Advertisement

Quick Links

Instructions for use
Multi-FINEair 333 M - REF 1.001.8003

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multi-FINEair 333 M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KaVo Multi-FINEair 333 M

  • Page 1 Instructions for use Multi-FINEair 333 M - REF 1.001.8003...
  • Page 2 Distributed by: Manufacturer: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents Table of contents User instructions Warranty terms and conditions Safety Description of safety instructions Purpose – Proper use Safety instructions Product description Technical Specifications Transportation and storage conditions First use Attach the MULTIflex coupling...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Check the pressure Check O-rings Operation Attach the medical device Remove the medical device Inserting the cannula Remove the cannula Preparation methods according to ISO 17664 Preparations at the site of use Cleaning 6.2.1 Cleaning: Manual cleaning - external 6.2.2 Cleaning: Automated external cleaning 6.2.3...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents 6.2.4 Cleaning: Automated internal cleaning Disinfection 6.3.1 Disinfection: Manual disinfection - external 6.3.2 Disinfection: Manual disinfection - internal 6.3.3 Disinfection: Machine disinfection - external and internal Drying Care products and systems - Servicing Packaging Sterilisation Storage Tools...
  • Page 6: User Instructions

    User instructions 1 User instructions Dear user, Congratulations for purchasing this KaVo quality product. Following the in‐ structions below will allow you to work smoothly, economically and safely. © Copyright by KaVo Dental GmbH Symbols Refer to chapter Safety/Warning Important information for users and technicians...
  • Page 7 User instructions Thermodisinfectable Sterilisable in steam up to 135°C (275°F) CE mark (Communauté Européenne). A product with this mark meets the requirements of the applicable EC directive. Action request Target group This document is intended for dentists and their assistants. The section on starting up is also intended for service technicians.
  • Page 8: Warranty Terms And Conditions

    12 months from data of invoice, subject to the following conditions: In case of justified complaints, KaVo will honour its warranty with a free replacement or repair. Other claims of any nature whatsoever, in particular with respect to compensation, are excluded.
  • Page 9 User instructions KaVo's instructions for use or other manufacturer's instructions. The war‐ ranty does not usually cover lamps, light conductors made of glass and glass fibres, glassware, rubber parts and the colourfastness of plastic parts. Defects or their consequences that can be attributed to interventions on or changes made to the product by the customer or a third party not authorised by KaVo are excluded from the warranty.
  • Page 10: Safety

    Safety 2 Safety 2.1 Description of safety instructions Warning symbol Structure DANGER The introduction describes the type and source of the danger. This section portrays the possible consequences of non-observance. ▶ The optional step covers necessary measures for avoiding hazards.
  • Page 11 Safety Description of danger levels The safety instructions cited herein with the three levels of danger will help avert property damage and injury. CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation that can cause damage to property, or mild or moderate physical harm. WARNING WARNING indicates a hazardous situation that can cause death or serious injury.
  • Page 12: Purpose - Proper Use

    Safety DANGER DANGER indicates the maximum hazard level. indicates a directly hazardous sit‐ uation that can cause death or serious injury. 2.2 Purpose – Proper use This medical device is ▪ Only intended for dental treatment. Any other type of use or alteration to the product is impermissible and can be hazardous.
  • Page 13 Safety According to these provisions, this medical device may only be used for the described application by a knowledgeable user. The following must be ob‐ served: ▪ the applicable health and safety regulations ▪ the applicable accident prevention regulations ▪ these instructions for use According to these regulations, the user is required to: ▪...
  • Page 14: Safety Instructions

    Safety 2.3 Safety instructions WARNING Hazard to the care provider and patient In case of damage. ▶ Stop work and seek service support. WARNING Hazard from contraindication. If the soft tissue in the oral cavity is injured, the compressed air may enable septic substances to enter the tissue.
  • Page 15 Safety CAUTION Hazard from the jet directly contacting the gingiva and the insufflation of blown air into open wounds. This can cause injury, air embolisms as well as skin emphysema. ▶ Keep the jet from directly contacting the gingiva and avoid the insuf‐ flation of blown air into open wounds.
  • Page 16 ▪ Technicians specially trained by KaVo To ensure proper function, the medical device must be set up according to the methods described in the KaVo instructions for use. KaVo recommends specifying a service interval at the dental office for a licensed shop to clean, service and check the functioning of the medical device.
  • Page 17: Product Description

    Product description 3 Product description Multi-FINEair 333 M (Mat. no. 1.001.8003) 3.1 Technical Specifications Drive pressure max. 5 bar (73 psi) Air consumption (without the cannu‐ max. 20 NL/min la being screwed on)
  • Page 18: Transportation And Storage Conditions

    Product description Attachable to all MULTIflex (LUX) couplings. The packaging of the accompanying cannulas can be ordered from the dental supplier. 3.2 Transportation and storage conditions CAUTION It is hazardous to start up the medical device after it has been stored re‐ frigerated.
  • Page 19 Product description Temperature: -20°C to +70°C (-4°F to +158°F) Relative humidity: 5% to 95%, non-condensing Air pressure: 700 hPa to 1060 hPa (10 psi to 15 psi) Protect from moisture...
  • Page 20: First Use

    First use 4 First use WARNING Hazard from nonsterile products. Infection danger to the care provider and patient. ▶ Before first use and after each use, sterilise the medical device. 4.1 Attach the MULTIflex coupling ▶ Rub off the MULTIflex connection with a dry cloth, and remove residual oil and spray.
  • Page 21 First use ▶ Screw the MULTIflex (LUX) coupling to the turbine hose and tighten with the key. Note Since light, spray water and spray air are not required for the MultiFINE air, deselect these functions.
  • Page 22: Check The Pressure

    First use 4.2 Check the pressure CAUTION Compressed air connection to equipment. Dirty and moist compressed air causes premature bearing wear. ▶ Ensure dry, clean and uncontaminated compressed air according to ISO 7494-2. To operate the Multi-FINEair, the drive pressure may not exceed 5 bar (73 PSI).
  • Page 23: Check O-Rings

    First use ▶ Insert the test manometer (Mat. no. 0.411.8731) between the MULTIflex (LUX) coupling and Multi-FINEair, and check the following pressures: Induction air: 5 bar (73 psi) 4.3 Check O-rings CAUTION Missing or damaged O-rings. Malfunctions and premature failure. ▶...
  • Page 24: Operation

    Operation 5 Operation 5.1 Attach the medical device WARNING Release of the medical device during treatment. A medical device that is not properly locked can release from the MUL‐ TIflex (LUX) during treatment. ▶ Before each use, check if the medical device is securely locked onto the MULTIflex (LUX).
  • Page 25: Remove The Medical Device

    Operation ▶ Pull on it to make sure that the medical device is securely affixed to the coupling. 5.2 Remove the medical device ▶ Hold the coupling tight, and pull the medical device off while twisting slightly. 5.3 Inserting the cannula CAUTION ▶...
  • Page 26: Remove The Cannula

    Operation ▶ Insert the cannula into the handpiece, and turn it all the way to the right (see arrow). 5.4 Remove the cannula ▶ Turn the cannula to the left and remove.
  • Page 27: Use

    Operation 5.5 Use CAUTION Improper use of the Multi-FINEair for drying the root canal. Damage or injuries due to incorrect use of the Multi-FINEair. ▶ Make sure that the apex is closed. ▶ Never use the Multi-FINEair when the apex is open. ▶...
  • Page 28 Operation The Multi-FINEair a micro-air dryer that is used to dry very fine structures to inspect them, or to dry them before applying a filling: ▪ Fissures before sealing ▪ Mini-cavities in microinvasive conservative treatments ▪ Pulp chamber: Very fine structures that are difficult or impossible to see when wet.
  • Page 29: Preparation Methods According To Iso 17664

    Preparation methods according to ISO 17664 6 Preparation methods according to ISO 17664 6.1 Preparations at the site of use WARNING Hazard from nonsterile products. An infection hazard exists from contaminated medical devices. ▶ Observe suitable personal protective measures. ▶ Remove residual cement, composite or blood at the site of use.
  • Page 30: Cleaning

    Preparation methods according to ISO 17664 6.2 Cleaning CAUTION Malfunctions from cleaning in the ultrasonic unit. Defects in the product. ▶ Only clean in a thermodisinfector or manually. 6.2.1 Cleaning: Manual cleaning - external Required accessories: ▪ Tap water 30°C ± 5°C (86°F ± 10°F) ▪...
  • Page 31: Cleaning: Automated External Cleaning

    KaVo recommends thermodisinfectors in accordance with ISO 15883-1, e.g. Miele G 7781/G 7881 (Validation was performed with the program "VARIO-TD", the cleaner "ne‐ odisher mediclean", the neutraliser "neodisher Z" and rinse "neodisher ® ® ® mielclear" and only refers to the material compatibility with KaVo products.)
  • Page 32: Cleaning: Manual Cleaning Of The Inside

    KaVo recommends thermodisinfectors in accordance with ISO 15883-1, e.g. Miele G 7781/G 7881 (Validation was performed with the program "VARIO-TD", the cleaner "ne‐ odisher mediclean", the neutraliser "neodisher Z" and rinse "neodisher ® ® ® mielclear" and only refers to the material compatibility with KaVo products.)
  • Page 33: Disinfection

    Preparation methods according to ISO 17664 ▶ The program settings and cleansers and disinfectants that must be used can be found in the instructions for use of the thermodisinfector. 6.3 Disinfection CAUTION Malfunctioning from using a disinfectant bath or chlorine-containing dis‐ infectant.
  • Page 34: Disinfection: Manual Disinfection - External

    Preparation methods according to ISO 17664 6.3.1 Disinfection: Manual disinfection - external KaVo recommends the following products based on material compatibility. The microbiological efficacy must be ensured by the disinfectant manufac‐ turer. ▪ Microcide AF by Schülke&Mayr (liquid or cloths) ▪...
  • Page 35: Disinfection: Manual Disinfection - Internal

    To effectively set up, the inside of the machine must be cleaned automat‐ ically in a cleaning and disinfection unit in accordance with ISO 15883-1. (The inside of this product should not be disinfected manually.) 6.3.3 Disinfection: Machine disinfection - external and internal KaVo recommends thermodisinfectors in accordance with ISO 15883-1,...
  • Page 36: Drying

    Z" and rinse "neodisher ® ® ® mielclear" and only refers to the material compatibility with KaVo products.) ▶ The program settings and cleansers and disinfectants that must be used can be found in the instructions for use of the thermodisinfector.
  • Page 37: Care Products And Systems - Servicing

    Preparation methods according to ISO 17664 Machine drying The drying procedure is normally part of the cleaning program of the ther‐ modisinfector. 6.5 Care products and systems - Servicing CAUTION Do not clean the Multi-FINEair with oils or care spray. Malfunction or damage to the product.
  • Page 38: Packaging

    The quality and use of the sterilisation packaging must satisfy applicable standards and be suitable for the sterilisation procedure. ▶ Individually weld the medical device in the sterilised item packaging (such as KaVo STERIclave bags Mat. no. 0.411.9912)!
  • Page 39: Sterilisation

    Preparation methods according to ISO 17664 6.7 Sterilisation Sterilise in a steam steriliser (Autoclave) EN 13060/ISO 17665-1 CAUTION Contact corrosion from moisture. Damage to product ▶ Immediately remove the product from the steam steriliser after the sterilisation cycle! The medical device is temperature resistant up to 138℃ (280.4°F).
  • Page 40 Preparation methods according to ISO 17664 KaVo recommends for example - STERIclave B 2200/ 2200P by KaVo - Citomat/ K-series by Getinge ▶ Sterilise without disposable cannula. Depending on the device, select a suitable method from the following ster‐ ilisation methods.
  • Page 41: Storage

    Preparation methods according to ISO 17664 6.8 Storage Prepared products must be stored protected germ-free from dust in a dry, dark and cool room. Note Observe the expiration date of the sterilized item.
  • Page 42: Tools

    Tools 7 Tools Obtainable from dental and medical suppliers Material summary Mat. no, STERIclave bags 0.411.9912...

This manual is also suitable for:

1.001.8003

Table of Contents