Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 56

Quick Links

Aparat za pripravo sladoleda
CZ
SK
PL
H
SI
EN
Výrobník zmrzliny
Výrobník zmrzliny
Maszynka do lodów
Fagylaltgép
Ice Cream Maker
GZ-153
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Guzzanti GZ-153

  • Page 1 Výrobník zmrzliny Výrobník zmrzliny Maszynka do lodów Fagylaltgép Aparat za pripravo sladoleda Ice Cream Maker GZ-153 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Instruction manual...
  • Page 2 Obsah ► Díly ► Bezpečnostní pokyny ► Před prvním použitím ► Doba mražení a příprava mrazicí mísy ► Vlastnosti a výhody ► Sestavení ► Výroba zmrzliny ► Demontáž a čištění ► Uskladnění ► Odstranění možných závad ► Doporučené recepty Díly...
  • Page 4 (1) Přepínač zapnutí/vypnutí (2) Víko plnicího otvoru (3) Tlačítko odemčení (4) Víko prostoru pro napájecí (5) Horní jednotka (6) Hlavní jednotka kabel (8) Propojovací hřídel (9) Mixovací lopatka (7) Mrazicí mísa (11) Průhledné víko (10) Motorová jednotka Bezpečnostní pokyny Při použití výrobníku zmrzliny musíte dodržovat základní bezpečnostní pravidla k snížení rizika požáru, zasažení elektrickým proudem, a/nebo zranění, včetně následujících. 1. Přečtěte si veškeré pokyny před použitím. 2. Držte kabel/zástrčku a spotřebič mimo dosah vody nebo jiných tekutin, abyste zabránili zasažení elektrickým proudem. 3. Děti nesmí přístroj používat ani být v jeho blízkosti, dokud nejsou pod dohledem dospělé osoby. 4. Po použití, před čištěním nebo sestavením spotřebič odpojte od elektrické sítě. 5. Nedotýkejte se rotujících částí. Při použití spotřebiče držte ruce, vlasy, oděvy, vidličky nebo jiné náčiní mimo spotřebič, abyste jej nepoškodili. 6. Pokud je poškozený přívodní kabel nebo samotný spotřebič, přestaňte jej ihned používat. Odevzdejte jej do nejbližšího servisního střediska ke kontrole, opravě nebo případnému nastavení. Použití příslušenství od jiných výrobců může představovat riziko požáru, zasažení...
  • Page 5 Prosím, uschovejte si návod k obsluze. Speciální pokyny k instalaci přívodního kabelu. Abyste snížili riziko z navíjení nadměrně dlouhého přívodního kabelu, tento spotřebič používá kratší kabel a lze jej uložit pod víkem v prostoru pro kabel, když se nepoužívá. Stejným způsobem můžete použít delší kabel podle aktuální situace. Pokud používáte prodlužovací kabel, musíte dbát na označení prodlužovacího kabelu, kde elektrické specifikace musí být stejné jako specifikace výrobníku zmrzliny. Prodlužovací kabel veďte správným způsobem, zabraňte v dosahu dětí nebo zvířat ani jej neveďte přes hrany stolu, kde můžete o něj snadno zavadit. Upozornění: Pro napájení 120 V spotřebič používá polarizovanou zástrčku (jedna čepel je širší než druhá). K snížení rizika zasažení elektrickým proudem pasuje tato zástrčka do zásuvky pouze jedním směrem. Pokud nelze zástrčku zcela zasunout do zásuvky, zkuste ji zasunout obráceně. Pokud stále nepasuje, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře pro její výměnu. Pozor Tento spotřebič je určený pro použití v domácnosti. Veškeré činnosti kromě běžné údržby smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. • Neponořujte základnu do vody. • Spotřebič vybalte, abyste snížili riziko požáru nebo zasažení elektrickým proudem. • Pozor: Uživatel nesmí opravovat žádné komponenty uvnitř spotřebiče. • Tento spotřebič smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní technik. • Zkontrolujte, zda napětí na výrobním štítku odpovídá parametrům v elektrické síti. • Nikdy nečistěte drsnými prášky ani ostrými předměty. Příprava Spotřebič připravte pro výrobu zmrzliny profesionální kvality, sýru, sorbetu a želé! Vychutnejte si tento zázrak doma! Může splnit vaše požadavky různých příchutí, kdy směs zmrzliny naplníte do mrazicí...
  • Page 6 Doba mražení a příprava mrazicí mísy Před použitím musíte mrazicí mísu důkladně zmrazit. Před mražením mísu vyčistěte a vysušte. Nedávejte směs z receptu společně s mísou do mrazáku! Abyste zabránili poškození během mražení, doporučujeme zabalit mrazicí mísu do plastového sáčku. Mrazicí mísu postavte na rovný povrch uvnitř mrazáku, abyste dosáhli rovnoměrného účinku mražení. Když je okolní teplota v mrazničce pod -18°C, doba mražení je přibližně 18 hodin (Pokud chcete přidat větší objem připravené směsi, doba mražení může být delší). Pro kontrolu, zda je tekutina uvnitř mrazicí mísy zmražená nebo nikoliv, pouze ní opatrně zatřeste. Pokud neslyšíte pohyb tekutiny, znamená to, že je zmražená. Vlastnosti a výhody 1. Plnicí víko je průhledné. Je připojeno křemenitým spojením k motorové jednotce, což brání ve ztracení víka. Přes plnící okénko můžete sledovat proces výroby zmrzliny. 2. Mixovací lopatka mixuje a promíchává směs pro přípravu jemné zmrzliny. 3. 1,5 l mrazicí miska - mezi dvouvrstvým povrchem mísy se nachází chladicí kapalina. 4. Motorová jednotka obsahuje synchronní motor, který slouží k pohonu mixovací lopatky při míchání zmrzliny. 5. Přepínač zapnutí/vypnutí slouží k ovládání provozu mixovacího motoru. 6. Víko prostoru pro kabel je připevněno k motorové jednotce přes křemenitý spoj, což brání ve ztracení víka. Při uskladnění výrobníku zmrzliny můžete uložit přívodní kabel do horního víka a pak překrýt víkem přívodního kabelu. V takovém případě nevidíte kabel z vnější strany spotřebiče. 7. Mrazicí miska obsahuje madlo k jejímu lepšímu zvednutí. Netřeste miskou nadměrnou sílou, v opačném případě může padnout na zem a poškodit se, což způsobí její nefunkčnost. 8. Gumová nožička - Slouží ke stabilnímu postavení spotřebiče během použití. 9. Tento spotřebič je vybaven bezpečnostní funkcí, která zastaví motor okamžitě při přehřátí. Když...
  • Page 7 Výroba zmrzliny 1 Vyjměte mrazící misku z mrazničky (odstraňte plastový sáček z misky). Vložte mrazící misku uchopením za madlo do hlavní jednotky a jemným otočením usaďte na místo. Upozornění: Zmražená tekutina se po vyjmutí z mrazničky rychle rozmrazuje, proto ji co nejrychleji použijte k výrobě zmrzliny. 2. Můžete připravit až 1,5 l zmrzliny. Postupujte dle přiložených receptů. Protože zmrzlinová směs během mražení zvětšuje svůj objem, směs na přípravu nesmí přesáhnout 1/2 výšky objemu mísy. Pro nejlepší výsledky nalijte směs do nádoby, ze které se později snadno vylévá. 3. Instalujte správně propojovací hřídel a mixovací lopatku na horní jednotku. 4. Do mrazicí misky nalijte oblíbenou zmrzlinovou směs. 5. Přepněte přepínač Zapnutí/vypnutí do pozice „1“, pak se spustí míchání. 6. Zmrzlina bude hotova za přibližně 25-30 minut. Přesná doba přípravy závisí od receptu a objemu směsi. Upozornění: Doba přípravy zmrzliny nemůže být příliš dlouhá, v opačném případě bude zmrzlina příliš tuhá nebo tvrdá, což může způsobit zablokování motoru. Pokud se tak stane, nastavte přepínač zapnutí/vypnutí do pozice „0“, vyjměte mrazící misku a zmrzlinu servírujte pomocí lžíce. Upozornění: Zmrzlina během míchání pomalu tuhne z měkké až ke tvrdé. Demontáž a čištění Před čištěním odpojte zástrčku od síťové zásuvky. 1. Jednou rukou uchopte protilehlou stranu tlačítka odemčení na horní jednotce (obrázek 3) a druhou rukou jemně zatlačte tlačítko odemčení, pak zvedněte celou horní jednotku víka. 2. Po sejmutí horního víka stiskněte přezku (obrázek 6) k odmontování průhledného víka (obrázek 7) za účelem čištění. 3. Sejměte mixovací lopatku a propojovací hřídel (obrázek 5). Mixovací lopatku můžete nechat v mrazící misce.
  • Page 8 Odstranění možných problémů Problémy Řešení Zmrzlinu nelze připravit během 1. Zkontrolujte správnost receptu. odhadované doby. 2. Uložte mrazící misku na déle než 12 hodin a nenechávejte ji mimo hlavní jednotky déle než 5 minut. 3. Ujistěte se, zda je přepínač zapnutí/vypnutí v pozici „1“. Motor je zablokován. Směs je příliš hustá, doba přípravy je příliš dlouhá, nebo jsou některé ingredience příliš velké. Zkontrolujte dobu přípravy. Míchací lopatka se netočí. 1. Zkontrolujte, zda je správně připojená k propojovací hřídeli a zda je spotřebič zapnutý. 2. Směs je příliš hustá, doba přípravy je příliš dlouhá, nebo některé ingredience jsou příliš velké. Doporučené recepty VANILKOVÁ ZMRZLINA Příprava osmi polovičních porcí. 1 šálek plnotučného mléka 1/2 šálku krystalového cukru 3/2 šálku smetany, vychlazené 1 – 2 čajové lžičky vanilkového extraktu k dochucení Ve střední misce pomocí ručního mixéru nebo šlehače míchejte mléko a cukr, dokud se nerozpustí, přibližně 1 – 2 minuty na nízké rychlosti. Přilejte smetanu a vanilku. Zapněte spotřebič, směs nalijte do mrazící misky a nechte míchat do ztuhnutí, přibližně 15 – 20 minut. Nutriční hodnoty na porci: Kalorie 239 (68% z tuku), uhloh. 17 g, proteiny 2 g, tuk 18 g, nasycený tuk 11 g, cholesterol 69 mg, sod. 30 mg OBMĚNY: Máta: Vynechte vanilku a dejte 1 až 1-1/2 čajové lžičky čistého peprmintového extraktu (k dochucení).
  • Page 9 ZÁKLADNÍ ČOKOLÁDOVÁ ZMRZLINA Příprava osmi polovičních porcí. 1 šálek plnotučného mléka 1/2 šálku krystalového cukru 240 g hořkosladké nebo polosladké čokolády (vaší oblíbené), nalámané na 1,5 cm kousky 1 šálek smetany, dobře vychlazené 1 čajová lžička čistého vanilkového extraktu Ohřejte mléko až do bublání kolem okrajů (buď na sporáku nebo v mikrovlnné troubě). V mixéru vybaveném kovovým nožem zpracujte cukr s čokoládou, dokud není čokoláda jemně nasekaná. Přidejte horké mléko, dohladka rozmíchejte. Přelijte do střední mísy a nechte směs důkladně vychladnout. Smíchejte smetanu a vanilku. Zapněte spotřebič, nalijte směs do mrazicí misky a míchejte do ztuhnutí, přibližně 15 – 20 minut. Nutriční hodnoty na porci: Kalorie 370 (60% z tuku), uhloh. 34 g, proteiny 3 g, tuk 25 g, nasycený tuk 11 g, cholesterol. 65 mg, sod. 31 mg OBMĚNY: Mandle v čokoládě: přidejte 1/2 čajové lžičky čistého mandlového extraktu s vanilkou. Přidejte 1/2 - 3/4 šálku nasekaných mandlí nebo mandlí v čokoládě během posledních 5 minut míchání. Čokoládové sušenky: přidejte 1/2 - 1 šálku nasekaných sušenek během posledních 5 minut míchání. Čokoládový fondán: přidejte 1/2 - 1 šálek 1 den starých sušenek během posledních 5 minut míchání. Čokoládově marshmallow vír: při nalévání směsi do nádoby pro mražení ji pokryjte oblíbenou čokoládovou polevou a přidejte kopečky marshmallow krému (kousky). ČERSTVÁ JAHODOVÁ ZMRZLINA Příprava osmi polovičních porcí. 250 g čerstvých jahod, vyčištěných a nakrájených na plátky 3/2 polévkové lžíce čerstvé citronové šťávy 1/2 šálku cukru, rozdělte na polovinu 1 šálku plnotučného mléka 1 šálek smetany 1 čajová lžička čistého vanilkového extraktu V malé misce smíchejte jahody a citronovou šťávu a 1/3 šálku cukru; jemně míchejte a nechte jahody namočené ve směsi přibližně 2 hodiny. V misce střední velikosti pomocí ručního mixéru nebo šlehače smíchejte mléko a cukr, dokud se cukr nerozpustí, přibližně 1 – 2 minuty na nízké rychlosti. Přilejte smetanu a šťávu z jahod a vanilku. Zapněte spotřebič, nalijte směs do mrazící misky a nechte ztuhnout, přibližně 15 – 20 minut. Přidejte nakrájené jahody během posledních 5 minut míchání. Poznámka: Tato zmrzlina bude mít „přirozený” vzhled jemné světle růžové; pokud chcete sytější...
  • Page 10 ČERSTVÝ CITRONOVÝ SORBET Příprava osmi polovičních porcí. 3/2 šálku cukru 3/2 šálku vody 1 šálek čerstvé citronové šťávy 1 polévková lžíce jemně nasekané citronové kůry* Smíchejte cukr a vodu v pánvi střední velikosti a přiveďte k varu na střední teplotě. Snižte teplo na minimum a dobře míchejte, dokud se cukr nerozpustí, přibližně 3 – 5 minut. Zcela vychlaďte. Toto je jednoduchý sirup a můžete jej připravit ve větším množství pro použití v budoucnosti při výrobě čerstvého citronového sorbetu. Uskladněte v chladničce do dalšího použití. Když je směs vychladlá, přidejte citronovou šťávu a kůru; smíchejte. Zapněte spotřebič, nalijte směs do mísy a nechte míchat do ztuhnutí, přibližně 15 – 20 minut. Při loupání kůry citronu nebo limetky, použijte škrabku na zeleninu k odstranění zbarvených částí citrusové kůry. Nutriční hodnoty na porci: Kalorie 204 (0% z tuku), uhloh. 52 g, proteiny 19 g, tuk 0 g, nasycený tuk 0 g, cholesterol 0 mg, sod. 2 mg OBMĚNY: Čerstvý sorbet z červeného grepu: nahraďte 1-1/2 šálkem čerstvé červené grepové šťávy a 1 polévkovou lžíci jemně nasekané grepové kůry namísto citronu. Přidejte 1/4 šálku Orgeat sirupu do směsi (Orgeat sirup se používá pro koktejly jako je MaiTai nebo Scorpion a můžete je najít v obchodech s míchanými nápoji nebo v potravinách). ČOKOLÁDOVÝ MRAŽENÝ JOGURT Příprava osmi polovičních porcí. 1 šálek plnotučného mléka 180 g hořkosladké nebo polosladké čokolády, nasekané 2 šálky nízkotučného vanilkového jogurtu 1/4 šálku cukru Smíchejte mléko a čokoládu v mixéru nebo kuchyňském robotu s kovovým nožem a zpracujte dohladka, 20 – 30 sekund. Přidejte jogurt a cukr; zpracujte dohladka, přibližně 15 sekund. Zapněte tento spotřebič, nalijte směs do mrazicí mísy a míchejte do ztuhnutí, přibližně 15 – 20 minut. Nutriční hodnoty na porci: Kalorie 222 (31% z tuku), uhloh. 36 g, proteiny 3 g, tuk 8 g, nasycený tuk 64 g, cholesterol 4 mg, sod. 46 mg...
  • Page 11 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 12 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 14 Obsah ► Diely ► Bezpečnostné pokyny ► Pred prvým použitím ► Čas mrazenia a príprava mraziacej misy ► Vlastnosti a výhody ► Zostavenie ► Výroba zmrzliny ► Demontáž a čistenie ► Uskladnenie ► Odstránenie možných porúch ► Odporúčané recepty Diely...
  • Page 16 (1) Prepínač zapnutia/vypnutia (2) Veko plniaceho otvoru (3) Tlačidlo odomknutia (4) Veko priestoru pre napájací (5) Horná jednotka (6) Hlavná jednotka kábel (8) Prepojovací hriadeľ (9) Miešacia lopatka (7) Mraziaca misa (11) Priehľadné veko (10) Motorová jednotka Bezpečnostné pokyny Pri použití výrobníka zmrzliny musíte dodržiavať základné bezpečnostné pravidlá na zníženie rizika požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom, a/alebo zranenia, vrátane nasledujúcich. 1. Prečítajte si všetky pokyny pred použitím. 2. Držte kábel/zástrčku a spotrebič mimo dosahu vody alebo iných tekutín, aby ste zabránili zasiahnutiu elektrickým prúdom. 3. Deti nesmú prístroj používať ani byť v jeho blízkosti, pokým nie sú pod dohľadom dospelej osoby. 4. Po použití, pred čistením alebo zostavením spotrebič odpojte od elektrickej siete. 5. Nedotýkajte sa rotujúcich častí. Pri použití spotrebiča držte ruke, vlasy, odevy, vidličky alebo iné náradie mimo spotrebiča, aby ste ho nepoškodili. 6. Ak je poškodený prívodný kábel alebo samotný spotrebič, prestaňte ho okamžite používať. Odovzdajte ho do najbližšieho servisného strediska na kontrolu, opravu alebo prípadné nastavenie. Použitie príslušenstva od iných výrobcov môže predstavovať riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo zranenia.
  • Page 17 Prosím, uschovajte si návod na obsluhu. Špeciálne pokyny na inštaláciu prívodného kábla. Aby ste znížili riziko z navíjania nadmerne dlhého prívodného kábla, tento spotrebič používa kratší kábel a je možné ho uložiť pod vekom v priestore pre kábel, keď sa nepoužíva. Rovnakým spôsobom môžete použiť dlhší kábel podľa aktuálnej situácie. Ak používate predlžovací kábel, musíte dbať na označenie predlžovacieho kábla, kde elektrické špecifikácie musia byť rovnaké ako špecifikácie výrobníka zmrzliny. Predlžovací kábel veďte správnym spôsobom, zabráňte dosahu detí alebo zvierat ani ho neveďte cez hrany stola, kde oň môžete ľahko zavadiť. Upozornenie: Pre napájanie 120 V spotrebič používa polarizovanú zástrčku (jedna čepeľ je širšia ako druhá). Na zníženie rizika zasiahnutia elektrickým prúdom je možné túto zástrčku do zásuvky zasunúť len jedným smerom. Ak nie je možné zástrčku úplne zasunúť do zásuvky, skúste ju zasunúť naopak. Ak stále nepasuje, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára pre jej výmenu. Pozor Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Všetky činnosti okrem bežnej údržby môže vykonávať len kvalifikovaný servisný technik. • Neponárajte základňu do vody. • Spotrebič vybaľte, aby ste znížili riziko požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom. • Pozor: Užívateľ nesmie opravovať žiadne komponenty v spotrebiči. • Tento spotrebič môže opravovať len kvalifikovaný servisný technik. • Skontrolujte, či napätie na výrobnom štítku zodpovedá parametrom v elektrickej sieti. • Nikdy nečistite drsnými práškami ani ostrými predmetmi. Príprava Spotrebič pripravte pre výrobu zmrzliny profesionálnej kvality, syra, sorbetu a želé! Vychutnajte si tento zázrak doma! Môže splniť vaše požiadavky rôznych príchutí, keď zmes zmrzliny naplníte do mraziacej misy a nastavíte prepínač do polohy „1“, začne sa miešanie. Po približne 25 do 30 minútach sa môžete tešiť na zmrzlinu, ktorú chcete!
  • Page 18 Čas mrazenia a príprava mraziacej misy Pred použitím musíte mraziacu misu dôkladne zmraziť. Pred mrazením misu vyčistite a vysušte. Nedávajte zmes z receptu spoločne s misou do mrazničky! Aby ste zabránili poškodeniu počas mrazenia, odporúčame zabaliť mraziacu misu do plastového vrecka. Mraziacu misu postavte na rovný povrch v mrazničke, aby ste dosiahli rovnomerný účinok mrazenia. Keď je okolitá teplota v mrazničke pod -18°C, čas mrazenia je približne 18 hodín (Ak chcete pridať väčší objem pripravenej zmesi, čas mrazenia môže byť dlhší). Ak chcete skontrolovať, či je tekutina v mraziacej mise zmrazená alebo nie, opatrne ňou zatraste. Ak nepočujete pohyb tekutiny, znamená to, že je zmrazená. Vlastnosti a výhody 1. Plniace veko je priehľadné. Je pripojené kremenitým spojením k motorovej jednotke, čo bráni v stratení veka. Cez plniace okienko môžete sledovať proces výroby zmrzliny. 2. Miešacia lopatka mixuje a premiešava zmes na prípravu jemnej zmrzliny. 3. 1,5 l mraziaca miska - medzi dvojvrstvovým povrchom misy sa nachádza chladiaca kvapalina. 4. Motorová jednotka obsahuje synchrónny motor, ktorý slúži na pohon miešacej lopatky pri miešaní zmrzliny. 5. Prepínač zapnutia/vypnutia slúži na ovládanie prevádzky motora. 6. Veko priestoru pre kábel je pripevnené k motorovej jednotke kremenitým spojom, čo bráni strateniu veka. Pri uskladnení výrobníka zmrzliny môžete uložiť prívodní kábel do horného veka a potom prekryť vekom prívodného kábla. V takom prípade nevidíte kábel z vonkajšej strany spotrebiča. 7. Mraziaca miska obsahuje madlo na lepšie zodvihnutie. Netraste miskou nadmernou silou, v opačnom prípade môže padnúť na zem a poškodiť sa, čo spôsobí jej nefunkčnosť. 8. Gumová nožička - Slúži na stabilné postavenie spotrebiča počas použitia. 9. Tento spotrebič je vybavený bezpečnostnou funkciou, ktorá zastaví motor okamžite pri prehriatí.
  • Page 19 Výroba zmrzliny 1 Vyberte mraziacu misku z mrazničky (odstráňte plastové vrecko z misky). Vložte mraziaci misku uchopením za madlo do hlavnej jednotky a jemným otočením uložte na miesto. Upozornenie: Zmrazená tekutina sa po vybratí z mrazničky rýchlo rozmrazuje, preto ju čo najrýchlejšie použite na výrobu zmrzliny. 2. Môžete pripraviť až 1,5 l zmrzliny. Postupujte podľa priložených receptov. Pretože zmrzlinová zmes počas mrazenia zväčšuje svoj objem, zmes na prípravu nesmie presiahnuť 1/2 výšky objemu misy. Pre najlepšie výsledky nalejte zmes do nádoby, z ktorej sa neskôr ľahko vylieva. 3. Inštalujte správne prepájací hriadeľ a miešaciu lopatku na hornú jednotku. 4. Do mraziacej misky nalejte obľúbenú zmrzlinovú zmes. 5. Prepnite prepínač Zapnutia/vypnutia do pozície „1“, potom sa spustí miešanie. 6. Zmrzlina bude hotová o približne 25-30 minút. Presný čas prípravy závisí od receptu a objemu zmesi. Upozornenie: Čas prípravy zmrzliny nemôže byť veľmi dlhá, v opačnom prípade bude zmrzlina veľmi tuhá alebo tvrdá, čo môže spôsobiť zablokovanie motora. Ak sa tak stane, nastavte prepínač zapnutia/vypnutia do pozície „0“, vyberte mraziaci misku a zmrzlinu podávajte pomocou lyžice. Upozornenie: Zmrzlina počas miešania pomaly tuhne z mäkkej až na tvrdú. Demontáž a čistenie Pred čistením odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky. 1. Jednou rukou uchopte protiľahlú stranu tlačidla odomknutia na hornej jednotke (obrázok 3) a druhou rukou jemne zatlačte tlačidlo odomknutia, potom zodvihnite celú hornú jednotku veka. 2. Po zložení horného veka stlačte pracku (obrázok 6) pre odmontovanie priehľadného veka (obrázok 7) za účelom čistenia.
  • Page 20 Odstránenie možných problémov Problémy Riešenia Zmrzlinu nie je možné pripraviť 1. Skontrolujte správnosť receptu. počas odhadovanej doby. 2. Uložte mraziacu misku na dlhšie ako 12 hodín a nenechávajte ju mimo hlavnej jednotky dlhšie ako 5 minút. 3. Uistite sa, že je prepínač zapnutia/vypnutia v pozícii „1“. Motor je zablokovaný. Zmes je veľmi hustá, čas prípravy je veľmi dlhý, alebo sú niektoré ingrediencie veľmi veľké. Skontrolujte čas prípravy. Miešacia lopatka sa netočí. 1. Skontrolujte, či je správne pripojená k prepájaciemu hriadeľu a či je spotrebič zapnutý. 2. Zmes je veľmi hustá, čas prípravy je veľmi dlhý, alebo niektoré ingrediencie sú veľmi veľké. Odporúčané recepty VANILKOVÁ ZMRZLINA Príprava ôsmych polovičných porcií. 1 pohár plnotučného mlieka 1/2 pohára kryštálového cukru 3/2 pohára smotany, vychladenej 1 – 2 čajovej lyžičky vanilkového extraktu na dochutenie V strednej miske pomocou ručného mixéra alebo šľahača miešajte mlieko a cukor, pokým sa nerozpustí, približne 1 – 2 minúty na nízkej rýchlosti. Prilejte smotanu a vanilku. Zapnite spotrebič, zmes nalejte do mraziacej misky a nechajte miešať do stuhnutia, približne 15 – 20 minút. Nutričné hodnoty na porciu: Kalórie 239 (68% z tuku), uhloh. 17 g, proteíny 2 g, tuk 18 g, nasýtený tuk 11 g, cholesterol 69 mg, sod. 30 mg OBMENY: Mäta: Vynechajte vanilku a dajte 1 až 1-1/2 čajovej lyžičky čistého pepermintového extraktu (na dochutenie). Nasekajte 40 gramov obľúbenej horkosladkej alebo polosladkej čokolády na rôzne tenké...
  • Page 21 ZÁKLADNÁ ČOKOLÁDOVÁ ZMRZLINA Príprava ôsmych polovičných porcií. 1 pohár plnotučného mlieka 1/2 pohára kryštálového cukru 240 g horkosladkej alebo polosladké čokolády (vašej obľúbenej), nalámanej na 1,5 cm kúsky 1 pohár smotany, dobre vychladenej 1 čajová lyžička čistého vanilkového extraktu Ohrejte mlieko až do bublania okolo okrajov (buď na sporáku alebo v mikrovlnnej rúre). V mixéri vybavenom kovovým nožom spracujte cukor s čokoládou, pokým nie je čokoláda jemne nasekaná. Pridajte horúce mlieko, dohladka rozmiešajte. Prelejte do strednej misy a nechajte zmes dôkladne vychladnúť. Zmiešajte smotanu a vanilku. Zapnite spotrebič, nalejte zmes do mraziacej misky a miešajte do stuhnutia, približne 15 – 20 minút. Nutričné hodnoty na porciu: Kalórie 370 (60% z tuku), uhloh. 34 g, proteíny 3 g, tuk 25 g, nasýtený tuk 11 g, cholesterol. 65 mg, sod. 31 mg OBMENY: Mandle v čokoláde: pridajte 1/2 čajové lyžičky čistého mandľového extraktu s vanilkou. Pridajte 1/2 - 3/4 pohára nasekaných mandlí alebo mandlí v čokoláde počas posledných 5 minút miešania. Čokoládové sušienky: pridajte 1/2 - 1 pohár nasekaných sušienok počas posledných 5 minút miešania. Čokoládový fondán: pridajte 1/2 - 1 pohár 1 deň starých sušienok počas posledných 5 minút miešania. Čokoládovo marshmallow vír: pri nalievaní zmesi do nádoby na mrazenie ju pokryte obľúbenou čokoládovou polevou a pridajte kopčeky marshmallow krému (kúsky). ČERSTVÁ JAHODOVÁ ZMRZLINA Príprava ôsmych polovičných porcií. 250 g čerstvých jahôd, vyčistených a nakrájaných na plátky 3/2 polievkové lyžice čerstvej citrónovej šťavy 1/2 pohára cukru, rozdeľte na polovicu 1 pohár plnotučného mlieka 1 pohár smotany 1 čajová lyžička čistého vanilkového extraktu V malej miske zmiešajte jahody a citrónovú šťavu a 1/3 pohára cukru; jemne miešajte a nechajte jahody namočené v zmesi približne 2 hodiny. V miske strednej veľkosti pomocou ručného mixéra alebo šľahača zmiešajte mlieko a cukor, pokým sa cukor nerozpustí, približne 1 – 2 minúty na nízkej rýchlosti. Prilejte smotanu a šťavu z jahôd a vanilku. Zapnite spotrebič, nalejte zmes do mraziacej misky a nechajte stuhnúť, približne 15 – 20 minút. Pridajte nakrájané jahody počas posledných 5 minút miešania.
  • Page 22 ČERSTVÝ CITRÓNOVÝ SORBET Príprava ôsmych polovičných porcií. 3/2 pohára cukru 3/2 pohára vody 1 pohár čerstvej citrónovej šťavy 1 polievková lyžica jemne nasekanej citrónovej kôry* Zmiešajte cukor a vodu v panvici strednej veľkosti a priveďte do varu na strednej teplote. Znížte teplo na minimum a dobre miešajte, pokým sa cukor nerozpustí, približne 3 – 5 minút. Úplne vychlaďte. Toto je jednoduchý sirup a môžete ho pripraviť vo väčšom množstve pre použitie v budúcnosti pri výrobe čerstvého citrónového sorbetu. Uskladnite v chladničke do ďalšieho použitia. Keď je zmes vychladnutá, pridajte citrónovú šťavu a kôru; zmiešajte. Zapnite spotrebič, nalejte zmes do misy a nechajte miešať do stuhnutia, približne 15 – 20 minút. Pri lúpaní kôry citróna alebo limetky, použite škrabku na zeleninu na odstránenie sfarbených častí citrusovej kôry. Nutričné hodnoty na porciu: Kalórie 204 (0% z tuku), uhloh. 52 g, proteíny 19 g, tuk 0 g, nasýtený tuk 0 g, cholesterol 0 mg, sod. 2 mg OBMENY: Čerstvý sorbet z červeného grepu: nahraďte 1-1/2 pohárom čerstvej červenej grepovej šťavy a 1 polievkovou lyžicou jemne nasekanej grepovej kôry namiesto citróna. Pridajte 1/4 pohára Orgeat sirupu do zmesi (Orgeat sirup sa používa na kokteily ako je MaiTai alebo Scorpion a môžete ich nájsť v obchodoch s miešanými nápojmi alebo v potravinách). ČOKOLÁDOVÝ MRAZENÝ JOGURT Príprava ôsmych polovičných porcií. 1 pohár plnotučného mlieka 180 g horkosladkej alebo polosladkej čokolády, nasekanej 2 poháre nízkotučného vanilkového jogurtu 1/4 pohára cukru Zmiešajte mlieko a čokoládu v mixéri alebo kuchynskom robote s kovovým nožom a spracujte dohladka, 20 – 30 sekúnd. Pridajte jogurt a cukor; spracujte dohladka, približne 15 sekúnd. Zapnite spotrebič, nalejte zmes do mraziacej misy a miešajte do stuhnutia, približne 15 – 20 minút. Nutričné hodnoty na porciu: Kalórie 222 (31% z tuku), uhloh. 36 g, proteíny 3 g, tuk 8 g, nasýtený tuk 64 g, cholesterol 4 mg, sod. 46 mg...
  • Page 23 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 24 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Page 26 Spis treści ► Części ► Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ► Przed pierwszym użyciem ► Czas zamrażania i przygotowanie misy mrożącej ► Właściwości i zalety ► Montaż ► Produkcja lodów ► Demontaż i czyszczenie ► Przechowywanie ► Rozwiązywanie problemów ► Przepisy Części...
  • Page 28 (1) Przycisk włącz/wyłącz (2) Pokrywa otworu do (3) Przycisk odblokowania (4) Pokrywa schowka dla napełniania (5) Zespół (6) Zespół główny kabla zasilającego górny (9) Łopatka miksująca (7) Misa mrożąca (8) Wał sprzęgający (10) Zespół silnika (11) Przezroczysta pokrywa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podczas stosowania lodziarki konieczne jest przestrzeganie podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu obniżenia ryzyka porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała, m.in. należy przestrzegać poniższych zaleceń: 1. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. 2. Kable/wtyczkę trzymać z dala od wody i innych cieczy, gdyż mogłyby one spowodować porażenie prądem. 3. Urządzenie nie może być używane przez dzieci lub w ich pobliżu bez nadzoru osoby dorosłej. 4. Po ukończeniu pracy i przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 5. Nigdy nie dotykać wirujących części. Podczas pracy trzymać ręce, włosy, ubrania, łyżki lub inne przedmioty z dala od lodziarki w celu eliminacji ryzyka uszkodzenia urządzenia. 6. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub samego urządzenia należy natychmiast przerwać pracę. W takim razie należy przekazać urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu przeprowadzenia kontroli, naprawy lub ustawień. Zastosowanie akcesoriów innych, niż wskazane przez producenta może spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażenia ciała.
  • Page 29 Proszę zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Specjalne wskazówki dotyczące instalacji kabla zasilającego. W celu obniżenia ryzyka obrażeń spowodowanego nawijaniem długiego przewodu zasilającego niniejsze urządzenie wyposażone jest w krótszy kabel, który można schować pod obudowę, jeżeli urządzenie nie jest używane. Można również użyć długiego przewodu, w zależności od aktualnej sytuacji. W razie użycia przedłużacza należy zwrócić uwagę na jego parametry - niezbędne jest, by odpowiadały one parametrom lodziarki. Przedłużacz powinien być prowadzony w właściwy sposób, w miejscach niedostępnych dla dzieci lub zwierząt. Nie prowadzić przedłużacza przez krawędzie stołu, grozi potknięcie się o kabel i zrzucenie urządzenia. Ostrzeżenie: Dla zasilania 120 V niniejsze urządzenie posiada polaryzowaną wtyczkę (jeden kontakt jest szerszy od drugiego). W celu obniżenia ryzyka porażenia prądem wtyczka pasuje do polaryzowanego gniazdka tylko w jednej pozycji. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, to należy ją obrócić. Jeżeli wciąż ona nie pasuje, to należy zwrócić się do kwalifikowanego elektryka w celu dokonania wymiany. Uwaga Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszelkie czynności oprócz zwykłej konserwacji mogą być dokonywane tylko przez kwalifikowanego technika. • Nigdy nie zanurzać zespołu napędowego w wodzie. • Urządzenie należy rozpakować w celu eliminacji ryzyka pożaru lub porażenia prądem. • Uwaga: Użytkownik nie może dokonywać naprawy żadnego z elementów urządzenia. • Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez kwalifikowanego technika serwisu. • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci elektrycznej. • Nigdy nie czyścić urządzenia za pomocą środków ściernych lub ostrych przedmiotów.
  • Page 30 Czas zamrażania i przygotowanie misy mrożącej Przed rozpoczęciem pracy misa mrożąca musi być całkiem zamrożona. Przed zamrażaniem należy wyczyścić i wysuszyć misę mrożącą. Nie umieszczać w misie mieszanki z przepisu i nie zamrażać jej wraz z misą w zamrażarce! W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia misy w czasie zamrażania należy zapakować ją w plastikowy worek. Ustawić misę mrożącą na równej powierzchni wewnątrz zamrażarki w celu osiągnięcia efektu równomiernego zamrażania Jeżeli temperatura wewnątrz zamrażarki jest niższa niż -18°C, to czas zamrażania wynosi ok. 18 godzin (w razie dodania dużej ilości mieszanki czas zamrażania może być dłuższy). W celu sprawdzenia, czy ciecz w misie mrożącej została już zamrożona, należy tylko lekko wstrząsnąć misą. Jeżeli nie słychać dźwięku przepływającej cieczy, oznacza to, że ciecz jest już zamrożona. Właściwości i zalety 1. Pokrywa do napełniania jest przezroczysta. Jest ona przymocowana do zespołu napędowego, co zapobiega jej zgubieniu. Przez otwór do napełniania można obserwować proces produkcji lodów. 2. Łopatka miksująca miksuje i napowietrza mieszankę do produkcji delikatnych, kremowych lodów. 3. Misa mrożąca o objętości 1,5 l posiada podwójne ścianki - przestrzeń między nimi wypełniona jest specjalnym płynem mrożącym. 4. Jednostka napędowa posiada silnik synchroniczny służący do napędzania łopatki miksującej służącej do wytwarzania lodów. 5. Przełącznik włącz/wyłącz służy do sterowania silnikiem miksującym. 6. Pokrywa schowka na kabel przymocowana jest do zespołu napędowego, co zapobiega jej zgubieniu. Podczas przechowywania lodziarki przewód zasilający może znajdować się w schowku pod zamkniętą obudową, zakryty pokrywą. W takim przypadku na powierzchni urządzenia nie widać żadnego przewodu. 7. Misa mrożąca posiada uchwyt służący do podnoszenia misy. Do obsługiwania misy nie używać nadmiernej siły, gdyż mogłoby to spowodować upadek misy na podłogę, uszkodzenie i uniemożliwienie dalszego funkcjonowania. 8. Gumowe nóżki - służą do zapewnienia lepszej stabilności urządzenia w czasie pracy.
  • Page 31 Produkcja lodów 1. Wyjąć misę chłodzącą z zamrażarki (usunąć plastikowy worek). Nałożyć misę mrożącą, trzymając ją za uchwyt, na zespół napędowy i obrócić do całkowitego zatrzaśnięcia. Ostrzeżenie: Zamrożona mieszanka po wyjęciu z zamrażarki ulega szybkiemu rozmrożeniu, dlatego należy ją jak najszybciej użyć do produkcji lodów. 2. Za pomocą urządzenia można przyrządzić aż 1,5 l lodów. Do przygotowania lodów należy użyć przepisów, które są częścią zestawu. Mieszanka lodowa w czasie mieszania zwiększa swoją objętość, dlatego należy napełnić misę najwyżej do 1/2 objętości. W celu osiągnięcia najlepszych wyników należy umieścić mieszankę w pojemniku zapewniającego łatwe wylewanie. 3. Poprawnie zainstalować wał wraz z łopatką miksującą na górnym zespole. 4. Wlać ulubioną mieszankę do lodów do misy mrożącej. 5. Przestawić przełącznik Włącz/Wyłącz do pozycji „1“ - mieszanie zostanie włączone. 6. Lody będą gotowe w ciągu 25-30 minut. Czas przygotowania zależy od receptury i objętości lodów. Ostrzeżenie: Nie mieszać lodów zbyt długo - lody mogą nadmiernie zgęstnieć i spowodować przeciążenie silnika. W razie przeciążenia silnika należy wyłączyć urządzenie poprzez przestawienie wyłącznika do pozycji „0“, wyjąć lody z misy za pomocą łyżki i natychmiast serwować. Ostrzeżenie: Lody podczas mieszania powoli gęstnieją. Demontaż i czyszczenie Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 1. Przytrzymać jedną ręką stronę przeciwną do przycisku odblokowania na górnym zespole (rys. 3) i drugą ręką lekko nacisnąć przycisk odblokowania. Następnie podnieść cały zespół górny. 2. Po zdjęciu górnej pokrywy nacisnąć blokadę (patrz rys. 6) w celu demontażu przezroczystej pokrywy (rys. 7) i wyczyszczenia.
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Nie można przygotować lodów w 1. Sprawdzić poprawność receptury. przewidywanym czasie. 2. Misa mrożąca musi zostać umieszczona w zamrażarce minimalnie przez 12 godzin. Po wyjęciu z zamrażarki nie należy jej zostawiać bez obsługi dłużej niż 5 minut. 3. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, czy przełącznik włącz/wyłącz znajduje się w pozycji „1“ Silnik jest zablokowany. Mieszanka prawdopodobnie jest zbyt gęsta, czas mieszania jest zbyt długi albo niektóre ze składników są zbyt duże. Sprawdzić czas przygotowania. Łopatka miksująca nie obraca 1. Sprawdzić, czy łopatka miksująca jest odpowiednio się. połączona z wałem i sprawdzić, czy urządzenie jest włączone. 2. Mieszanka prawdopodobnie jest zbyt gęsta, czas mieszania jest zbyt długi albo niektóre ze składników są zbyt duże. Przepisy LODY WANILIOWE Osiem 1/2 porcji. 1 filiżanka mleka pełnego 1/2 filiżanki cukru perlistego, 2/3 filiżanki śmietanki, schłodzonej 1 - 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego w celu doprawienia W średniej misie za pomocą miksera ręcznego lub trzepaczki wymieszać mleko z cukrem do całkowitego rozpuszczenia cukru - przez ok. 1-2 minuty na niską prędkość. Wlać mleko, śmietanę i wanilię. Włączyć urządzenie, wlać mieszankę do misy mrożącej i miksować do zgęstnienia przez ok. 15-20 minut. Wartości odżywcze na jedną porcję: Kalorie 239 (68% tłuszczu), węglowodany 17 g, proteiny 2 g, tłuszcz 18 g, tłuszcz nasycony 11 g, cholesterol 69 mg, sód 30 mg WARIANTY:...
  • Page 33 PODSTAWOWE LODY CZEKOLADOWE Osiem 1/2 porcji. 1 filiżanka mleka pełnego 1/2 filiżanki cukru perlistego 240 g gorzko-słodkiej lub półsłodkiej czekolady (ulubione) - kawałki 1,5 cm, 1 filiżanka dobrze schłodzonej śmietany 1 łyżeczka czystego ekstraktu waniliowego Podgrzać mleko, dopóki nie zagotuje się przy krawędzi garnka (na kuchence lub w mikrofalówce). Za pomocą miksera wymieszać cukier z czekoladą - dopóki czekolada nie jest delikatnie posiekana. Dodać gorące mleko i wymieszać do gładka. Przelać do średniej misy i pozostawić mieszankę do wystygnięcia. Zmieszać śmietanę i wanilię. Włączyć urządzenie, wlać mieszankę do misy mrożącej i miksować do zgęstnienia przez ok. 15-20 minut. Wartości odżywcze na jedną porcję: Kalorie 370 (60% tłuszczu), węglowodany 34 g, proteiny 3 g, tłuszcz 25 g, tłuszcz nasycony 11 g, cholesterol. 65 mg, sód 31 mg WARIANTY: Migdały czekoladowe: dodać 1/2 łyżeczki czystego ekstraktu migdałowego z wanilią. Dodać 1/2 - 3/4 filiżanki doprawionych migdałów lub posiekanych migdałów w ciągu ostatnich 5 minut miksowania. Ciastka czekoladowe: dodać 1/2 - 1 filiżankę posiekanych ciastek w ciągu ostatnich 5 minut miksowania. Fondant czekoladowy: dodać 1/2 - 1 filiżankę jednodniowych ciastek w ciągu ostatnich 5 minut miksowania. Czekolada i krem marshmallow: wkładając lody do misy mrożącej należy pokryć je kroplami ulubionej polewy czekoladowej i kawałkami kremu marshmallow. ŚWIEŻE LODY TRUSKAWKOWE Osiem 1/2 porcji. 250 g świeżych dojrzałych truskawek - oczyszczonych i pokrojonych na plasterki, 3/2 łyżki świeżego soku cytrynowego. 1/2 filiżanki świeżego soku pomarańczowego, 1 filiżanka mleka pełnego 1 filiżanka śmietany 1 łyżeczka czystego ekstraktu waniliowego W małej misce wymieszać truskawki z sokiem cytrynowym i 1/3 filiżanki cukru; delikatnie wymieszać i odstawić truskawki w soku na 2 godziny. W średniej misie za pomocą miksera ręcznego lub trzepaczki wymieszać mleko z cukrem do całkowitego rozpuszczenia cukru - przez ok. 1-2 minuty na niską prędkość. Dolać śmietankę z sokiem truskawkowym i wanilią. Włączyć urządzenie, wlać mieszankę do misy mrożącej i miksować do zgęstnienia przez ok. 15-20 minut. Dodać pokrojone truskawki w ciągu ostatnich 5 minut miksowania.
  • Page 34 ŚWIEŻY SORBET CYTRYNOWY Osiem 1/2 porcji. 3/2 filiżanki cukru 3/2 filiżanki wody 1 filiżanka świeżego soku cytrynowego 1 łyżka drobno pokrojonej skórki cytrynowej Wymieszać wodę z cukrem w patelni i zagotować na średnim ogniu. Obniżyć temperaturę i podgrzewać bez mieszania do rozpuszczenia cukru - przez ok. 3-5 minut. Zostawić do całkowitego wystygnięcia. Syrop można przygotować w większej ilości na zapas - w celu późniejszego przygotowania świeżego sorbetu cytrynowego. Przechowywać w lodówce do dalszego wykorzystania. Po wystygnięciu mieszanki dodać sok cytrynowy i skórkę; wymieszać. Włączyć urządzenie, wlać mieszankę do misy mrożącej i miksować do zgęstnienia przez ok. 15-20 minut. Do krojenia cytryny lub limonki należy użyć skrobaczki do warzyw w celu usunięcia przebarwień na skórce cytrynowej. Wartości odżywcze na jedną porcję: Kalorie 204 (0% tłuszczu), węglowodany 52 g, proteiny 19 g, tłuszcz 0 g, tłuszcz nasycony 0 g, cholesterol 0 mg, sód 2 mg WARIANTY: Sorbet z różowego grejpfruta: zamiast cytryny należy użyć 1 - 1/2 filiżanki świeżego soku z różowego grejpfruta oraz 1 łyżki drobno posiekanej skórki z grejpfruta. Dodać syrop orszadowy,(syrop jest używany do koktajli, takich jak MaiTai lub Scorpion i można znaleźć w sklepie żywnościowym). MROŻONY JOGURT CZEKOLADOWY Osiem 1/2 porcji. 1 filiżanka mleka pełnego 180 g posiekanej gorzko-słodkiej lub półsłodkiej czekolady, 2 filiżanki chudego jogurtu waniliowego 1/4 filiżanki cukru Wymiksować mleko z czekoladą w mikserze posiadającym metalowe ostrze do gładka - ok. 20 - 30 sekund. Dodać jogurt i cukier, miksować do gładka przez ok. 15 sekund. Włączyć urządzenie, wlać mieszankę do misy mrożącej i miksować do zgęstnienia przez ok. 15-20 minut. Wartości odżywcze na jedną porcję: Kalorie 222 (31% tłuszczu), węglowodany 36 g, proteiny 3 g, tłuszcz 8 g, tłuszcz nasycony 64 g, cholesterol 4 mg, sód 46 mg...
  • Page 36 Tartalom ► Bemutatás ► Biztonsági utasítások ► Első használat előtt ► A fagyasztás hossza és a fagyasztótál előkészítése ► Tulajdonságok és előnyök ► Összerakás ► Fagylalt készítése ► Szétszedés és tisztítás ► Tárolás ► A felléphető problémák megoldása ► Ajánlott receptek Bemutatás...
  • Page 38 (1) Bekapcsolás/Kikapcsolás (2) A töltőnyílás fedele (3) Nyitógomb gomb (5) Felső egység (6) Alapegység (4) A kábeltartó rekesz fedele (8) Összekötő tengely (9) Keverőlapát (7) Fagyasztótál (11) Átlátszó fedél (10) Motoros egység Biztonsági utasítások A fagylaltgép használatánál mindig be kell tartani bizonyos alapszabályokat az áramütés, tűz vagy baleset veszélyének minimalizálása érdekében. Ide tartozik többek között: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. 2. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelt víztől és egyéb folyadékoktól. Fennáll az áramütés veszélye. 3. Gyerekek nem használhatják felügyelet nélkül a fagylaltgépet, és nem tartózkodhatnak egyedül a készülék közelében. 4. Használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket az energiahálózatból. 5. Ne érjen a forgó részekhez. Az üzemeltetés folyamán helyezze biztonságos távolságba a készüléket a konyhai eszközöktől, valamint a saját testrészeitől, hajától, ruhájától is. 6. Ha megrongálódott a tápkábel vagy maga a készülék, akkor semmi esetre sem használható. Vigye el a készüléket egy felhatalmazott szervizbe. Ne használjon más gyártótól származó...
  • Page 39 Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót Speciális utasítások a tápkábel szereléséhez: A készülék biztonsági okokból egy rövid kábellel van ellátva, amely könnyen elraktározható a kábeltartó rekeszben, ha éppen nem használja a készüléket. Szükség esetén hosszabb kábel is használható. Amennyiben hosszabbítót használ, ügyeljen arra, hogy a hosszabbító kábel paraméterei megegyezzenek a fagylaltgép paramétereivel. A hosszabbító kábelt vezesse úgy, hogy ne férhessenek hozzá gyerekek, háziállatok, és ne legyen senkinek az útjában. Vigyázat: A készülék 120 V tápfeszültségre van beállítva, és egy polarizált csatlakozódugóval rendelkezik (az egyik kés szélesebb a másiknál). Az áramütés veszélyének minimalizálása érdekében ezt a fajta csatlakozódugót csak egy irányban lehet bedugni a fali aljzatba. Ha az egyik oldalról sem tudja bedugni a csatlakozót, fordítsa meg, és próbálja meg újra. Ha még most sem lehet bedugni a fali aljzatba, forduljon segítségért egy villanyszerelőhöz. Figyelem A készülék magánháztartások számára készült. A tisztításon és karbantartáson kívül minden más beavatkozást csak szakképzett technikus végezhet a készüléken. • Ne merítse vízbe a készülék alapzatát. Csomagolja ki a készüléket használat előtt, hogy csökkentse a tűz vagy áramütés veszélyét. • Figyelem: a felhasználó nem javíthatja személyesen a készülék részeit. • A javításokat kizárólag egy szakképzett technikus végezheti. • Ellenőrizze, hogy az adatlapon feltüntetett paraméterek egyeznek-e a helyi elektromos hálózat paramétereivel. • Ne tisztítsa a készüléket durva tisztítószerrel vagy kefével. Fagylalt készítése A fagylaltgép jó minőségű fagylalt, sajt, sörbet és zselé készítésére alkalmas. Reméljük, Ön is élvezettel használja majd. Használata egyszerű, tegye az ízlés szerinti alapanyagokat a keverőtálba, állítsa a készüléket az „1” pozícióra. A motor működésbe lép, és 25-30 perc múlva már élvezheti a...
  • Page 40 A fagyasztás ideje és a fagyasztótál előkészítése Használat előtt, a fagyasztótálnak teljesen fagyosnak kell lennie. Fagyasztás előtt mossa ki és törölje szárazra a fagyasztótálat. Ne tegye a keveréket a tálba, és ne fagyassza együtt a fagyasztóban! Csomagolja a fagyasztótálat műanyag zacskóba, ez megvédi a tálat az esetleges károsodástól. Helyezze a fagyasztótálat egy egyenes felületre a fagyasztóban, hogy a tál valamennyi része egyformán hűljön le. Ha a fagyasztó belső hőmérséklete alacsonyabb -18°C-nál, akkor a fagyasztási idő kb. 18 óra lesz (ha nagyobb térfogatú keveréket szándékozik később a tálba tenni, ajánlatos hosszabb ideig fagyasztani). Óvatosan rázza meg a fagyasztótálat. Ha nem hallható a víz csobogása, akkor már megfagyott. Tulajdonságok és előnyök 1. A töltőnyílás fedele átlátszó. Egy kvarc csatlakozás rögzíti a motoros egységhez, így a fedél nem eshet le. A fedélen keresztül szemmel követhető a fagyasztás folyamata. 2. A keverőlapát keveri és levegővel dúsítja a fagyasztásra szánt keveréket. 3. 1,5 l térfogatú dupla falú fagyasztótál, melynek belsejében fagyasztó folyadék van. 4. A motoros egységben egy szinkronizált motor van, amely mozgásba hozza a keverőlapátot a fagylalt készítésénél. 5. A motor a Bekapcsolás/Kikapcsolás gombbal szabályozható. 6. A kábeltartó rekesz fedelét kvarc csatlakozás rögzíti a motoros egységhez, így a fedél nem eshet le. Ha nem használja a készüléket, a kábel elraktározható a becsukható fedelű rekeszben. Ilyen állapotban a tápkábel egyáltalán nem látható. 7. A fagyasztótál egy fogantyúval van ellátva, így könnyen kiemelhető. Óvatosan dolgozzon a tállal, amennyiben leesik a földre, megrongálódhat a fagyasztó rész, és a tál használhatatlanná válik. 8. Gumi lábak – ezek a készülék stabilizálására szolgálnak az üzemeltetés folyamán. 9. A készülék egy biztonsági funkcióval is rendelkezik, amely túlhevülés esetén automatikusan leállítja a motort.
  • Page 41 A fagylalt készítése 1. Vegye ki a fagyasztótálat a fagyasztóból (vegye le róla a műanyag zacskót). A fogantyú segítségével helyezze a tálat az alapegységre és egy finom fordulattal illessze a helyére. Megjegyzés: a fagyasztótál azonnal melegedni kezd, ezért gyorsan kell dolgoznia. 2. Egyszerre 1,5 liter fagylalt készíthető a mellékelt receptek alapján. Miután a készítés folyamán megnövekszik a fagylaltkeverék térfogata, a tál maximálisan feléig tölthető csak a keverékkel. Egyszerűség kedvéért töltse a keveréket egy olyan tartályba, amelyből később könnyebben kiönthető lesz majd. 3. Gondosan rögzítse a tengelyt és a keverőlapátot a felső egységhez. 4. Töltse a tetszés szerinti fagylaltkeveréket a fagyasztótálba. 5. Fordítsa a kapcsológombot az „1“ pozícióra; a keverőkar forogni kezd. 6. A fagylalt kb. 25-30 perc múlva készül el. Ez az idő a fagylalt mennyiségétől, és összetevőitől is függ. Megjegyzés: Ne keverje túl sokáig a fagylaltot, mert így nagyon besűrűsödik, és ez túlterheli a motort. Ebben az esetben állítsa a készüléket a „0” pozícióra, és kapcsolja ki. A kész fagylalt egy kanállal kivehető a tálból és azonnal fogyasztható Megjegyzés: a fagyasztás folyamán a folyékony keverék egyre szilárdabb lesz. Szétszerelés és tisztítás Tisztítás előtt kapcsolja le a készüléket az áramkörről. 1. Fogja meg egy kézzel a nyitógombbal szembeni oldalt (3. ábra), a másik kezével óvatosan nyomja meg a nyitógombot, és emelje le az egész felső egységet.
  • Page 42 A felléphető problémák megoldása Probléma Megoldás A fagylalt nem készül el a 1. Ellenőrizze még egyszer a receptet. feltételezett idő alatt. 2. Tegye a fagyasztótálat több, mint 12 órára a fagyasztóba. Miután kivette a fagyasztóból, ne hagyja kint használat nélkül több, mint 5 percig. 3. Az ON/OFF gomb az „1“ pozícióban kell, hogy legyen. Nem indul el a motor. Túl sűrű a keverék; hosszabb az elkészítés ideje; túl nagy darabok vannak a keverékben. Ellenőrizze a receptben az elkészítési idő hosszát. Nem forog a keverőlapát. 1. Ellenőrizze a keverőlapát és a tengely összekapcsolását. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék. 2. Túl sűrű a keverék; hosszabb az elkészítés ideje; túl nagy darabok vannak a keverékben. Ajánlott receptek VANÍLIÁS FAGYLALT Nyolc adag, fél csészényi mennyiség. 1 csésze zsíros tej 0,5 csésze kristálycukor 1,5 csésze hideg tejszín 1 – 2 teáskanál vanília kivonat, ízlés szerint Egy közepes nagyságú tálban kézi mixerrel vagy egy habverővel 1-2 percig, alacsony sebességen turmixolja a tejet és a cukrot, amíg a cukor elolvad. Keverje el benne a tejszínt, és ízlés szerint a vaníliát is. Kapcsolja be a készüléket, a keveréket öntse a fagyasztótálba. Elkészítési ideje: kb. 15-20 perc. Egy adag tápértéke: Kalória: 239 (68% zsír); szénhidrát: 17 g; protein: 2 g; zsír: 18 g; telített zsír: 11 g; koleszterin: 69 mg;...
  • Page 43 CSOKOLÁDÉS ALAPFAGYLALT Nyolc adag, fél csészényi mennyiség 1 csésze zsíros tej 0,5 csésze kristálycukor 240 g félédes csokoládé (tetszés szerinti), 1,5 cm nagyságú darabokra törve 1 pohár hideg tejszín 1 teáskanál tiszta vanília-kivonat, ízlés szerint Melegítse meg (tűzhelyen vagy mikrohullámú sütőben) a tejet, amíg a szélén kicsit gyöngyözni kezd. Acélkésű konyhai mixerben turmixolja össze a csokoládét és a cukrot, amíg a csokoládé egészen apró lesz. Öntse hozzá a forró tejet, keverje simára. Öntse egy közepes méretű tálba és hagyja kihűlni. Tegye hozzá a tejszínt és a vaníliát. Kapcsolja be a készüléket, öntse a keveréket a fagyasztótálba. Elkészítési ideje: kb. 15-20 perc. Egy adag tápértéke: Kalória: 370 (60% zsír), szénhidrát: 34 g, protein: 3 g, szír: 25 g, Telített zsír: 11 g, koleszterin: 65 mg, nátrium: 31 mg VARIÁCIÓK: Csokoládés mandula: keverjen 1/2 kiskanál tiszta mandulaesszenciát és vaníliát a keverékhez. A fagyasztás utolsó 5 percében tegyen 1/2-3/4 pohár durvára vágott mandulát vagy csokoládés mandulát a gépbe. Csokoládés keksz: A fagyasztás utolsó 5 percében tegyen 1/2 – 1 csésze apróra vágott kekszet a készülékbe. Csokoládé szökőkút: tegyen 1/2 - 1 csésze apróra vágott egynapos csokoládés süteményt a keverékbe a készítés utolsó 5 percében. Csokoládés pillecukros örvény: amikor a keveréket beleönti a fagyasztótálba, csepegtessen rá néhány csepp csokoládé bevonatot és pillecukor - krémet. ÜDÍTŐ EPERFAGYLALT Körülbelül (adag, fél csészényi mennyiség 250 g friss, vagy fagyasztott eper 1,5 evőkanál frissen préselt citrom leve 1/2 csésze cukor 1 csésze zsíros tej 1 csésze tejszín 1 kiskanál tiszta vanília kivonat. Egy kis tálban keverje össze az epret, citromlét és a cukor 1/3 –át; óvatosan keverje össze, és pihentesse két órán keresztül. Egy közepes nagyságú edényben turmixolja össze a tejet és a cukrot, alacsony sebességen, kb. 1-2 percig, amíg a cukor feloldódik a tejben. Keverje hozzá a tejszín és az eper levét, valamint a vaníliát. Kapcsolja be a készüléket, öntse a keveréket a fagyasztótálba. Elkészítési ideje: kb. 15-20 perc. Az utolsó 5 percben tegye a keverékbe a feldarabolt epret is.
  • Page 44 FRISS CITROMOS SÖRBET 8 adag, fél csészényi mennyiség 3/2 csésze cukor 3/2 csésze víz 1 csésze frissen préselt citromlé 1 evőkanál apróra vágott citromhéj Keverje össze a cukrot és a vizet, és forralja fel a tűzhelyen, közepes erősségű lángon. Állítsa takarékra, és főzze további 3-5 percig, keverés nélkül, amíg a cukor teljesen elolvad. Hagyja kihűlni, és készen van az egyszerű cukros szirup. Ez a szirup nagyobb mennyiségben is elkészíthető. Adja hozzá a citromlevet és a citrom héját, és keverje össze. Öntse a keveréket a fagyasztótálba, és fagyassza, amíg megkeményedik. 12-15 perc után ellenőrizze a fagylaltot. Ha még nem elég sűrű, illetve kemény, hagyja még pár percig dolgozni a gépet. Rendszeresen ellenőrizze. A citrom hámozásánál használjon burgonyahámozót, hogy a fehér rész ne maradjon a héjon. Egy adag tápértéke: Kalória: 204 (0% zsír), szénhidrát: 52 g, protein: 0 g, zsír 0 g, Telített zsír: 0 g, koleszterin: 0 mg, nátrium: 2 mg, kalcium: 5 mg, Rostanyag: 0 g. VARIÁCIÓK: Sörbet rózsaszínű grapefruitból: helyettesítse a citromot 1-1/2 csésze frissen préselt grapefruit lével és 1 EK reszelt grapefruit héjjal. Tegyen hozzá ¼ csésze Orgeádo szirupot (az Orgeádo szirup koktélok alapanyaga - MaiTai ;Scorpion – és élelmiszerüzletekben kapható). CSOKOLÁDÉS FAGYASZTOTT JOGHURT 8 adag, fél csészényi mennyiség 1 csésze zsíros tej 180 g félédes csokoládé, 2 csésze zsírszegény vaníliás joghurt, ¼ csésze cukor Turmixolja simára egy mixerben a tejet és a csokoládét 20-30 másodpercen keresztül. Tegye hozzá a joghurtot és a cukrot, turmixolja simára, kb. további 15 másodpercig. Öntse a keveréket a fagyasztótálba, és fagyassza, amíg megkeményedik. 12-15 perc után ellenőrizze a fagylaltot. Egy adag tápértéke: Kalória: 222 (31% zsír), szénhidrát: 36 g, protein: 3 g, zsír: 8 g, telített zsír: 8 g, koleszterin: 46 mg, nátrium: 20 mg...
  • Page 46 Vsebina ► Deli ► Varnostni napotki ► Pred prvo uporabo ► Priprava in čas zamrzovanja hladilne posode ► Lastnosti in prednosti ► Sestava ► Priprava sladoleda ► Razstavitev in čiščenje ► Shranjevanje ► Odpravljanje težav ► Priporočeni recepti Deli...
  • Page 48 (1) Stikalo za vklop/izklop (2) Pokrov odprtine za (3) Gumb za odklepanje (4) Pokrov prostora za polnjenje (6) Glavna enota napajalni kabel (5) Zgornja enota (9) Mešalo (7) Hladilna posoda (8) Povezovalna gred (10) Motorna enota (11) Prozoren pokrov Varnostni napotki Pri uporabi aparata za pripravo sladoleda morate upoštevati osnovna varnostna pravila, da zmanjšate nevarnost električnega udara, požara ali poškodb, vključno z naslednjimi: 1. Pred uporabo aparata preberite vsa navodila. 2. Kabel/vtič in napravo hranite pred vodo ali drugimi tekočinami, da ne pride do električnega udara. 3. Otroci ne smejo uporabljati naprave, niti se ne smejo nahajati v bližini le-te, če jih ne nadzira odrasla oseba. 4. Po uporabi, pred čiščenjem in sestavljanjem aparat izključite iz električnega omrežja. 5. Ne dotikajte se vrtečih se delov. Pri uporabi aparata imejte roke, lase, oblačila, žlice in druga orodja stran od aparata, da ga ne poškodujete. 6. Aparat takoj prenehajte uporabljati, če je poškodovan napajalni kabel ali sam aparat. Odnesite ga v najbližji pooblaščeni servisni center za pregled, popravilo ali nastavitev. Uporaba opreme drugih proizvajalcev lahko povzroči nevarnost požara, električnega udara ali poškodb.
  • Page 49 Prosimo, shranite navodila za uporabo. Posebna navodila za namestitev napajalnega kabla. Za zmanjšanje tveganja, ki ga povzroča navijanje dolgega kabla, je aparat opremljen s kratkim kablom, ki ga lahko, kadar ga ne uporabljamo, shranimo v prostoru za kabel pod ohišjem. Lahko uporabite tudi dolg kabel, odvisno od trenutne situacije. Če uporabljate podaljšek, pazite, da ima podaljšek na oznaki enake električne specifikacije, kot jih ima aparat za pripravo sladoleda. Podaljšek speljite pravilno, izogibajte se mestom, kamor imajo dostop otroci ali živali, prav tako ne sme viseti čez rob mize, kjer bi se nanj lahko spotaknili. Opozorilo: Za napetost 120 V ima aparat polariziran vtič (en priključek širši od drugega). Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, se vtič prilega v vtičnico samo v eni smeri. Če vtiča ni mogoče popolnoma vtakniti v vtičnico, ga poskusite vtakniti v obratni smeri. Če se ne prilega, se obrnite na usposobljenega električarja. Pozor Izdelek je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu. Vsa opravila, razen običajnega vzdrževanja, lahko izvaja samo usposobljen serviser. • Ne potapljajte osnovne enote v vodo. • Aparat razpakirajte, da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara. • Pozor: Uporabnik ne sme popravljati nobenih komponent aparata. • Ta aparat lahko popravlja samo usposobljen serviser. • Prepričajte se, da napetost električnega omrežja ustreza vrednosti, navedeni na tablici. • Nikoli ne čistite z abrazivnimi praški ali ostrimi predmeti. Priprava Z aparatom lahko pripravite sladoled profesionalne kakovosti, skutni sladoled, sorbet in žele! Privoščite si ta čudež v udobju doma! Pripravite lahko sladoled različnih okusov enostavno tako, da mešanico za sladoled nalijete v hladilno posodo in nastavite stikalo na „1“, začne se mešanje. Čez približno 25-30 minut si lahko privoščite sladoled po želji! Pred prvo uporabo...
  • Page 50 Priprava in čas zamrzovanja hladilne posode Pred uporabo morate hladilno posodo temeljito zamrzniti. Pred zamrzovanjem posodo očistite in posušite. Ne dajajte mešanice iz recepta s posodo v zamrzovalnik! Hladilno posodo dajte v plastično vrečko, da med zamrzovanjem ne pride od poškodb. Hladilno posodo postavite na ravno površino v zamrzovalniku, da dosežete enakomerno zamrzovanje. Če je temperatura v zamrzovalniku pod -18 °C, je čas zamrzovanja približno 18 ur (če želite delati z veliko količino zmesi, lahko čas zamrzovanja podaljšate). Da je tekočina med stenami posode zamrznjena, preverite tako, da jo potresete. Če ne slišite pretakanja tekočine, je tekočina zamrznjena. Lastnosti in prednosti 1. Pokrov za polnjenje je prozoren. Pritrjen je na motorno enoto, kar onemogoča, da bi se pokrov izgubil. Čez okence za polnjenje lahko opazujete proces izdelave sladoleda. 2. Mešalo mešanico meša in dodaja zrak, da nastane fin in kremast sladoled. 3. 1,5 l hladilna posoda - med dvema slojema stene se nahaja hladilna tekočina. 4. Motorna enota ima sinhronski motor, ki služi za pogon mešala za pripravo sladoleda. 5. Stikalo za vklop/izklop je namenjeno za vklop in izklop motorja za mešanje. 6. Pokrov prostora za kabel je pritrjen na motorno enoto, kar onemogoča, da bi se izgubil. Ko aparat za pripravo sladoleda shranite, dajte napajalni kabel v zgornji pokrov in zaprite s pokrovom za kabel. Tako na površini aparata kabla sploh ne vidite. 7. Hladilna posoda ima ročaj, da jo je lažje dvigniti. Ne tresite s posodo s prekomerno silo, sicer lahko pade na tla in se poškoduje, kar onemogoči njeno funkcionalnost. 8. Podnožje iz gume - omogoča stabilno postavitev aparata med uporabo. 9. Aparat je opremljen z varnostno funkcijo, ki ustavi delovanje motorja, takoj ko se pregreje. Če je sladoled pretrd ali naprava deluje zelo dolgo, oz.
  • Page 51 Priprava sladoleda 1 Vzemite hladilno posodo iz zamrzovalnika (odstranite plastično vrečko). Vložite hladilno posodo za ročaj v glavno enoto in rahlo zavrtite, da dobro sede. Opozorilo: Zamrznjena hladilna tekočina se po odstranitvi iz zamrzovalnika hitro odtaja, zato posodo čimprej uporabite za pripravo sladoleda. 2. Pripravite lahko do 1,5 l sladoleda. Upoštevajte postopek v priloženih receptih. Ker mešanica za sladoled med zamrzovanjem nabrekne, ne sme segati nad 1/2 višine posode. Za najboljše rezultate nalijte mešanico v posodo, iz katere se kasneje enostavno preliva. 3. Povezovalno gred in mešalo pravilno namestite na zgornjo enoto. 4. V hladilno posodo nalijte mešanico za svoj priljubljeni sladoled. 5. Preklopite stikalo za vklop/izklop v položaj „1“, aparat začne mešati. 6. Sladoled bo pripravljen čez 25-30 minut Čas priprave je odvisen od recepta in količine. Opozorilo: Čas priprave sladoleda ne sme biti zelo dolg, sicer bo sladoled zelo trd ali čvrst, kar lahko povzroči, da motor blokira. V tem primeru izklopite aparat s preklopom stikala v položaj „0“ in vzemite hladilno posodo ven in sladoled takoj postrezite s pomočjo žlice. Opozorilo: Sladoled se med mešanjem postopoma strjuje. Razstavitev in čiščenje Pred čiščenjem vtič izvlecite iz vtičnice. 1. Z eno roko primite nasprotno stran gumba za odklepanje na zgornji enoti (slika 3), z drugo roko pa nežno pritisnite na gumb za odklepanje, nato dvignite celo zgornjo enoto pokrova. 2. Po odstranitvi zgornjega pokrova pritisnite na zaponko (slika 6), da odstranite prozoren pokrov (slika 7) za lažje čiščenje. 3. Odstranite mešalo in povezovalno gred (slika 5). Mešalo lahko pustite v hladilni posodi. 4. Vzemite ven hladilno posodo in postavite jo previdno na mizo. Za lažje čiščenje prilepljen sladoled s hladilne posode odstranite s pomočjo mešala.
  • Page 52 Odpravljanje težav Težava Rešitev Sladoleda ni mogoče pripraviti v 1. Preverite pravilnost recepta. pričakovanem času. 2. Dajte hladilno posodo v zamrzovalnik za več kot 12 ur in jo uporabite najkasneje v 5 minutah po odstranitvi iz zamrzovalnika. 3. Prepričajte se, da je stikalo za vklop/izklop v položaju „1“. Motor je zablokiral. Verjetno je zmes zelo gosta ali čas priprave zelo dolg, oz. nekatere sestavine so zelo velike. Preverite čas priprave. Mešalo se ne vrti. 1. Preverite, če sta mešalo in gred pravilno povezana, in če je aparat vklopljen. 2. Verjetno je zmes zelo gosta ali čas priprave zelo dolg, oz. nekatere sestavine so zelo velike. Priporočeni recepti VANILIJEV SLADOLED Za osem porcij po 1/2 kozarca. 1 skodelica polnomastnega mleka 1/2 skodelice kristalnega sladkorja 3 in 1/2 skodelice ohlajene smetane 1 - 2 čajni žlički vanilijevega ekstrakta za okus V srednje veliki skledi s ročnim mešalnikom ali metlico zmešamo mleko in sladkor, da se sladkor stopi, približno 1 - 2 minuti na nizki hitrosti. Prilijemo smetano in vanilijo. Vklopimo aparat, nalijemo zmes v hladilno posodo in mešamo, da zmes postane trdna, približno 15 - 20 minut. Hranilna vrednost na porcijo: Kalorije 239 (68 % z maščob), ogljikovi hidrati 17 g, beljakovine 2 g, maščobe 18 g, nasičene maščobe 11 g, holesterol 69 mg, natrij 30 mg RAZLIČICE: Meta: Namesto vanilije uporabimo 1 do 1,5 čajne žličke čistega ekstrakta mete (za okus). Sesekljamo 40 g priljubljene grenke ali polsladke čokolade na neenakomerne tanke koščke. Sesekljano čokolado...
  • Page 53 ČOKOLADNI SLADOLED Za osem porcij po 1/2 kozarca. 1 skodelica polnomastnega mleka 1/2 skodelice kristalnega sladkorja 240 g grenko sladke ali polsladke priljubljene čokolade nalomimo na 1,5 cm koščke 1 skodelica ohlajene smetane 1 čajna žlička čistega vanilijevega ekstrakta Segrejemo mleko, dokler se ne začne dvigovati (na štedilniku ali v mikrovalovni pečici). V mešalniku s kovinskim možem obdelamo sladkor s čokolado, da se čokolada naseklja na drobno. Dodamo vroče mleko, mešamo, da zmes postane gladka. Prelijemo v srednje veliko skledo in pustimo, da se ohladi. Zmešamo smetano in vanilijev ekstrakt. Vklopimo aparat, nalijemo zmes v hladilno posodo in mešamo, da zmes postane trdna, približno 15 - 20 minut. Hranilna vrednost na porcijo: Kalorije 370 (60 % z maščob), ogljikovi hidrati 34 g, beljakovine 3 g, maščobe 25 g, nasičene maščobe 11 g, holesterol 65 mg, natrij 31 mg RAZLIČICE: Čokoladni mandlji: dodamo 1/2 čajne žličke čistega mandljevega ekstrakta z vanilijo. Dodamo 1/2 - 3/4 skodelice nasekljanih mandljev ali nasekljanih mandljev v čokoladi 5 minut pred koncem mešanja. Čokoladni piškoti: dodamo 1/2 - 1 skodelice nadrobljenih piškotov 5 minut pred koncem mešanja. Čokoladni fondant: dodamo 1/2 - 1 skodelice nadrobljenih piškotov 1 minut pred koncem mešanja. Preliv iz čokolade in marshmallow kreme: ko damo sladoled v hladilno posodo, ga prelijemo s priljubljenim čokoladnim prelivom in koščki marshmallow kreme (koščki). JAGODOV SLADOLED Za osem porcij po 1/2 kozarca. 250 g svežih zrelih jagod, očiščenih in narezanih na rezine 1 in 1/2 velike žlice svežega limoninega soka 1/2 skodelice sladkorja, razdelimo na polovico 1 skodelica polnomastnega mleka 1 skodelica smetane 1 čajna žlička čistega vanilijevega ekstrakta V majhni skledi zmešamo jagode z limoninim sokom in 1/3 skodelice sladkorja; rahlo zamešamo in pustimo stati v soku približno 2 uri. V srednje veliki skledi s ročnim mešalnikom ali metlico zmešamo mleko in sladkor, da se sladkor stopi, približno 1 - 2 minuti na nizki hitrosti. Zmešamo smetano in sok iz jagod z vanilijo. Vklopimo aparat, nalijemo zmes v hladilno posodo in mešamo, da zmes postane trdna, približno 15 - 20 minut. Narezane jagode dodamo 5 minut pred koncem mešanja. Opomba: Ta sladoled bo imel naravno svetlo roza barvo; če želimo močnejšo barvo, lahko dodamo nekaj kapljic rdečega živilskega barvila.
  • Page 54 SVEŽ LIMONIN SORBET Za osem porcij po 1/2 kozarca. 1 in 1/2 skodelice sladkorja 1 in 1/2 skodelice vode 1 skodelica svežega limoninega soka 1 velika žlica na drobno nasekljane limonine lupine* Zmešamo sladkor in vodo v ponvici ter zavrite na srednji temperaturi. Nato zmanjšamo plamen in dobro mešamo, dokler se sladkor ne stopi, približno 3 - 5 minut. Pustimo, da se dobro ohladi. Ta enostaven sirup lahko pripravimo vnaprej v večji količini za pripravo svežega limoninega sorbeta. Shranimo ga v hladilniku za kasnejšo uporabo. Ko je ohlajen, dodamo limonin sok in lupino; zmešamo. Vklopimo aparat, nalijemo zmes v hladilno posodo in mešamo, da zmes postane trdna, približno 15 - 20 minut. Za lupljenje limone ali limete uporabite lupilec za zelenjavo, da odstranite barvni del limonine lupine. Hranilna vrednost na porcijo: Kalorije 204 (0 % z maščob), ogljikovi hidrati 52 g, beljakovine 19 g, maščobe 0 g, nasičene maščobe 0 g, holesterol 0 mg, natrij 2 mg RAZLIČICE: Svež sorbet iz rdeče grenivke: namesto limone uporabimo 1 in 1/2 skodelice svežega soka iz rdeče grenivke in 1 veliko žlico na drobno sesekljane grenivkine lupine. Dodamo 1/4 skodelice orgeat sirupa (orgeat sirup se uporablja za koktejle, npr. Mai Tai ali Scorpion, najdete ga lahko v trgovinah z mešanimi pijačami ali z živili). ČOKOLADNI JOGURTNI SLADOLED Za osem porcij po 1/2 kozarca. 1 skodelica polnomastnega mleka 180 g grenko sladke ali polsladke čokolade, sesekljane 2 skodelici delno posnetega vanilijevega jogurta 1/4 skodelice sladkorja Zmešamo mleko in čokolado v mešalniku s kovinskim nožem do gladkega, 20 - 30 sekund. Dodamo jogurt in sladkor; mešamo do gladkega, približno 15 sekund. Vklopimo aparat, nalijemo zmes v hladilno posodo in mešamo, da zmes postane trdna, približno 15 - 20 minut. Hranilna vrednost na porcijo: Kalorije 222 (31 % z maščob), ogljikovi hidrati 36 g, beljakovine 3 g, maščobe 8 g, nasičene maščobe 64 g, holesterol 4 mg, natrij 46 mg...
  • Page 56: Table Of Contents

    Table of Contents ► Parts ► Safety Instructions ► Before the First Use ► The freezing time and the preparation of the freezing bowl ► Characteristics and Advantages ► Assembly ► Making Ice Cream ► Disassembly and Cleanness ► Storage ► Elimination of Breakdown ► Suggested Recipes Parts...
  • Page 58: Safety Instructions

    (1) ON/OFF switch (2) Refill lid (3) Unlock button (4) Power cord storage lid (5) Top lid unit (6) Main body (7) Freezing bowl (8) Connecting axis (9) Mixing blade (10) Motor unit (11) Transparent lid Safety Instructions When using the ice cream maker, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following. 1. Read all the instructions before using 2. Keep the wires/plug or appliance flat away from water or other liquid for fear of electric shock. 3. Children cannot use or get close to the ice cream maker only under adult’s custody. 4. Unplug the appliance after using, when being assembled and before cleaning. 5. Do not touch the rotation parts. When using the appliance, keep your hands, hairs, clothes, spoon or other vessels from it in order to avoid the damage made to the ice cream maker. 6. When the wires or plug are damaged, or the appliance happens to breakdown/fall off or be damaged, please stop using it any further. Send the appliance to the nearby maintaining center for checking, repairing or the adjustment of the electric or machine. Use the accessories made by other factories may cause the risk of fire, electric shock or injuiry. 7. Don’t use outdoors.
  • Page 59: Before The First Use

    Please keep the instruction manual. The special instruction for power cord installment. In order to reduce the dangers caused by winding with the long power cord, this appliance use shorter power cord and it can be stored into the power cord storage lid when not using. In the same way, you can use the longer power cord according to the actual situation. If using the extension cord, you should pay attention to the mark in the extension cord that the electric specification should at least be the same size with the electric specification of the ice cream maker. The extension cord should be put correctly, avoiding putting it in which children or animal can have easy access to or on the counter or table which can be stumbled over. Attention: For 120V voltage, appliance uses polarized plug (one pin is wider than the other one).In order to reduce the risk of electric shock, this plug matches with the polar outlet in a unique way. If the plug cannot be fully inserted into the socket, it can be re-inserted in the opposite direction. If this still does not work, please contact the professional maintenance staff, and do not repair it by yourself. Caution This appliance is used only within families. All the other maintenance except cleaning and consumers’ maintenance should be completed by the specified professional people. • Do not immerse the base into the water. • Please unpack the appliance flat by yourself in order to reduce the risk of fire or electric shock. • Attention: Users cannot repair any component inside the appliance flat by themselves. • Only professional maintainer can repair this appliance. • Check and make sure that the inserted voltage is consistent with that on the rating label. • Never clean with scouring powders or hard implements. Preface Please ready to use your new ice cream maker to create professional-quality ice cream, cheese, sorbet and jelly! Just enjoy the miracle at home! It can meet your demand of a variety of flavors, when the recipe of ice cream is filled into the freezing bowl and switch to „1“ position, then the mixing motor...
  • Page 60: The Freezing Time And The Preparation Of The Freezing Bowl

    The freezing time and preparation of the freezing bowl. The freezing bowl must be totally frozen before startup. Before frozen, clean and dry the freezing bowl. Do not put the recipe into the freezing bowl and freeze it in the freezer together! In order to avoid the damage during freezing, we should pack the freezing bowl into a plastics bag. Make sure that the freezing bowl is put on the smooth surface inside the freezer to get the even freezing effect. When the ambient temperature inside the freezer is lower than -18C,the freezing time is around 18 hours (If large volume of recipe is going to be added, the freezing time should be longer). In order to confirm the liquid inside freezing bowl is frozen or not, just shake it lightly. If you can not hear the liquid flow, it indicates the liquid is frozen. Characteristics and Advantages 1. The refill lid is a transparent lid. It connects a silica gel bar to the motor unit so as to prevent the missing of the refill lid. Through the refill window and transparent lid, you can watch the process of making ice cream. 2. The mixing blade mixes and ventilates the mixture to make the ice cream soft. 3. 1.5L freezing bowl— inside the double-layer cavity, there is the cooling storage liquid. 4. The motor unit includes the synchronous motor, which is used to drive the mixing blade to stir the making of ice cream. 5. ON/OFF switch to control the working of mixing motor. 6. The power cord storage lid connects the motor unit through a silica gel bar so as to prevent the missing of it. When storing the ice cream maker, you can store the power cord into the top lid unit, and then cover the power cord lid. In this case, we cannot see the power cord form the surface of the appliance. 7. There is a handle on freezing bowl used to lift the bowl. Do not shake the freezing bowl with force, otherwise the bowl will be dropped onto the floor and be damaged, which will cause the freezing bowl the inability of freezing.
  • Page 61: Making Ice Cream

    Making ice cream 1 Take out the freezing bowl from the freezer (remove the plastic bag packed outside). Put the freezing bowl by lifting the handle into the main body and gently rotate it to the proper place. Attention: The frozen liquid inside will be defrosted rapidly once it is taken out from the freezer, so it should be used to make ice cream immediately. 2. You can make up to 1.5 L / 1.4 Quart of ice cream. Use the recipes on the attached page. As the ice cream mixture will inflate during the freezing process, the mixture poured into the freezing bowl should not exceed 1 / 2 of the bowl’s height. For the best result, put the mixture into the container which is easy to pour out in advance. 3. Install well the connecting axis and mixing blade onto the top lid unit. 4. Pour your favorite recipe into the freezing bowl. 5. Switch the ON/OFF switch to position“1”, then the mixing begins.. 6. The ice cream can be made within 25-30 minutes. The specific making time depends on the recipe and volume of desserts. Attention: The making time of ice cream cannot be too long, otherwise the ice cream may become too thick or too hard, which will cause the motor blocked. If this happens, switch the ON/ OFF switch to „0“ position, and remove the freezing bowl and server the ice cream with a spoon. Attention: The ice cream will become gradually from soft to hard as the mixing blade stirs inside the freezing bowl. Disassembly and Cleanness Before cleanness, pull out the power plug, and cut off the power supply. 1. Use one hand to hold the opposite side of the unlock button on the top lid unit (see picture 3), and use the other hand to press the unlock button gently, then lift and take out the whole top lid unit.
  • Page 62: Elimination Of Breakdown

    Elimination of Breakdown Problems Solutions The ice cream cannot be made 1. Check the recipe and confirm it is right. within the estimated time. 2. Store the freezing bowl in freezer for more than 12 hours and do not put the bowl beyond the main body for more than 5 minutes. 3. Make sure the ON/OFF switch is in “1”position. The motor is blocked. Maybe the dessert is too thick, or making time is too long, or the size of some ingredient is too big. Control the making time. Mixing blade does not revolve. 1. Check if the mixing blade and connecting axis are well connected, and check if the appliance has been switched 2. The dessert is too thick, or making time is too long, or the size of some ingredient is too big. Suggested Recipes VANILLA ICE CREAM Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 3/2 cups heavy cream, well chilled 1 – 2 teaspoons pure vanilla extract, to taste In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 – 2 minutes on low speed. Stir in the heavy cream and vanilla to taste. Turn machine on, pour mixture into freezer bowl and let mix until thickened, about 15 – 20 minutes. Nutritional analysis per serving: Calories 239 (68% from fat) . carbo. 17g . pro 2g . fat 18g . sat. fat 11g . chol. 69mg . sod. 30mg VARIATIONS: Mint Chip: Omit the vanilla and replace with 1 to 1-1/2 teaspoons pure peppermint extract (to taste).
  • Page 63 BASIC CHOCOLATE ICE CREAM Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 240g or 8 ounces bittersweet or semi-sweet chocolate (your favorite), broken into 1/2-inch pieces 1 cup heavy cream, well chilled 1 teaspoon pure vanilla extract Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (thismay be done on the stovetop or in a microwave). In a blender or food processor fitted with the metal blade, pulse to process the sugar with the chocolate until the chocolate is very finely chopped. Add the hot milk, process until well blended and smooth. Transfer to a medium bowl and let the chocolate mixture cool completely. Stir in the heavy cream and vanilla to taste. Turn machine on, pour mixture into freezer bowl and let mix until thickened, about 15 – 20 minutes. Nutritional analysis per serving: Calories 370 (60% from fat) . carbo. 34g . pro 3g . fat 25g . sat. fat 11g . chol. 65mg . sod. 31mg VARIATIONS: Chocolate Almond: Add 1/2 teaspoon pure almond extract along with the vanilla. Add 1/2 - 3/4 cup chopped toasted almonds or chopped chocolate-coated almonds during the last 5 minutes of freezing. Chocolate Cookie: Add 1/2 - 1 cup chopped cookies during the last 5 minutes of freezing. Chocolate Fudge Brownie: Add 1/2 - 1 cup chopped day old brownies during the last 5 minutes of freezing. Chocolate Marshmallow Swirl: When removing the ice cream to a container for freezing, layer it with dollops of your favorite chocolate sauce and scoops of marshmallow crème (fluff). FRESH STRAWBERRY ICE CREAM Makes eight 1/2-cup servings. 250g or 1 pint fresh ripe strawberries, stemmed and sliced 3/2 tablespoons freshly squeezed lemon juice 1/2 cup sugar, divided 1 cup whole milk 1 cups heavy cream 1 teaspoon pure vanilla extract In a small bowl, combine the strawberries with the lemon juice and 1/3 cup of the sugar; stir gently and allow to the strawberries to macerate in the juices for 2 hours. In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 – 2 minutes on low speed. Stir in the heavy cream plus any accumulated juices from the strawberries and vanilla.
  • Page 64 FRESH LEMON SORBET Makes eight 1/2-cup servings. 3/2 cups sugar 3/2 cups water 1 cup freshly squeezed lemon juice 1 tablespoon finely chopped lemon zest * Combine the sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium-high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 – 5 minutes. Cool completely. This is called a simple syrup, and may be made ahead in larger quantities to have on hand for making fresh lemon sorbet. Keep refrigerated until ready to use. When cool, add the lemon juice and zest; stir to combine. Turn machine on, pour mixture into freezer bowl and let mix until thickened, about 15 – 20 minutes. When zesting a lemon or lime use a vegetable peeler to remove the colored part of the citrus rind. Nutritional analysis per serving: Calories 204 (0% from fat) . carbo. 52g . pro .19g . fat 0g . sat. fat 0g . chol. 0mg . sod. 2mg VARIATION: Fresh Pink Grapefruit Sorbet: Substitute 1-1/2 cups freshly squeezed pink grapefruit juice for the lemon juice, and 1 tablespoon finely chopped grapefruit zest for the lemon zest. Add 1/4 cup Orgeat Syrup to the mixture (Orgeat Syrup is used for cocktails such as a MaiTai or Scorpion and can be found with the drink mixers in most grocery stores). CHOCOLATE FROZEN YOGURT Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 180g or 6 ounces bittersweet or semisweet chocolate, chopped 2 cups low-fat vanilla yogurt 1/4 cup sugar Combine the milk and chocolate in a blender or food processor fitted with the metal blade and process until well blended and smooth, 20 – 30 seconds. Add the yogurt and sugar; process until smooth, about 15 seconds. Turn machine on, pour mixture into freezer bowl and let mix until thickened, about 15 – 20 minutes. Nutritional analysis per serving: Calories 222 (31% from fat) . carbo. 36g . pro 3g . fat 8g . sat. fat .64g . chol. 4mg . sod. 46mg...
  • Page 65 DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents