Page 1
User Manual / 使用說明書 / 使用说明书 ユーザーマニュアル Руководство пользователя YEAR S LIMITE D WARRANTY Rugged Industrial Multimeter 堅固型工業用萬用表 坚固型工业用万用表 堅牢型産業用マルチメーター Прочный промышленный мультиметр...
Page 2
WARNING THESE SERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT PERFORM ANY SERVICING OTHER THAN THAT CONTAINED IN THE OPERATING INSTRUCTIONS UNLESS YOU ARE QUALIFIED TO DO SO. Also the complete duty cycle for the 20A measurement should be stated as on for 30 seconds max., and off for 3 minutes min.
Page 3
1-2 Front Panel Refer to Figure 1 and to the following numbered steps to familiarize yourself with the meter's front panel controls and connectors. 1. Digital Display - The digital display has a 3400 counts LCD readout with 65 segments analog bar graph, auto polarity, decimal point, 「...
but the display is not updated. The beep will sound when push the HOLD Switch or after about 6 seconds the beep will sound when push the 「 DELAY 」 Switch. SPECIFICATIONS 2-1 General Specifications Display : The Liquid Crystal Display (LCD) with a maximum reading of 3200 and 65 segments bar graph.
Page 5
Power Requirements : IEC LR03, AM4 or AAA size 1.5V x 2 Battery Life : Alkaline 700 hours. Dimensions (W x H x D) : 84mm x 175mm x 31mm without holster. 95mm x 192mm x 50mm with holster. Accessories : Protective Holster, battery, operators manual.
Page 6
(2) AC Volts Over voltage Range Resolution Accuracy protection ±(1.3%rdg+ 5dgt)* 10 mV ±(1.3%rdg+ 1000V rms 5dgt) 300V 100mV 40Hz to 500Hz 750V * Frequency Response : 40Hz ~ 300Hz for 3V Range. AC Conversion Type : Average Sensing rms indication . Input Impedance : 10 MΩ...
Page 7
(4) AC Current Range Resolution Accuracy Voltage Burden 300µA 0.1µA 200mV max. ±(1.5%rdg+ 1µA 2V max. 3dgt) 30mA 10µA 200mV max. ±(2%rdg+ 300mA 0.1mA 2V max. 3dgt) ±(2.5%rdg + *20A 10mA 2V max. 5dgt) * Frequency Response : 40Hz~ 500Hz. * 20A Range : 30 seconds maximum above 10A.
Page 8
(6) Diode Check and Continuity Max.Test Max.Open Range Resolution Accuracy Current Circuit Voltage ±(1.5%rdg + 1.5mA 3.3V 5dgt)* * for 0.4 to 0.8V Overload protection : 600Vrms max. Continuity : Built in-buzzer sound when resistance is less than 30Ω (7) Auto Power Off The meter will automatically shut itself off after approximately 10 minutes after power on.
Page 9
3. If the equipment is used near noise generating equipment, be aware that display may become unstable or indicate large errors. Maximum rated voltage to earth for voltage and current measurements terminals is 1000V AC / DC CAT. II . 3-2 Voltage Measurements 1.
Page 10
3-4 Resistance Measurement 1. Connect the red test lead to the " V Ω " terminal and the other (black) test lead to the "COM" terminal. 2. Set the rotary function selector to "Ω" position to measure the resistance. 3. For correct reading , ensure that the device being tested contains no voltage.
Page 11
4-1 General Maintenance 1. Repairs or servicing not converted in this manual should only be performed by qualified personal. 2. Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent do not use abrasives or solvents. 4-2 Battery Installation or Replacement The meter is powered by one 9V battery.
Page 12
5. Make sure that the case top rotary switch and circuit board switch both are in the OFF position. Notice the pointing direction of the case top rotary switch and circuit board switch are not at same direction. 6. Replace the case top and case bottom. Make sure that all gaskets are properly seated and the battery leads do not become pinched between the case halves, and the two snaps on the case top are engaged.
Page 13
HOW TO USE THE PROBE HOLDER Clip one probe on the Wrap the leads around holster for one handed the holster to store the meter operation. test probes. HOW TO USE THE TILT STAND AND HOLSTER Swing the upper holder Swing the stand out for out and hook it over a easier meter reading.
Page 14
Limited Warranty This meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase. During this warranty period, Manufacturer will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.
Page 53
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ КАКИХ-ЛИБО РАБОТ, НЕ ВКЛЮЧЕННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ЕСЛИ ВЫ НЕ КВАЛИФИЦИРОВАННЫ ЭТО ДЕЛАТЬ. Кроме того, полный рабочий цикл для измерения 20А должен быть указан как включенный максимально на 30 секунд, и...
Page 54
1-2 Передняя Панель См. Рисунок 1 и следующие пронумерованные порядки, чтобы ознакомить вас с органами управления и разъемами на передней панели. 1.Цифровой дисплей - Цифровой дисплей имеет ЖК-дисплей на 3400 отсчетов с 65-сегментной аналоговой гистограммой и автоматическими индикаторами полярности, десятичной точки, «...
Page 55
выполняются, но отображение не обновляется. Звуковой сигнал будет звучать при нажатии переключателя «УДЕРЖИВАНИЕ» или примерно через 6 секунд звуковой сигнал будет звучать при нажатии переключателя «ЗАДЕРЖКА». ХАРАКТЕРИСТИКИ 2-1 Основные Характеристики Дисплей: Жидкокристаллический дисплей (ЖКД) с максимальным показанием 3200 и 65-сегментной гистограммой.
Требования к питанию: IEC LR03, AM4 или AAA размером 1,5 В x 2 Срок службы батареи: Щелочная 700 часов. Размеры (Ш x В x Г): 84 мм x 175 мм x 31 мм, без кобуры 95 мм x 192 мм x 50 мм, с кобурой. Принадлежности: Защитная...
Page 57
(2) Вольт переменного тока Защита от Диапазон Разрешение Точность перенапряжения ±(1.3%rdg 3В 1 мВ + 5 dgt)* 1000 В 30 В 10 мВ среднеквадра тичного ±(1.3%rdg значения 300 В 100 мВ +5 dgt) 40Hz–500 Hz 750 В 1В * Отклик Частоты: 40 Гц - 300 Гц для диапазона 3 В. Тип...
Page 59
(6) Проверка Диодов и Непрерывности Максимум. Напряжения Диапазон Разрешение Точность Испытательный разомкнутой цепи ток ± (1,5% 1.5 мА 3.3В 1 мВ показания + 5 единиц. счета)* * для 0,4 ~ 0,8 В Защита от перегрузки: 600 В среднеквадратичного значения Непрерывность: Встроенный звуковой оповещатель работают, когда...
Page 60
3-1 Подготовка и Меры Предосторожности перед Измерением 1. Перед измерением прогрейте не менее 60 секунд. 2. Когда поворотный переключатель функций изменяется во время измерения, утвердитесь, что это делается только после отсоединения измерительных проводов от оборудования. 3. Имеете в виду, если оборудование используется рядом с...
Page 61
ОШИБКА ЧТЕНИЯ, ЗАМКНИТЕ КЛЕММЫ «VΩ » И «COM», И УТВЕРДИТЕСЬ, ЧТО НА ДИСПЛЕЕ - НУЛЕ. 3-3 Измерения Электротока 1. Подключите красный измерительный провод к клемме «мкА / мА», а другой (черный) измерительный провод к клемме «COM» или используйте клеммы «A» и «COM» в диапазоне...
Page 62
3-6 Проверка Диода 1. Установите поворотный переключатель в положение « ». 2. Подключите черный измерительный провод к клемме «COM», а красный провод к входной клемме «VΩ ». 3. Подключите измерительные провода к диоду. Обычно прямое падение напряжения хорошего кремниевого диода составляет от 400 до 900 В. Если проверяемый диод...
Page 63
5. Соедините провода разъема батарейного отсека с концами новых батареек и снова вставьте батарею в верхнюю часть корпуса. Утвердитесь, что провода аккумулятора не зажаты между нижней и верхней частью корпуса. 6. Установите на место верхнюю и нижнюю часть корпуса. Утвердитесь, что все прокладки правильно установлены...
ЗАМЕНА БАТАРЕИ Нижняя часть корпуса Батарея 1,5 В х 2 Верхняя часть корпуса Разъем аккумулятора Рисунок 2А ЗАМЕНА БАТАРЕИ Верхняя часть корпуса Предохранитель 2 Предохранитель 1 Нижняя часть корпуса Рисунок 2В...
Page 65
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЕРЖАТЕЛЬ ПРОБНИКА Выдвиньте один держатель Оберните провода вокруг пробника для работы Метра кобуры для хранения одной рукой пробников. КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОТКЛОННУЮ ПОДСТАВКУ И КОБУРА Отклоните подставку Отклоните верхний держатель для облегчения чтения и зацепите его за дверь. показаний Метра. Метр...
Page 66
Ограниченная гарантия Данный мультиметр является оправданным для первоначального покупателя в отношении защиты от дефектов материалов и изготовления в течение 3 года с даты покупки. В течение гарантийного срока, производитель, по своему усмотрению, заменит или отремонтирует дефектный блок, подлежащий проверки на дефект или неисправность.
Need help?
Do you have a question about the 97 and is the answer not in the manual?
Questions and answers