Přečtěte si důkladně tento návod před použitím a uschovejte jej pro případné použití v budoucnu. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Při použití elektrických spotřebičů musíte dodržovat základní bezpečnostní pravidla pro snížení rizika požáru, zasažení elektrickým proudem nebo zranění, včetně následujících: 1. Před používáním si přečtěte všechny pokyny. 2.
Page 3
15. Nesundávejte míchací čepele, když je spotřebič v provozu. 16. Nepoužívejte spotřebič venku. 17. Spotřebič nikdy nečistěte pomocí drsných prášků a tvrdých předmětů. 18. Uschovejte si návod k obsluze. 19. Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností...
Page 4
Varování: Nepoužívejte mechanická zařízení nebo jiné prostředky k urychlení procesu rozmrazování kromě těch, které jsou doporučené výrobcem. Varování: Nepoškozujte chladicí okruh. Varování: Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř přihrádek na potraviny, pokud nejde o typ doporučený výrobcem. Varování: Likvidaci spotřebiče provádějte pouze v autorizovaném středisku na likvidaci odpadu.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Model: ICE1280 Objem: 1,2 litru Napájení: 220-240 V/50 Hz Spotřeba el. energie: 135 W Rozměry spotřebiče: 250 (D) x 275 (Š) x 350 (V) mm Rozměry balení: 338 (D) x 308 (Š) x 425 (V) mm JEDNOTLIVÉ ČÁSTI A JEJICH FUNKCE 1) Konstrukce Průhledné...
VÝROBA ZMRZLINY Čištění: Před použitím důkladně omyjte všechny díly, které přicházejí do kontaktu se zmrzlinou (včetně pevné misky, vyjímatelné misky, lopatky na míchání, průhledného víka, plnicího víka, odměrky a lžičky). Varování: Zajistěte prosím, aby byl napájecí kabel odpojen. Důležité: Výrobník zmrzliny vždy umístěte na rovný povrch tak, aby mohl vestavěný KOMPRESOR poskytovat nejlepší...
Page 7
4. krok Nasaďte lopatku na míchání do vyjímatelné misky a zajistěte spodní otvor lopatky na míchání dobře připevněné k ose motoru. Potom položte průhledné víko na spotřebič a zajistěte ho otočením proti směru hodinových ručiček (viz obrázek níže). 5. krok Dotykem tlačítka „Napájení“ zapnete spotřebič. 6.
Page 8
PROVOZ Funkce prodlouženého chlazení Aby nedošlo k roztopení zmrzliny postupem času, je podporována následující funkce: Po dokončení výroby zmrzliny a pokud není provedena žádná jiná operace, spotřebič automaticky spustí funkci prodlouženého chlazení, která dokáže udržovat chlad 20 minut. Funkce ochrany motoru Když...
Page 9
ÚDRŽBA: Upozornění: Před čištěním spotřebiče, musí být odpojena zástrčka napájecího kabelu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. (1) Vyndejte lopatku na míchání, utřete ji vlhkým hadříkem. (2) Vyndejte vyjímatelnou misku a vyčistěte ji navlhčeným měkkým hadříkem. (3) Utřete průhledné víko a plnicí víko vlhkým hadříkem. (4) Navlhčenou tkaninou odstraňte nečistoty z těla spotřebiče nebo jiných míst a nelijte vodu na napájecí...
Page 10
ZÁKLADNÍ ČOKOLÁDOVÁ ZMRZLINA Výroba osmi 1/2 porcí. 1 šálek plnotučného mléka 1/2 šálku krystalového cukru 240 g hořkosladké nebo polosladké čokolády (vaší oblíbené), nalámejte na 1 cm kousky 1 šálek smetany, dobře vychlazené 1 čajová lžička vanilkového extraktu Ohřejte mléko, dokud nezačne bublat okolo okrajů (na sporáku nebo v mikrovlnné troubě).
Page 11
Ve středně velké míse, pomocí ručního mixéru nebo šlehače smíchejte mléko a cukr, dokud se cukr nerozpustí, přibližně 1–2 minuty na nízké rychlosti. Smíchejte smetanu a šťávu z jahod s vanilkou. Zapněte spotřebič, nalijte směs do mrazicí mísy a nechte míchat až...
Page 12
MRAZENÝ ČOKOLÁDOVÝ JOGURT Výroba osmi 1/2 porcí. 1 šálek plnotučného mléka 180 g hořkosladké nebo polosladké čokolády, nasekané 2 šálky nízkotučného vanilkového jogurtu 1/4 šálku cukru Smíchejte mléko a čokoládu v mixéru nebo kuchyňském robotu vybaveném kovovým nožem a zpracujte, dokud nebude směs hladká, 20–30 sekund. Přidejte jogurt a cukr; zpracujte dohladka, přibližně...
Page 13
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
Page 14
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Prečítajte si dôkladne tento návod pred použitím a odložte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri použití elektrických spotrebičov musíte dodržiavať základné bezpečnostné pravidlá pre zníženie rizika požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo zranenia, vrátane nasledujúcich: 1. Pred používaním si prečítajte všetky pokyny. 2.
Page 17
15. Neskladajte miešacie čepele, keď je spotrebič v prevádzke. 16. Nepoužívajte spotrebič vonku. 17. Spotrebič nikdy nečistite pomocou drsných práškov a tvrdých predmetov. 18. Odložte si návod na obsluhu. 19. Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností...
Page 18
Varovanie: Nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania okrem tých, ktoré sú odporúčané výrobcom. Varovanie: Nepoškodzujte chladiaci okruh. Varovanie: Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priehradiek na potraviny, pokiaľ nejde o typ odporúčaný výrobcom. Varovanie: Likvidáciu spotrebiča uskutočňujte len v autorizovanom stredisku na likvidáciu odpadu.
Page 19
TECHNICKÉ ÚDAJE: Model: ICE1280 Objem: 1,2 litra Napájanie: 220 - 240 V/50 Hz Spotreba el. energie: 135 W Rozmery spotrebiča: 250 (D) x 275 (Š) x 350 (V) mm Rozmery balenia: 338 (D) x 308 (Š) x 425 (V) mm JEDNOTLIVÉ...
Page 20
VÝROBA ZMRZLINY Čistenie: Pred použitím dôkladne umyte všetky diely, ktoré prichádzajú do kontaktu so zmrzlinou (vrátane pevnej misky, vyberateľnej misky, lopatky na miešanie, priehľadného veka, plniaceho veka, odmerky a lyžičky). Varovanie: Zaistite prosím, aby bol napájací kábel odpojený. Dôležité: Výrobník zmrzliny vždy umiestnite na rovný povrch tak, aby mohol vstavaný KOMPRESOR poskytovať...
Page 21
4. krok. Nasaďte lopatku na miešanie do vyberateľnej misky a zaistite spodný otvor lopatky na miešanie dobre pripevnený k osi motora. Potom položte priehľadné veko na na spotrebič a zaistite ho otočením proti smeru hodinových ručičiek (Pozrite si obrázok uvedený nižšie). 5.
PREVÁDZKA Funkcia predĺženého chladenia Aby nedošlo k roztopeniu zmrzliny postupom času, je podporovaná nasledujúca funkcia: Po dokončení výroby zmrzliny a ak nie je vykonaná žiadna iná operácia, spotrebič automaticky spustí funkciu predĺženého chladenia, ktorá dokáže udržiavať chlad 20 minút. Funkcia ochrany motora Keď...
Page 23
ÚDRŽBA: Upozornenie: Pred čistením spotrebiča, musí byť odpojená zástrčka napájacieho kábla, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. (1) Vyberte lopatku na miešanie, vyutierajte ju navlhčenou tkaninou. (2) Vyberte vyberateľnú misku a vyčistite ju navlhčenou mäkkou tkaninou. (3) Utrite priehľadné veko a plniace veko navlhčenou tkaninou. (4) Navlhčenou tkaninou odstráňte nečistoty z tela spotrebiča alebo iných miest a nelejte vodu na napájací...
Page 24
ZÁKLADNÁ ČOKOLÁDOVÁ ZMRZLINA Výroba ôsmych 1/2 porcií. 1 šálka plnotučného mlieka 1/2 šálky kryštálového cukru 240 g horkosladkej alebo polosladkej čokolády (vašej obľúbenej), nalámte na 1 cm kúsky 1 šálka smotany, dobre vychladenej 1 čajová lyžička vanilkového extraktu Ohrejte mlieko, pokiaľ nezačne bublať okolo okrajov (na sporáku alebo v mikrovlnnej rúre).
Page 25
V stredne veľkej mise, pomocou ručného mixéra alebo šľahača zmiešajte mlieko a cukor , pokiaľ sa cukor nerozpustí, približne 1 – 2 minúty na nízkej rýchlosti. Zmiešajte smotanu a šťavu z jahôd s vanilkou. Zapnite spotrebič, nalejte zmes do mraziacej misy a nechajte miešať...
Page 26
MRAZENÝ ČOKOLÁDOVÝ JOGURT Výroba ôsmych 1/2 porcií. 1 šálka plnotučného mlieka 180 g horkosladkej alebo polosladkej čokolády, nasekanej 2 šálky nízkotučného vanilkového jogurtu 1/4 šálky cukru Zmiešajte mlieko a čokoládu v mixéri alebo kuchynskom robotovi vybavenom kovovým nožom a spravujte dovtedy, pokiaľ nebude zmes hladká, 20 – 30 sekúnd. Pridajte jogurt a cukor;...
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Page 28
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem i zachowaj ją na wypadek używania w przyszłości. WAŻNE OSTRZEŻENIA Używając urządzeń elektrycznych należy dotrzymywać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby obniżyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń, w tym następujących: 1. Przed użyciem przeczytaj wszystkie wskazówki. 2.
Page 31
15. Nie zdejmuj ostrzy mieszających, gdy urządzenie pracuje. 16. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. 17. Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą szorstkich proszków i twardych przedmiotów. 18. Zachowaj instrukcję obsługi. 19. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych umiejętnościach fizycznych, zmysłowych lub mentalnych lub bez wystarczającego doświadczenia i wiedzy, jeśli nie zostały pouczone lub nie są...
Page 32
Ostrzeżenie: Nie używaj urządzeń mechanicznych lub innych środków przyspieszających proces rozmrażania oprócz tych, które poleca producent. Ostrzeżenie: Nie uszkadzaj obwodu chłodzącego. Ostrzeżenie: Nie używaj urządzeń elektrycznych w przegródkach na pożywienie, jeśli nie jest to rodzaj polecany przez producenta. Ostrzeżenie: Likwiduj urządzenie tylko w autoryzowanym serwisie likwidacji odpadów.
DANE TECHNICZNE: Model: ICE1280 Objętość: 1,2 litra Zasilanie: 220 - 240 V/50 Hz Zużycie energii el.: 135 W Wymiary urządzenia: 250 (dł.) x 275 (szer.) x 350 (wys.) mm Wymiary opakowania: 338 (dł.) x 308 (szer.) x 425 (wys.) mm CZĘŚCI I ICH FUNKCJE 1) Konstrukcja Przezroczysta...
Page 34
PRODUKCJA LODÓW Czyszczenie: Przed użyciem dokładnie umyj wszystkie części, które znajdują się w kontakcie z lodami (w tym z wbudowaną miską, wyjmowaną miską, łopatką do mieszania, przezroczystą pokrywą, pokrywą do napełniania, miarką i łyżeczką). Ostrzeżenie: Zapewnij, aby przewód zasilający był odłączony. Ważne: Maszynę...
Page 35
Krok 4. Włóż łopatkę do mieszania do wyjmowanej miski i dobrze przymocuj dolny otwór łopatki do mieszania do osi silnika. Następnie połóż przezroczystą pokrywę na urządzeniu i umocuj ją obracając odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (Zobacz rysunek). Krok 5. Dotykając przycisk „Zasilanie“ włącz urządzenie. Krok 6.
PRACA Funkcja przedłużonego chłodzenia Aby z czasem nie doszło do roztopienia lodów, wskazane jest użycie następującej funkcji: Po zakończeniu produkcji lodów i jeśli nie jest wykonywana żadna inna operacja, urządzenie automatycznie uruchomi funkcję przedłużonego chłodzenia, która może utrzymać zimno przez 20 minut. Funkcja ochrony silnika Gdy lody stopniowo tężeją, może dojść...
Page 37
KONSERWACJA: Ostrzeżenie: Przed czyszczeniem urządzenia, musi zostać odłączona wtyczka przewodu zasilającego, aby nie doszło do porażenia prądem elektrycznym. (1) Wyjmij łopatkę do mieszania, wytrzyj ją wilgotną ścierką. (2) Wyjmij wyjmowaną miskę i wyczyść ją wilgotną miękką ścierką. (3) Wytrzyj przezroczystą pokrywę i pokrywę do napełniania wilgotną ścierką. (4) Usuń...
Page 38
PODSTAWOWE LODY CZEKOLADOWE Przepis na osiem 1/2 porcji. 1 szklanka pełnotłustego mleka 1/2 szklanki cukru kryształ 240 g gorzko-słodkiej lub półsłodkiej czekolady (twojej ulubionej), połam na kawałki o grubości 1 cm 1 szklanka śmietany, dobrze wychłodzonej 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego Ogrzej mleko, do momentu aż...
Page 39
W średnio dużej misce, za pomocą ręcznego miksera lub ubijaczki wymieszaj mleko i cukier, aż do rozpuszczenia cukru, około 1 – 2 minut na niskich obrotach. Wymieszaj śmietanę i sok z truskawek z wanilią. Włącz urządzenie, wlej mieszankę do miski mrożącej i pozostaw do wymieszania aż...
Page 40
MROŻONY JOGURT CZEKOLADOWY Przepis na osiem 1/2 porcji. 1 szklanka pełnotłustego mleka 180 g gorzko-słodkiej lub półsłodkiej czekolady, posiekanej 2 szklanki niskotłuszczowego jogurtu waniliowego 1/4 szklanki cukru Wymieszaj mleko i czekoladę w mikserze lub robocie kuchennym wyposażonym w metalowe noże do momentu uzyskania gładkiej masy, około 20 – 30 sekund. Dodaj jogurt i cukier;...
Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg későbbi használat esetére. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Az elektromos készülékek használatánál mindig be kell tartani bizonyos alapszabályokat az áramütés, tűz vagy baleset veszélyének csökkentése érdekében. Ide tartozik többek között: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat. 2.
Page 43
15. Üzemeltetés folyamán ne nyúljon a keverőkésekhez. 16. Ne használja a szabadban a készüléket. 17. A készülék tisztításánál nem szabad durva csiszolószereket és kemény tárgyakat használni. 18. Őrizze meg a használati utastást. 19. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, valamint kellő...
Page 44
Vigyázat: A gyártó által javasolt eszközökön kívül ne használjon mechanikai eszközöket vagy más szereket a leolvasztáshoz. Vigyázat: Óvja a hűtőkört a sérülésektől! Vigyázat: Ne használjon elektromos készülékeket az élelmiszertároló rekeszekben, kivéve a gyártó által javasolt típust. Vigyázat: A készülék selejtezését csak egy hulladékhasznosító telepen végezhetik el.
MŰSZAKI ADATOK: Modell: ICE1280 Térfogat: 1,2 liter Tápellátás: 220 - 240 V/50 Hz El. áramfogyasztás: 135 W A készülék méretei: 250 (H) x 275 (Sz) x 350 (M) mm A csomag méretei: 338 (H) x 308 (Sz) x 425 (M) mm A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS FUNKCIÓI 1) Szerkezet Átlátszó...
Page 46
FAGYLALTKÉSZÍTÉS Tisztítás: Üzembe helyezés előtt gondosan mossa meg azokat a részeket, amelyek a fagylalttal érintkeznek (beépített tál, kiemelhető tál, keverőlapát, átlátszó fedél, töltő fedél, mérőkanál és kanál). Vigyázat: Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból. Fontos: A fagylaltgépet mindig egy egyenes felületre kell állítani úgy, hogy a beépített KOMPRESSZOR a legnagyobb teljesítményen dolgozhasson.
Page 47
4. lépés. Helyezze a keverőlapátot a kiemelhető tálba, és a lapát alsó nyílását rögzítse gondosan a motor tengelyéhez. Helyezze az átlátszó fedelet a készülékre, és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányban. (Lásd lenti ábra.) 5. lépés. Érintse meg a Tápellátás gombot a készülék bekapcsolásához. 6.
Page 48
ÜZEMELTETÉS Hosszabbított hűtés funkció Az alábbi támogatott funkció bebiztosítja, hogy a fagylalt ne olvadjon el túl gyorsan: a fagylaltkészítés befejezése után, amennyiben nem kerül sor más műveletre, a készülék automatikusan aktiválja a hosszabbított hűtés funkciót, amely 20 percen át képes fenntartani a hideg hőmérsékletet.
Page 49
ÁPOLÁS: Figyelmeztetés: Tisztítás előtt a készülék csatlakozódugóját mindig ki kell húzni a fali aljzatból, különben fennáll az áramütés veszélye. (1) Vegye ki a keverőlapátot, és tisztítsa meg egy nedves törlőkendővel. (2) Vegye ki a kiemelhető tálat, és tisztítsa meg egy nedves törlőkendővel. (3) Tisztítsa meg az átlátszó...
Page 50
CSOKOLÁDÉFAGYLALT - ALAPRECEPT Nyolc félporció készítése 1 bögre zsíros tej 1/2 bögre kristálycukor 240 g félkeserű vagy félédes csokoládé (ízlés szerint), 1 cm darabora törve 1 bögre alaposan lehűtött tejszín 1 teáskanál vaníliakivonat Melegítse a tejet, amíg a szélén gyöngyözni kezd (tűzhelyen vagy mikrohullámú sütőben).
Page 51
Egy tálban elektromos vagy kézi habverővel keverje el a tejet és a kristálycukrot, amíg a cukor el nem olvad, alacsony sebességen kb. 1-2 percig. Keverje hozzá a tejszínt és az eper levét a vaníliával. Kapcsolja be a gépet, és hagyja működni a kívánt konzisztencia elérésig, kb.
Page 52
FAGYASZTOTT CSOKOLÁDÉS JOGHURT Nyolc félporció készítése 1 bögre zsíros tej 180 g félkeserű vagy félédes csokoládé, darabokra vágva 2 bögre zsírszegény vaníliás joghurt 1/4 bögre cukor Egy mixerben vagy fémkéssel ellátott konyharobotban aprítsa finomra a csokoládét kb. 20 – 30 másodperc alatt. Tegye bele a joghurtot és cukrot, és keverje simára kb. 15 másodperc alatt.
Pred uporabo natančno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. POMEMBNA OPOZORILA Pri uporabi električnih aparatov morate upoštevati osnovna varnostna pravila, da zmanjšate nevarnost električnega udara, požara ali poškodb, vključno z naslednjimi: 1. Pred uporabo preberite vsa navodila. 2. Pred priključitvijo aparata se prepričajte, če napetost v električni vtičnici ustreza napetosti, navedeni na tablici, in da je vtičnica pravilno ozemljena.
Page 55
15. Med delovanjem aparata ne odstranjujte mešal. 16. Ne uporabljajte naprave na prostem. 17. Nikoli ne čistite s čistili v prahu ali grobimi predmeti. 18. Shranite navodila za uporabo. 19. Naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Page 56
Opozorilo: Za pospešitev odtaljevanja aparata ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih sredstev, ki jih ni priporočil proizvajalec. Opozorilo: Pazite, da ne poškodujete hladilnega tokokroga. Opozorilo: V prostoru za shranjevanje živil v aparatu ne uporabljajte električnih naprav, če jih ne priporoča proizvajalec. Opozorilo: Napravo odstranite le v pooblaščenem središču za odstranjevanje odpadkov.
TEHNIČNI PODATKI: Model: ICE1280 Prostornina: 1,2 litra Napajanje: 220 - 240 V/50 Hz Poraba el. energije: 135 W Mere aparata: 250 (D) x 275 (Š) x 350 (V) mm Mere embaliranega aparata: 338 (D) x 308 (Š) x 425 (V) mm POSAMEZNI DELI IN FUNKCIJE 1) Konstrukcija: Prozoren pokrov...
PRIPRAVA SLADOLEDA Čiščenje: Pred uporabo temeljito umijte vse dele, ki pridejo v stik s sladoledom (vključno s fiksno posodo, odstranljivo skledo, mešalom, prozornim pokrovom, odprtino za polnjenje, merico in žlico). Opozorilo: Pred čiščenjem vedno izključite kabel. Pomembno: Aparat za pripravo sladoleda postavite na ravno površino, tako da lahko vgrajen KOMPRESOR čim bolje deluje.
Page 59
4. korak. Vstavite mešalo v odstranljivo posodo in pritrdite spodnjo izvrtino mešala, da je dobro pritrjeno na os motorja. Nato na aparat položite prozorni pokrov in ga pritrdite tako, da ga zavrtite v obratni smeri urinega kazalca (glej sliko spodaj). 5.
DELOVANJE Funkcija podaljšanega hlajenja Da se sladoled sčasoma ne bi stopil, je podprta naslednja funkcija: Ko je sladoled pripravljen in ne vklopite nobenega drugega postopka, aparat samodejno zažene funkcijo podaljšanega hlajenja, ki vzdržuje sladoled na hladnem 20 minut. Funkcija zaščite motorja Ko se sladoled postopoma strjuje, lahko pride do blokade mešalnega motorja.
Page 61
VZDRŽEVANJE: Opozorilo: Pred čiščenjem aparata vedno izvlecite vtič napajalnega kabla iz vtičnice, drugače lahko pride do električnega udara. (1) Odstranite mešalo, obrišite ga z navlaženo krpo. (2) Odstranite odstranljivo posodo in jo očistite z vlažno mehko krpo. (3) Obrišite prozorni pokrov in pokrov za polnjenje z vlažno krpo. (4) Z vlažno krpo odstranite umazanijo z ohišja aparata ali drugih mest.
Page 62
ČOKOLADNI SLADOLED Za osem porcij po 1/2 kozarca. 1 skodelica polnomastnega mleka 1/2 skodelice kristalnega sladkorja 240 g grenko sladke ali polsladke priljubljene čokolade nalomimo na 1 cm koščke 1 skodelica ohlajene smetane 1 čajna žlička vanilijevega ekstrakta Segrejemo mleko, dokler se ne začne dvigovati (na štedilniku ali v mikrovalovni pečici). V mešalniku s kovinskim nožem obdelamo sladkor s čokolado, da se čokolada naseklja na drobno.
Page 63
V srednje veliki skledi s ročnim mešalnikom ali metlico zmešamo mleko in sladkor, da se sladkor stopi, približno 1 - 2 minuti na nizki hitrosti. Zmešamo smetano in sok iz jagod z vanilijo. Vklopimo aparat, nalijemo zmes v hladilno posodo in mešamo, da zmes postane trdna, približno 30 - 40 minut.
Page 64
ČOKOLADNI JOGURTNI SLADOLED Za osem porcij po 1/2 kozarca. 1 skodelica polnomastnega mleka 180 g grenko sladke ali polsladke čokolade, sesekljane 2 skodelici delno posnetega vanilijevega jogurta 1/4 skodelice sladkorja Zmešamo mleko in čokolado v mešalniku s kovinskim nožem do gladkega, 20 - 30 sekund.
Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes gründlich diese Gebrauchsanleitung und bewahren Sie sie auf einem sicheren Platz für eventuelle Verwendung in der Zukunft. WICHTIGE HINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen Sie Basissicherheitshinweise einhalten, um Brand-, Stromunfall- oder Verletzungsrisiko zu minimalisieren, einschließlich folgender: 1.
Page 67
13. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es ohne Behälter und Rühreinsatz ist. 14. Die Anfangstemperatur der Zutaten sollte 10 bis 20 °C sein. Legen Sie Zutaten nie in die Tiefkühltruhe, um sie abzukühlen, denn sie könnten den Rühreinsatz noch vor dem Beenden der Eiszubereitung blockieren.
Page 68
Warnung: Halten Sie die Belüftungsöffnungen im Gerät oder im Einbauschrank frei von Hindernissen. Warnung: Verwenden Sie zur Beschleunigung des Abtauprozesses keine mechanischen Einrichtungen sowie keine anderen Mittel, es sei denn, sie wurden vom Hersteller empfohlen. Warnung: Der Kühlkreis darf nicht beschädigt werden. Warnung: Verwenden Sie in Fächern für Lebensmittel keine Elektrogeräte, es sei denn, es handelt sich um solchen Typ, der vom Hersteller empfohlen wurde.
TECHNISCHE DATEN: Modell: ICE1280 Füllvolumen: 1,2 Liter Stromversorgung: 220 - 240 V / 50 Hz Stromverbrauch: 135 W Abmessungen des Gerätes: 250 (L) x 275 (B) x 350 (H) mm Abmessungen der Verpackung: 338 (L) x 308 (B) x 425 (H) mm EINZELNE KOMPONENTEN UND IHRE FUNKTIONEN 1) Konstruktion Durchsichtiger...
Page 70
SPEISEEISZUBEREITUNG Reinigung: Reinigen Sie vor der Verwendung gründlich alle Komponenten, die mit dem Eis in Berührung kommen (v.a. Festbehälter, herausnehmbarer Behälter, Rühreinsatz, durchsichtigen Deckel, Fülldeckel, Messbecher und Löffel). Warnung: Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Stromnetz getrennt ist. Wichtig: Stellen Sie die Speiseeismaschine immer auf eine ebene Oberfläche, sodass der eingebaute KOMPRESSOR die höchste Leistung bieten kann.
Page 71
4. Schritt. Installieren Sie in den herausnehmbaren Behälter den Rühreinsatz. Die untere Öffnung des Rühreinsatzes muss zur Motorachse gut befestigt werden. Installieren Sie den durchsichtigen Deckel auf das Gerät und befestigen Sie ihn, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung rechts).
BETRIEB Funktion der verlängerten Kühlung Um Auftauen von Speiseeis zu vermeiden, ist das Gerät mit der folgenden Funktion ausgestattet: Nach dem Beenden der Speiseeiszubereitung, wenn Sie keine andere Operation durchführen, wird die Funktion der verlängerten Kühlung automatisch aktiviert. Dank dieser Funktion ist das Gerät imstande, das Speiseeis 20 Minuten kühl zu halten.
WARTUNG: Warnung: Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um Stromunfall zu verhindern. (1) Demontieren Sie den Rühreinsatz und reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. (2) Entfernen Sie den herausnehmbaren Behälter und reinigen Sie ihn mit einem feuchten weichen Tuch.
Page 74
Aus dem Kochfeld wegnehmen, Butter weg gießen (die Butter hat den Geschmack nach Pekannüssen und man kann sie zu anderen Zwecken verwenden). Die Pekannüsse vollständig abkühlen lassen. Die gebratenen Pekannüsse während der letzten 5 Minuten des Mixens dazugeben. Kekse und Sahne: 3/4 Tassen Kekse (grob gehackt) beliebten Geschmacks (Schokoflakes, Oreo, Mint Oreo usw.) während der letzten 5 Minuten des Mixens dazugeben.
Page 75
1 Tasse Vollmilch 1 Tasse Sahne 1 Teelöffel Vanilleextrakt Erdbeeren mit Zitronensaft und 1/2 Tasse Zucker in einer kleinen Schüssel vermischen; sanft umrühren und Erdbeeren 2 Stunden im Saft stehen lassen. Milch und Zucker in einer mittelgroßen Schüssel mithilfe von Handmixer oder Schneebesen so lange mischen, bis sich der Zucker auflöst.
Page 76
EINGEFRORENER SCHOKOJOGHURT Zubereitung von acht 1/2 Portionen. 1 Tasse Vollmilch 180 g Bitter- oder Halbbitterschokolade (gehackt) 2 Tassen Vanillejoghurt (fettarm) 1/4 Tasse Zucker Milch und Schokolade im Mixer oder Rührgerät mit Metallmesser vermischen und glatt rühren; dies dauert 20 bis 30 Sekunden. Joghurt und Zucker dazugeben; glatt rühren;...
Page 77
Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
Read this booklet thoroughly before using and keep it for future reference. IMPORTANT NOTICES When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: 1. Read all instructions before using. 2.
Page 79
15. Do not remove the blender blade when the appliance is on working. 16. Do not use outdoors. 17. Never clean with scouring powders or hard implements. 18. Please keep the instruction manual. 19. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
Page 80
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer Warning: Do not damage the refrigerant circuit. Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer Warning: When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre.
SPECIFICATIONS: Model: ICE1280 Capacity: 1.2L Voltage: 220-240V/50Hz Power Consumption: 135W Unit Dimensions: 250 (L) x 275 (W) x 350 (H) mm Packing Dimensions: 338 (L) x 308 (W) x 425 (H) mm PARTS & FEATURES 1) Structure Transparent lid Refill lid Mixing blade Removable bowl Display...
MAKING ICE CREAM Cleanness: Before use, thoroughly wash all parts that will be contacted with the ice cream (including the fixed bowl, removable bowl, mixing blade, transparent lid, refill lid, measuring cup and spoon). Warning: Please be sure the power cord is unplugged. Important: Always place the Ice Cream Maker upright on a flat surface in order that the build-in COMPRESSOR can provide best performance.
Page 83
Step 4. Place the mixing blade into the removable bowl and keep the mixing blade bottom hole fitted well with the motor axis. Then put the transparent lid onto the machine and lock it anticlockwise (See below picture). Step 5. Touch the “Power” button to make the machine electrified. Step 6.
OPERATON Keep cool function To avoid melting when the ice cream is not placed well in time, the following design is supported: After the ice cream is finished and without any other operation, the machine will start up the keep cool function automatically, which can keep cool for 20 minutes.
MAINTENANCE: Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. (1) Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth (2) Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth (3) Wipe the transparent lid and refill lid with a dampened cloth (4) Remove the dirty on the body or other places with a dampened cloth, and do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid...
Page 86
BASIC CHOCOLATE ICE CREAM Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 240g or 8 ounces bittersweet or semi-sweet chocolate (your favorite), broken into 1/2-inch pieces 1 cup heavy cream, well chilled 1 teaspoon pure vanilla extract Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (this may be done on the stovetop or in a microwave).
In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk ,and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 – 2 minutes on low speed. Stir in the heavy cream plus any accumulated juices from the strawberries and vanilla. Turn the machine on, pour mixture into freezer bowl through ingredient spout and let mix until thickened, about 30 –...
Page 88
CHOCOLATE FROZEN YOGURT Makes eight 1/2-cup servings. 1 cup whole milk 180g or 6 ounces bittersweet or semisweet chocolate, chopped 2 cups low-fat vanilla yogurt 1/4 cup sugar Combine the milk and chocolate in a blender or food processor fitted with the metal blade and process until well blended and smooth, 20 –...
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.
Need help?
Do you have a question about the GZ-151A and is the answer not in the manual?
Questions and answers