540,0 570,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 658,5 Platzbedarf im Einsatz 1106,5 1600,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 640,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 667,8 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Page 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS bitte 24 Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Nach Einlagern frischer Lebensmittel im Tiefkühlbereich genügt es 3.1 Information zur Less Frost-Technik im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden eingeschaltet zu lassen. Bitte schalten Sie Dank des Wrap-Around-Verdampfers diesen Schalter nach 24 Stunden ab dem (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Einlegen frischer Lebensmittel aus, um...
  • Page 13: Zubehör

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG Umgebungstemperaturen im Bereich von 16 °C - 32 °C ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, das Kühlgerät 4.1 Kühlteil in Umgebungen außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche zu • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets betreiben. Dadurch verschlechtert sich in verschlossenen Behältern im die Kühleffizienz des Geräts.
  • Page 14: Gefrierteil

    • Um Verunreinigungen zwischen jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer verschiedenen Lebensmitteln zu im Kühlteil aufgeführt. vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort nicht zusammen mit Obst und Gemüse Lagerdauer ein. Das aus dem Fleisch austretende Obst und 1 Woche Gemüsebox Wasser kann andere Produkte im Gemüse...
  • Page 15 Anweisungen des Herstellers auf der Lebensmittel nicht wieder ein. Lebensmittelverpackung. Wenn keine • Der Geschmack mancher Gewürze Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, in gekochten Gerichten (Anis, bewahren Sie Lebensmittel maximal Basilikum, Wasserkresse, Essig, 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, auf.
  • Page 16 die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen...
  • Page 18: Abtauen

    5.1 Abtauen es an einem kühlen Platz auf. Der unvermeidliche Temperaturanstieg Abtauen des Kühlteils verkürzt die Haltbarkeit. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit. • Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe „•“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie die Tür offen, bis das Gerät vollständig abgetaut ist.
  • Page 19: Transportieren Und Umstellen

    6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
  • Page 20: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 21: Technische Daten

    9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
  • Page 22: Kundendienst

    Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.vestel-germany.de DE - 22...
  • Page 23 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 24 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............31 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Information on Less Frost Technology ................33 3.2 Thermostat Setting .......................33 3.3 Temperature Settings Warnings ...................33 3.4 Accessories ........................34...
  • Page 25: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 26 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 27 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 29: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Page 30 Packaging and the Environment • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Page 31: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 32: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1450,0 540,0 570,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 658,5 Space required in use 1106,5 1600,0 the height, width and depth of the 640,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 667,8 circulation of the cooling air, plus...
  • Page 33: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE Winter Switch: If ambiant temperature is below 16 C, this switch shall be used as winter switch and it keeps your fridge 3.1 Information on Less Frost above 0 C while freezer is below -18 C in Technology low ambiants.
  • Page 34: Accessories

    4 FOOD STORAGE Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient 4.1 Refrigerator Compartment temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
  • Page 35: Freezer Compartment

    products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Bottled Until the passage. products expiry date On the designated e.g. milk recommended •...
  • Page 36 temperature and that the contents have deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
  • Page 37 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 39: Defrosting

    5.1 Defrosting rise in temperature will shorten its storage life. Remember to use this food Defrosting the Refrigerator within a relatively short period of time. Compartment • Set the thermostat knob to position “•” and disconnect the appliance from the mains.
  • Page 40: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, 6.1 Transportation and Changing there may be a minor problem. Check the Positioning following. The appliance does not operate • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
  • Page 41: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY may cause more noise for a short time when it is first activated. 1. Install the appliance in a cool, well- Bubbling noise and splashing ventilated room, but not in direct sunlight occurs: Due to the flow of the and not near a heat source (such as a refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 42: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Page 43: Customer Care And Service

    The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.vestel-germany.de EN - 43...
  • Page 44 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 45 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 46 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................46 1.2 Avvertenze di installazione ...................53 1.3 Durante l'uso ........................54 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............56 2.1 Dimensioni ........................57 3 USO DELL'APPARECCHIO ................58 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............58 3.2 Regolazione del termostato ..................58 3.3 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ..........58 3.4 Accessori ........................59...
  • Page 46: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 47 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 48 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 49 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 50 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 51 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 52 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 53: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 54: Durante L'uso

    • La distanza tra l'apparecchio e la parete • Durante la rimozione del ghiaccio dallo retrostante deve essere di massimo 75 scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni da gelo e/o tagli. 1.3 Durante l'uso • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate.
  • Page 55 INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato Il simbolo del cassonetto barrato esclusivamente alla refrigerazione / riportato sull’apparecchiatura conservazione degli alimenti. Esso non indica che il prodotto, alla fine è adatto al'uso commerciale o comune della sua vita utile, deve essere e/o per conservare sostanze diverse raccolto separatamente dagli...
  • Page 56: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): DELL'APPARECCHIO La configurazione con i cassetti nella Questo apparecchio non è destinato all’uso parte inferiore dell’apparecchio, con i come apparecchio a muro. ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più...
  • Page 57: Dimensioni

    2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1450,0 540,0 570,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 658,5 1600,0 1106,5 640,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 667,8 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
  • Page 58: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO Tenere presente che: la temperatura ambiente, la temperatura del cibo appena introdotto e la frequenza con la 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less quale la porta viene aperta influiscono sulla Frost temperatura dell'apparecchio. Se necessario, variare la temperatura Grazie all’evaporatore arrotondato, impostata.
  • Page 59: Accessori

    3.4 Accessori • Per evitare danni al compressore, disconnettere l'apparecchio dalla Le descrizioni nelle immagini e nel testo rete elettrica in caso di interruzione della sezione potrebbero variare in base dell'alimentazione. Una volta ristabilita al modello di frigorifero. l'alimentazione, attendere da 5 a 10 minuti prima di connettere nuovamente 3.4.1 Vaschetta per il ghiaccio l'apparecchio alla rete elettrica.
  • Page 60: Conservazione Degli Alimenti

    4 CONSERVAZIONE DEGLI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di ALIMENTI refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. 4.1 Scomparto frigorifero • Per evitare contaminazioni reciproche, non conservare le carni insieme • Per ridurre l'umidità ed evitare la alla frutta o alla verdura.
  • Page 61: Scomparto Congelatore

    La seguente tabella rappresenta una guida • In merito alla conservazione dei cibi rapida che illustra il modo più efficiente congelati, seguire sempre le istruzioni di conservare all’interno dello scomparto riportate dal produttore sulle confezioni. frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. In assenza di informazioni, non conservare il cibo per più...
  • Page 62 Nota importante: • Non ricongelare mai il cibo decongelato. • L'aroma di alcune spezie usate in cucina (anice, basilico, crescione, aceto, aromi vari, zenzero, aglio, cipolla, senape, timo, maggiorana, pepe nero ecc.) può cambiare e diventare più marcato nei cibi conservati per lunghi periodi.
  • Page 63 Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Nella confezione originale, o in contenitori di alluminio Caviale 2 - 3 o plastica Lumache In acqua salata, o in contenitori di alluminio o plastica NOTA: le carni decongelate vanno cotte come le carni fresche. Se una volta decongelata la carne non viene cotta, non deve essere nuovamente congelata.
  • Page 64: Pulizia E Manutenzione

    Periodo massimo di Condizioni di Prodotti caseari Preparazione conservazione (mesi) conservazione Per brevi periodi di conservazione si può usare Formaggio, eccetto la confezione originale. Tagliare a fette 6 - 8 formaggi freschi Per periodi più lunghi, confezionare in alluminio/ plastica Nella confezione Burro, margarina originale...
  • Page 65: Trasporto Eriposizionamento

    6 TRASPORTO E Lo scomparto congelatore È necessario rimuovere regolarmente RIPOSIZIONAMENTO (con il raschietto in plastica in dotazione) la brina che si accumula nello scomparto 6.1 Trasporto e riposizionamento congelatore. Lo scomparto congelatore va pulito con le stesse modalità viste per lo •...
  • Page 66: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL Raccomandazioni SERVIZIO ASSISTENZA • Se l'apparecchio viene spento o scollegato dalla rete elettrica, per evitare Se l'apparecchio non funziona danni al compressore attendere almeno 5 correttamente, può darsi si tratti di un minuti prima di ricollegare l'alimentazione o riaccendere l'apparecchio.
  • Page 67: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.
  • Page 68: Infomrazioni Per Gli Istituti Di Prova

    Si prega di contattare il produttore per specifici sono disponibili per 10 anni qualsiasi altra informazione, compresi i dall'immissione sul mercato dell'ultima unità piani di carico. del modello. Visita il nostro sito web per: Per maggiori informazioni: www.vestel-germany.de IT - 68...
  • Page 69 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Page 70 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................. 71 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................71 1.2 Kurulum Uyarıları......................75 1.3 Kullanım Uyarıları ......................75 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........77 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................79 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..79 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................79 3.3 Aksesuarlar ........................80 3.3.1 Buzluk ........................80 3.3.2 Plastik Buz Kazıma Bıçağı...
  • Page 71: Güvenli̇k Uyarilari

    1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Page 72 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Page 73 arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
  • Page 74 • Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
  • Page 75: Kurulum Uyarıları

    1.2 Kurulum Uyarıları • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını herhangi bir örtü ile kapatmayınız. Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, Bu durum buzdolabınızın çalışma lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara performansını etkileyecektir. dikkat edin: • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V boşluk olmalıdır.
  • Page 76 Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Atılması Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Elektrikli ve elektronik ev amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz eşyalarında bulunabilecek zararlı ile oynamalarına izin vermeyin. maddelerin çevre ve insan sağlığı Enerji fişine, kablosuna kesinlikle üzerine olumsuz etkilerini en ıslak elle temas etmeyin, aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
  • Page 77: Ci̇hazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek PARÇALARI zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Cihazınız ankastre olarak kullanım için tasarlanmamıştır. Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
  • Page 78 Boyutlar Ürün Boyutları 1450,0 (Yükseklik) 540,0 (Genişlik) 570,0 (Derinlik) Cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği (Kapı kolu hariç) Kulanım için gerekli alan 658,5 (Genişlik) Kurulum için gerekli alan 1106,5 (Derinlik) 1600,0 (Yükseklik) Tüm dolabın aksesuarlarını söküp 640,0 takabilmeniz, dolabın her yerinden (Genişlik) yiyecek ve içecekleri bırakıp 667,8...
  • Page 79: Ci̇hazinizin Kullanimi

    3 CİHAZINIZIN KULLANIMI yerleştirmeden 24 saat önce bu anahtarı açın. Dondurma işlemi için, yiyecekleri dondurucuya koyduktan sonra 24 saat 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi AÇIK pozisyon beklemesi genellikle (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) yeterlidir. Enerjiden tasarruf etmek Hakkında Bilgi için, lütfen yiyecekleri dondurucuya yerleştirdikten 24 saat sonra bu anahtarı...
  • Page 80: Aksesuarlar

    4 YİYECEKLERİN İklim sınıfları ve anlamları: T (tropikal): İklim sınıfı T olarak YERLEŞTİRİLMESİ tanımlanmış soğutma cihazı, 16 °C ila 43 °C aralığındaki ortam sıcaklıklarında 4.1 Soğutucu Bölme çalıştırılabilmesi için tasarlanmıştır. ST (subtropical / ast tropikal): İklim • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu sınıfı...
  • Page 81: Dondurucu Bölme

    engellenmesinden kaçınılmalıdır. En çok Nasıl ve hangi Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları Yiyecek saklama bölmede saklamalı soğutucu bölümün lamba ve kapağına süresi dayamayınız. Peynir / Tereyap Taze 3 - 4 gün raflarında (uygun • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son peynir kapı raflarında) kullanım tarihinden önce tüketin.
  • Page 82 yerleştirilmelidir. • Pişmiş yemeklerde bulunan bazı baharatların (anason, fesleğen, • Dondurulmuş yiyeceğin paketinde dereotu, sirke, baharat karışımı, nem ve anormal şişme işaretleri varsa, zencefil, sarımsak, soğan, hardal, kekik, muhtemelen daha önce uygun olmayan mercanköşk, karabiber vb.) uzun süre bir sıcaklıkta saklanmıştır ve içeriği saklandığında tadları...
  • Page 83 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı...
  • Page 84: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Çilek ve ahududu Yıkayıp ayıklayın.
  • Page 85: Eritme

    5.1 Eritme buzdolabınızın soğutucu bölmesine yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene Buzdolabınızın Eritme İşlemi kadar soğutucu kapısını açmayınız. Böylece donmuş yiyeceklerinizin erimelerini engellemiş olursunuz. • Buzdolabınızın fişini prizden çekerek veya termostat düğmesini “ ” konumuna getirerek buzun erimesini bekleyiniz. • Buz çözme işlemi sırasında dondurucunun kapısını...
  • Page 86: Taşinma Ve Yer Deği̇şti̇rme

    6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
  • Page 87: Enerji̇ Tasarrufu İçi̇n Öneri̇ler

    8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Buzdolabınızın altında su varsa, şağıdaki adımları takip ediniz: ÖNERİLER Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir ediniz. odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının Önemli Notlar: (radyatör, fırın ..vb.) yakınına •...
  • Page 88: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    9 TEKNİK BİLGİLER 10 ÜRÜN STANDARTLARI HAKKINDA BİLGİLER Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki plaket etiketinde ve enerji etiketinde Ürününüz EN 62552 kodlu standarda bulunmaktadır. uygun olarak tasarlanmıştır. Cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki Cihazınızın kullanımı esnasında çevre QR kodu, cihazın AB EPREL havalandırmasının doğru şekilde olabilmesi veritabanındaki performansıyla ilgili bilgilere için cihazınızın ebatları...
  • Page 89: Bakim Ve Servi̇s Bi̇lgi̇si̇

    - Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Plaket etiketi sebzeliğin bulunduğu hizzada sol iç duvardadır. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Buzdolabınızın yedekparça bulundurma süreci, ürün satışından itibaren 10 yıldır. İhtiyaç dahilinde sitemizi ziyaret ediniz: www.vestel-germany.de TR - 89...
  • Page 90 TARTALOMJEGYZÉK 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ................. 91 1.1 Általános Biztonsági Figyelmeztetések ................91 1.2 A hűtőszekrény telepítése és használata ..............96 1.3 Biztonsági utasítások....................96 2 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI ............ 98 2.1 Méretek.........................99 3 A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA ..............100 3.1 Információ a Less Frost technológiáról...............100 3.2 A termosztát Beállítása ....................100 3.3 A Hőmérséklet-beállításokkal kapcsolatos figyelmeztetések ........100 3.4 Kiegészít ........................101...
  • Page 91: Biztonsági Utasítások

    1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1.1 Általános Biztonsági Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Hagyja szabadon a készülék szellőzőnyílásait, a készülék burkolatán, csakúgy mint a beépített rendszereken. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon mechanikus vagy bármilyen más eszközt a leolvasztási folyamat felgyorsításához, a gyártó által javasoltakon kívül. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon semmilyen elektromos készülékeket a készülék hűtőtereiben, kivéve ha ezek megfelelnek a gyártó...
  • Page 92 meghibásodásának elkerülésére. Az R600a egy környezetbarát és természetes gáz. Mivel robbanásveszélyes, ha a hűtőelemek sérülésének következtében szivárgás történik, tartsa távol a hűtőszekrényt a nyílt lángtól vagy a hőforrásoktól, és néhány percig szellőztesse ki a helységet, ahol a készülék található. • A hűtő szállítása és elhelyezése során a hűtőgázkör nem sérülhet meg.
  • Page 93 • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli őket. A gyerekekre oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel.
  • Page 94 használhatják a készüléket. Fiatal gyermekek (3-8 éves korig) kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket. Idősebb gyermekek (8- 14 éves korig) és kiszolgáltatott felnőttek megfelelő felügyelet mellett vagy a használati utasítás ismertetése után használhatják a készüléket. Rendkívül kiszolgáltatott emberek kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket.
  • Page 95 • A két csillaggal jelölt fagyasztórekeszek előfagyasztott ételek tárolására, fagylalt készítésére és tárolására, valamint jégkocka készítésére alkalmasak. • Az egy, kettő és három csillaggal jelzett rekeszek egyike sem alkalmas friss élelmiszerek fagyasztására. • Ha a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg és hagyja az ajtót nyitva, ezzel elkerülheti a penész kialakulását a hűtő...
  • Page 96: A Hűtőszekrény Telepítése És Használata

    1.2 A hűtőszekrény telepítése és külső felületek bepárásodását. használata • Ne rakjon súlyos tárgyakat a készülékre. • Használat előtt tisztítsa meg alaposan a készüléket, különösen a belsejét (lásd: A hűtőszekrény első használata előtt Tisztítás és karbantartás). tanulmányozza át az alábbi pontokat: •...
  • Page 97 •  Ne helyezzen üvegeket vagy üveges melyet a helytelen hulladékkezelés okoz- italokat a fagyasztószekrénybe. Az hat. A termék újrahasznosításával kapcso- üvegek felrobbanhatnak. latos további információkért lépjen kapc- solatba a helyi hivatallal, a szemétszállító  •  A biztonsága érdekében ne helyezzen szolgálattal, vagy a bolttal, ahol azt  tűz- és robbanásveszélyes anyagokat a  vásárolta. hűtőszekrénybe. Magas alkoholtartalmú  italokat csak függőleges pozícióban,  Megjegyzések: szorosan lezárt üvegben tároljon. •  Kérjük olvassa el figyelmesen a  •  Ha jégkockát készít a  kézikönyvet a készülék felállítása és  fagyasztószekrényben, ne érjen hozzá,  üzembe helyezése előtt. A készülék  mert a jég megégíti vagy megvághatja. helytelen használata esetén a gyártó...
  • Page 98: Készülék Részei És Tartozékai

    2 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS Általános megjegyzések Friss élelmiszerek tárolására alkalmas TARTOZÉKAI rekesz (hűtőszekrény): A leghatékonyabb Ez a készülék nem beépítésre szánt energiamegtakarítás a készülék alján ta- modell. lálható fiókok és az egyenletesen elosztott polcok elhelyezkedésével biztosítható. Az ajtó belső oldalán található rekeszek nin- csenek hatással az energiatakarékosságra.
  • Page 99: Méretek

    2.1 Méretek Általános méretek 1450,0 540,0 570,0 a készülék magassága, szélessége és mélysége a fogantyú Összes területigény használat közben Területigény használat közben 658,5 1600,0 1106,5 640,0 a készülék magassága, szélessége és mélysége a fogantyúval, a 667,8 hűtőlevegő szabad áramlásához a készülék magassága, szélessége szükséges területtel, továbbá...
  • Page 100: Fagyasztó Használata

    3 A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA általában elegendő. Energiamegtakarítás céljából kapcsolja le a kapcsolót 24 órával azután, hogy betette a friss élelmiszereket 3.1 Információ a Less Frost a fagyasztóba. technológiáról Téli kapcsoló: Ha a környezeti hőmérsék- let16 C alatt van, használja ezt a kapcsolót A fagyasztóteret körülvevQ párologtatónak téli kapcsolóként, amely a hűtőszekrény köszönhetQen a Less Frost technológia...
  • Page 101: Kiegészít

    4 ÉLELMISZEREK hőmérsékleti tartományokon kívül esik. • Ezt a berendezést 10 °C - 43 °C közötti ELRENDEZÉSE A szobahomérsékleten való alkalmazásra KÉSZÜLÉKBEN tervezték. Éghajlati kategóriák és jelentésük. 4.1 Hűtőtér T (trópusi): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 43 °C közti környezeti hőmérsékleten •...
  • Page 102: Fagyasztótér

    4.2 Fagyasztótér • A hűtőrekesz hőmérsékletének 0-8 °C kö- zött kell lennie, a friss élelmiszerek 0 °C • A fagyasztó rekesz friss élelmiszerek alatt jegesednek vagy elrohadnak, míg 8 lefagyasztására, fagyasztott élelmiszerek °C felett baktériumok lephetik el őket és csomagoláson jelzett idotartamig való megromolhatnak.
  • Page 103 csomagoláson feltüntetett utasításokat és soha ne lépje túl az eloírt maximum tárolási idotartamot. • A berendezés címkéjén fel van tüntetve a 24 óra alatt lefagyasztható maximális mennyiségu élelmiszer (kg-ban). A berendezés optimális teljesítménye érdekében a maximmális fagyasztó kapacitás eléréséhez állítsa a termosztát forgatógombját “3”-ös pozícióra 24 órával azelott, hogy behelyezné...
  • Page 104 Kiolvasztási idő Eltarthatóság szobahőmérsékleten Hal és hús Előkészítés (hónap) - óra - Megfelelő adagokban való Marhasteak 6-10 lefagyasztásra csomagolva Megfelelő adagokban való Bárányhús lefagyasztásra csomagolva Megfelelő adagokban való Borjú rostélyos 6-10 lefagyasztásra csomagolva Borjú pörkölthús Kis darabokban 6-10 Birka pörkölthús Darabokban Megfelelő...
  • Page 105 Kiolvasztási idő Eltarthatóság Zöldségek és szobahőmérsékleten Előkészítés gyümölcsök (hónap) - óra - Mossa meg és vágja apró Felhasználható Gomba és spárga 6 - 9 darabokra. fagyasztott állapotban Káposzta Tisztítsa meg. 6 - 8 Mossa meg és vágja 2 Vegye külön az Padlizsán 10 - 12 cm-es darabokra.
  • Page 106: Tisztítás És Karbantartás

    Tejtermékek és Eltarthatóság Előkészítés Tárolási feltételek tészták (hónap) 30 grammja egy Tojásfehérje 10 - 12 tojássárgájának felel meg. Ha megfelelően össze Tojáskeverék van keverve, egy csipet 50 grammja egy (fehérje- só hozzáadásával tojássárgájának felel sárgája) megakadályozhatja, hogy meg. túlságosan besűrűsödjön. Ha megfelelően össze van keverve, egy csipet 20 grammja egy...
  • Page 107: Leolvasztás

    5.1 Leolvasztás eltarthatósági idejüket, így lehetőleg minnél hamarabb fogyassza el őket. Hűtőrész • Mielőtt megkezdi a leolvasztási műveletet, húzza ki a cseppgyűjtő tálcán a dugót, majd helyezzen egy edényt a lyuk alá, hogy összegyűjtse a vizet, ahogy azt az ábrán látja. Ehhez egy kb. 2 liter ürtartalmú...
  • Page 108: Szállítás És Abeállítás Helyének Megváltoztatása

    6 SZÁLLÍTÁS ÉS A 7 MIELŐTT FELHÍVNÁ A BEÁLLÍTÁS HELYÉNEK SZERVIZT MEGVÁLTOZTATÁSA Amennyiben hűtő működik megfelelően, az esetleg csak kisebb 6.1 Szállítás és a beállítás helyének probléma lehet, ezért mielőtt szerelőt megváltoztatása hívna ellenőrizze a következőket, ezzel időt és pénzt takaríthat meg. •...
  • Page 109: Néhány Ötlet Ahhoz, Hogyan Takarítsunk Meg Energiát

    8 NÉHÁNY ÖTLET AHHOZ, - Semmi sem érintkezik a hátoldalával. - A készüléken lévő tárgyak vibrálnak. HOGYAN TAKARÍTSUNK MEG ENERGIÁT Ha víz gyűlik össze a hűtőszekrény alsó részében, 1. A készüléket hűvös, jól szellőző Ellenőrizze, hogy; helyiségben szerelje be, ne tegye ki •...
  • Page 110: Műszaki Adatok

    9 MŰSZAKI ADATOK 10 INFORMÁCIÓK TESZTELŐ INTÉZETEK SZÁMÁRA A műszaki adatok a készülék belső oldalán elhelyezett típustáblán és az A készülék EcoDesign ellenőrzésre energiafogyasztási címkén találhatók. való telepítését és előkészítését az EN A készülékkel együtt átadott 62552 szabvány szerint kell végezni. A energiafogyasztási címkén található...
  • Page 111: Ügyfélszolgálat És Szerviz

    Bizonyos alkatrészek eredeti pótalkatrészei az utolsó modell piacra kerülésétől számított legalább 7 vagy 10 évig kaphatók az alkatrész típusától függően. Ezeket az információkat a típustáblán találja. Látogasson el a weboldalunkra, ahol: www.vestel-germany.de HU - 111...
  • Page 112 52318949...

Table of Contents