Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Der Abstand des Geräts zu Öfen, Gasherden und Feuerstellen muss Anschließen mindestens 50 cm, zu Elektroöfen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 5 cm betragen. bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal • Wenn der Kühlschrank neben einem verwenden: Tiefkühlgerät steht, muss zwischen •...
1.3 Im Betrieb bei der entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden, sodass elektrische und • Den Kühlschrank nicht über ein elektronische Teile der Weiterverwertung Verlängerungskabel an das Stromnetz zugeführt werden können. Durch die anschließen. ordnungsgemäße Entsorgung von • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Altgeräten leisten Sie einen wertvollen alten Stecker verwenden.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Thermostateinstellung Der Thermostat reguliert die Temperatur im Innern des Kühl- automatisch. Durch Drehen des Reglers auf höhere Zahlen (1 bis 5) werden niedrigere Temperaturen eingestellt. Wichtiger Hinweis:Drehen Sie den Regler nicht unter Position „1“, da ansonsten das Gerät abgeschaltet wird.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets • Faktoren wie die Umgebungstemperatur, in verschlossenen Behältern im die Temperatur von neu eingelagerten Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die Lebensmitteln und die Häufigkeit, mit daraus entstehende Bildung von Reif zu der die Gerätetür geöffnet wird, wirken vermeiden.
5 REINIGUNG UND WARTUNG nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende Trennen Sie das Gerät vor dem Wasser kann andere Produkte im Reinigen vom Netz. Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und Leeren Sie kein Wasser über das wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Gerät.
5.1 Abtauen 5.2 Austauschen der Glühlampe Wichtiger Hinweis: Trennen Sie Abtauen des Kühlteils zunächst das Gerät vom Stromnetz. 1.Lösen Sie die Schraube am Lampengehäuse mit einem Schraubendreher. (Abb. 1.) 2.Drücken Sie auf die Rastnase am Lampengehäuse. (Abb. 2). • Das Kühlteil wird im laufenden Betrieb 3.Öffnen Sie das Lampengehäuse in automatisch abgetaut.
6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
8 ENERGIESPARTIPPS geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die Türen schließen oder öffnen sich gut belüfteten Raum auf und setzen Sie nicht richtig es keiner direkten Sonneneinstrahlung Überprüfen Sie, ob... und keiner Wärmequelle (z.
Page 16
Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte Marke VESTEL Modell KVF562IL1 / KVF562W1 1 (Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern Kategorie für frische Lebensmittel) Energieeffizienzklasse 127 kWh Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr) (3) / * Nutzinhalt brutto gesamt 253 l Nutzinhalt netto gesamt 250 l Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt)
Page 17
4= Kühlschrank mit einem Ein-Sterne- 5. Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Fach, Betrieb bei einer. Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den 5= Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne- Betrieb bei einer Umgebungstemperatur Fach, zwischen +16 °C und +32 °C bestimmt. 6= Kühlschrank mit einem Drei-Sterne- Klimaklasse ST: Dieses Gerät Fach,...
Page 18
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 19
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................20 1.1 General Safety Warnings .....................20 1.2 Installation warnings .....................24 1.3 During Usage........................24 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 26 3 USING THE APPLIANCE ................26 3.1 Thermostat Setting .......................26 3.2 Temperature Settings Warnings ...................26 4 FOOD STORAGE ....................
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 21
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 22
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 23
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
• Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Page 25
Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the get trapped inside it and may cause an damage occurred due to misuse.
2 DESCRIPTION OF THE 3 USING THE APPLIANCE APPLIANCE 3.1 Thermostat Setting The fridge thermostat automatically regulates the temperature of the compartment. Fridge temperatures can be obtained by rotating the knob to higher numbers, 1 to 5. Important note: Do not try to rotate the knob beyond position 1, it will stop your appliance from working.
4 FOOD STORAGE • When setting the thermostat, take into consideration how often the appliance • To reduce humidity and avoid the door is opened and closed, how much consequent formation of frost, always food is stored in the refrigerator, and the store liquids in sealed containers in the environment in which the refrigerator is refrigerator.
5 CLEANING AND • Do not put food in front of the air flow passage. MAINTENANCE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator. Do not wash your appliance by pouring water on it.
5.1 Defrosting 5.2 Replacing the Light Bulb Important note: Unplug the unit from Defrosting the Refrigerator Compartment the power supply before start the process. 1. Remove the screw on the light cover by screw driver. (Fig.1) 2. Press the hooks on light cover. (Fig. 2) 3.
6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE Your fridge is not operating 6.1 Transportation and Changing Check if: Positioning • There is power • The original packaging and foam may be • The plug is correctly connected to the kept for re-transportation (optional).
8 TIPS FOR SAVING ENERGY The door is not opening and closing properly 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • There is food or packaging preventing the and not near a heat source (such as a door from closing radiator or oven) otherwise an insulating •...
Page 32
PRODUCT FICHE Brand VESTEL Model KVF562IL1 / KVF562W1 Product category 1 (Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments) Energy class 127 kWh Annual energy consumption * Total gross volume 253 l Total net volume 250 l Refrigerator gross volume...
Page 33
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Page 34
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 35 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................35 1.2 Installatie waarschuwingen...................40 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................40 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..42 3 BEDIENING VAN HET APPARAAT ..............42 3.1 Instelling Thermostaat ....................42 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........42 4 HET PLAATSEN VAN LEVENSMIDDELEN ............
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Page 36
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Page 37
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Page 38
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Page 39
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 39...
1.2 Installatie waarschuwingen • De koelkast moet tegen een wand geplaatst worden met een vrije ruimte Vóór het uitpakken en manoeuvreren van niet meer dan 75 mm. van uw koelkast adviseren wij u om de 1.3 Veiligheidswaarschuwingen volgende informatie aandachtig door te nemen: •...
Page 41
Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade behandeld als huishoudelijk veroorzaakt door incorrect gebruik.
2 DE ONDERDELEN VAN 3 BEDIENING VAN HET HET APPARAAT EN DE APPARAAT COMPARTIMENTEN 3.1 Instelling Thermostaat De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van het koelingscompartiment. Door de knop van stand 1 naar 5 te draaien wordt de temperatuur kouder. Belangrijke opmerking: Draai de knop niet voorbij stand 1 want dit zal uw toestel uitschakelen.
4 HET PLAATSEN VAN 24 uur lang de gewenste temperatuur kunnen bereiken. Open de deuren LEVENSMIDDELEN van uw koelkast niet en plaats geen etenswaren in de koelkast tijdens die • Om vochtigheid en dus een toename periode. van vorst te verminderen mag u nooit •...
5 SCHOONMAKEN EN Waar plaatsen in de Etenswaren Bewaartijd ONDERHOUD koelkast Op de daarvoor Boter en 1 week Zorg dat de koelkast van het bestemde plateau margarine stroomnet is afgekoppeld voordat u Tot de Producten deze schoonmaakt. vervaldatum Op de daarvoor in flessen aanbevolen Giet geen water in en over uw...
6 TRANSPORT EN dooiwater wordt opgevangen door de verdampingslade en wordt automatisch VERANDERING VAN PLAATS verdampt. • De verdampingslade en de aftapopening 6.1 Transport en verandering van de voor het dooiwater moeten periodiek installatieplaats worden gereinigd met de ontdooi- aftapplug om te voorkomen dat op •...
7 VOORDAT U EEN Indien vocht zich opbouwt in de koelkast; BEROEP DOET OP DE • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn KLANTENSERVICE de houders goed afgedroogd voordat deze in de koelkast werden geplaatst? Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit •...
8 TIPS OM ENERGIE TE • Indien u de koelkast gedurende langere tijd niet gebruikt (bijv. zomervakantie) BESPAREN trek deze uit het stopcontact. Maak uw koelkast conform hoofdstuk 4 schoon en 1 Installeer het apparaat in een koele, laat de deur open om vocht en geurtjes goed geventileerde ruimte, maar niet in tegen te gaan.
Page 48
PRODUCT FICHE Merk VESTEL Model KVF562IL1 / KVF562W1 Productcategorie 1 (Koelkast) Energieklasse 127 kWh Jaarlijks energieverbruik * 253 l Totaal brutovolume 250 l Totaal nettovolume Koelkast brutovolume 253 l Koelkast nettovolume 250 l Chiller-gedeelte netto inhoud Diepvriezer brutovolume Diepvriezer nettovolume...
Page 49
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Page 50
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 51 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................51 1.2 Kurulum Uyarıları......................55 1.3 Kullanım Uyarıları ......................56 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........57 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................58 3.1 Termostat Ayarları ......................58 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................58 4 YİYECEKLERİN YERLEŞTİRİLMESİ...
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Page 52
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Page 53
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Page 54
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
1.2 Kurulum Uyarıları • Buzdolabınız, bir başka derin dondurucunun yakınında kurulumu Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, yapılacaksa, dış yüzeinde nem lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara oluşumunu önlemek için en az 2 cm dikkat edin: mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V •...
1.3 Kullanım Uyarıları Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Atılması Uzatma kablosu (ara kablo) kullanarak Elektrikli ve elektronik ev cihazınızı şebeke gerilimine eşyalarında bulunabilecek zararlı bağlamayınız. maddelerin çevre ve insan sağlığı Hasar görmüş, yırtılmış, kırılmış, üzerine olumsuz etkilerini en kopmuş kabloları cihazınızın aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE • Bu cihaz evlerde kullanılmak üzere üretilmiştir ve sadece yiyecekleri PARÇALARI soğutmak ve depolamak için uygundur. Ticari veya yaygın kullanım için ve / veya gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması...
3 CİHAZINIZIN KULLANIMI • Buzdolabınız çalışırken şebeke enerjisi kesilmişse, önlem için şebeke fişini prizden çıkartın. Herhangi bir sebepten 3.1 Termostat Ayarları dolayı buzdolabınızın enerjisi kesilmişse, tekrar şebekeye bağlamadan önce Soğutucunuzun sıcaklık ayarları termostat buzdolabınızın kompresörüne zarar düğmesi ile yapılmaktadır. Termostat vermemek için mutlaka 5-10 dakika düğmesini 1'den 5'e doğru daha soğuk bir bekleyin.
4 YİYECEKLERİN • Soğutucu hava kanalı, soğutucu bölüme soğuk hava dağıtır. Kanalların önünün YERLEŞTİRİLMESİ yiyeceklerle kapatılıp, hava akışının engellenmesinden kaçınılmalıdır. • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi soğutucu bölümün lamba ve kapağına takdirde dolabın içindeki nem oranı dayamayınız.
5 TEMİZLİK VE BAKIM 5.1 Eritme Buzdolabınızın Eritme İşlemi Temizlik işleminden önce mutlaka cihazın enerjisini kesin. Kesinlikle cihazınızın üzerine su dökerek yıkamayın. Cihazınızın temizliğinde kesinlikle aşındırıcı sert kimyasallar, kimyasal deterjan ve sabun kullanmayın. Temiz bir bez ve karbonatlı temiz su kullanabilirsiniz. Ancak dış...
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5.2 Lamba Değişimi Önemli Uyarı: Lamba değişiminden 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği önce mutlaka cihazın enerji fişini prizden çekiniz. • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. • Tekrar taşınma durumunda buzdolabınızı kalın ambalaj, bant veya sağlam iplerle bağlamalı...
7 SERVİSE BAŞVURMADAN Buzdolabınızın çalışması esnasında aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz: ÖNCE Kısa çıtlama: Buzdolabınızın Buzdolabınızın çalışmasında problemler kompresörü devreye girdiğinde veya oluşuyorsa, servis çağırmadan önce devreden çıktığında duyulur. aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. Motor sesi (motor sesi): Bu ses, kompresörün normal çalıştığı anlamına Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki gelir.
8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN • Kapı contaları yırtılmış ya da deforma olmuş olabilir. ÖNERİLER • Buzdolabınızın ayakları düzgün ayarlanmamış olabilir. 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına Önemli Notlar: maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının • Ani elektrik kesilmesinden sonra veya (radyatör, fırın ..vb.) yakınına fişi prizden çıkartıp taktıktan sonra koymaktan sakının.
Page 64
TEKNİK DEĞERLER Marka VESTEL Model KVF562IL1 / KVF562W1 Ürün kategorisi 1 (Bir veya daha fazla taze gıda saklama bölmesine sahip soğutucu dolaplar) Enerji sınıfı 127 kW saat Yıllık enerji tüketimi * Toplam brüt hacim 253 l Toplam net hacim 250 l Soğutucu bölme brüt hacim...
Page 65
SPIS TREŚCI ZANIM UŻYJECIE SWOJEJ CHŁODZIARKI .........66 Ostrzeżenia ogólne ..................66 Stare i niesprawne lodówki ................70 Ostrzeżenia ....................70 Instalacja i użytkowanie Waszej lodówki ............71 Przed rozpoczęciem korzystania z lodówki ........... 71 RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI ............72 Ostrzeżenie dla nastaw temperatury ............. 72 ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI ............73 Przedział...
CZĘŚĆ -1. ZANIM UŻYJECIE SWOJEJ CHŁODZIARKI Ostrzeżenia ogólne należy zasłaniać otworów OSTRZEŻENIE: wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.
Page 67
• Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzącego. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi. • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz w miejscach takich jak: - pomieszczenia kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;...
Page 68
pod nadzorem innych osób oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że rozumieją niebezpieczeństwa wynikające nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze.
Page 69
uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające. • Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
Stare i niesprawne lodówki • Jeżeli Wasza stara lodówka posiada zamek, zniszczcie go lub zdemontujcie, ponieważ dzieci mogą zostać uwięzione w środku i może to doprowadzić do wypadku. • Stare lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC.
Instalacja i użytkowanie Waszej lodówki • Przed rozpoczęciem korzystania z lodówki należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: • Napięcie robocze lodówki wynosi 220–240 V (50 Hz). • Przed użyciem lodówki należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem w celu uzyskania pomocy przy instalacji, obsłudze i użytkowaniu lodówki. •...
CZĘŚĆ -2. RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Termostat lodówki automatycznie reguluje Pokrętło termostatu temperaturę wewnętrzną. Poprzez obrót pokrętła od położenia 1 do 5 można uzyskać niższe temperatury. Ważna uwaga: Nie obracać pokrętła poza położenie 1, gdyż spowoduje to wyłączenie urządzenia. Osłona lampy Nastawa termostatu chłodziarko;...
CZĘŚĆ -3. ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI Przedział lodówki • Dla zachowania właściwej wilgotności we wnętrzu, nigdy nie należy umieszczać w chłodziarce płynów w opakowaniach, których nie można szczelnie zamknąć. Szron powstały z wyparowanych płynów ma tendencję do zbierania się w najzimniejszej części parownika i trzeba będzie częściej rozmrażać chłodziarkę. •...
CZĘŚĆ -4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć lodówkę od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka. Nie wolno czyścić lodówki poprzez wlewanie do niej wody. Do czyszczenia nigdy nie wolno używać palnych, wybuchowych i korozyjnych materiałów, takich jak rozpuszczalniki, gazy i kwasy. Do czyszczenia nigdy nie wolno używać...
Wymiana żarówki świetlnej Wymieniając oświetlenie w komorze chłodziarki; 1. Odłączyć jednostkę od gniazda zasilania. 2. Zdemontować pokrywę oświetlenia wnętrza lodówki, naciskając zaczepy po obu tronach pokrywy. 3. Wymienić żarówką na nową (nie silniejsza niż 15 W). 4. Zamontować pokrywę na swoje miejsce i włączyć...
CZĘŚĆ -6. ZANIM WEZWIESZ SERWIS jaką można usunąć samodzielnie. Zanim wezwie się serwis, proszę sprawdzić poniższe punkty, oszczędzając czas i pieniądze. Co robić, gdy Wasze urządzenie nie pracuje? Należy sprawdzić czy: • Nie ma przerwy w zasilaniu, • Wyłącznik główny w domu/mieszkaniu nie jest rozłączony, •...
Porady dotyczące oszczędzania energii 1. Urządzenie należy instalować w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, bez bezpośredniego dostępu promieni słonecznych oraz z dala od źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.). W przeciwnym przypadku należy zastosować płyty termoizalacyjne. 2. Ciepłą żywność i napoje należy zostawić do ostygnięcia poza urządzeniem. 3.
CZĘŚĆ -7. CZĘŚCI I PRZEDZIAŁY URZĄDZENIA Rysunek ten jest tylko informacyjny, dla części i akcesoriów urządzenia. Rzeczywisty wygląd może się różnić w zależności od modelu. 1) Pokrętło termostatu 2) Półki chłodziarki 3) Półka na warzywa 4) Szuflada na warzywa 5) Nóżki poziomujące 6) Półka na butelki 7) Półki w drzwiczkach 8) Pojemnik na jajka...
CZĘŚĆ -8. KARTA PRODUKTU Marka VESTEL Model KVF562IL1 / KVF562W1 1 (Lodówka) Kategoria produktu Klasa energetyczna 127 kWh Roczne zużycie energii * Pojemność całkowita brutto 253 l Pojemność całkowita netto 250 l Pojemność lodówki brutto 253 l 250 l Pojemność lodówki netto Pojemność...
Need help?
Do you have a question about the KVF562IL1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers