Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 56

Quick Links

APARAT ZA PRIPRAVO SLADOLEDA
CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
VÝROBNÍK ZMRZLINY
VÝROBNÍK ZMRZLINY
MASZYNKA DO LODÓW
FAGYLALTGÉP
SPEISEEISMASCHINE
ICE CREAM MAKER
GZ-158
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-158 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Guzzanti GZ-158

  • Page 1 VÝROBNÍK ZMRZLINY VÝROBNÍK ZMRZLINY MASZYNKA DO LODÓW FAGYLALTGÉP APARAT ZA PRIPRAVO SLADOLEDA SPEISEEISMASCHINE ICE CREAM MAKER GZ-158 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ  Před používáním si pozorně přečtěte všechny pokyny.  Před instalací, odpojením nebo čištěním jednotlivých částí, odpojte spotřebič od napájení.  Děti nesmějí používat tento spotřebič bez dozoru. Nenechte napájecí kabel viset na místě, kde by o něj mohly děti zakopnout.
  • Page 3  Zmrzlinu nebo sorbet obsahující syrová nebo částečně vařená vajíčka nepodávejte malým dětem, těhotným ženám, starším nebo nemocným osobám.  Abyste zabránili zranění, chraňte ruce při manipulaci s miskou, hlavně po vyjmutí z mrazničky.  Pokud mrazící roztok vytéká z vnitřní misky, nepoužívejte ji.
  • Page 4: Před Prvním Použitím

    Před připojením k elektrické síti  Ujistěte se, zda jsou parametry elektrické sítě stejné jako uvedené na výrobním štítku na spodní straně napájecí jednotky. Před prvním použitím Odstraňte všechny obalové materiály. Umyjte všechny části: viz část „Čištění“. Osm hodin předem, vložte vnitřní misku do mrazničky. Připravte si směs na zmrzlinu nebo sorbet (viz „Recepty“).
  • Page 5 Provozní čas „20:00“ se automaticky Před přidáním směsi můžete zobrazí na LCD displeji. spotřebič zastavit a resetovat provozní čas, který požadujete. PŘED PŘIDÁNÍM SMĚSI ZMRZLINY NEBO SORBETU MUSÍTE SPOTŘEBIČ ZAPNOUT A SPUSTIT, ABYSTE ZABRÁNILI OKAMŽITÉMU ZMRZNUTÍ SMĚSI NA VNITŘNÍCH STĚNÁCH VNITŘNÍ MISKY. 10 Přes otvor nalejte směs zmrzliny nebo sorbetu do vnitřní...
  • Page 6 12 Při odpočítávání posledních 10 ČIŠTĚNÍ sekund zbývajícího času, zazní každou sekundu akustický signál  Před čištěním spotřebič vždy vypněte, až do uplynutí času a spotřebič se odpojte od elektrické sítě a rozeberte. současně zastaví. Odpojte a vyndejte  Hnací jednotku, kabel ani zástrčku hnací...
  • Page 7: Banánová Zmrzlina

    RECEPTY Banánová zmrzlina Ingredience: Velký zralý banán Odstředěné mléko 200 ml Smetana na šlehání 100 ml Cukr 50 g Rozmačkejte banán do hladké konzistence. Smíchejte s mlékem, smetanou ke šlehání a cukrem. Nalijte směs do mrazicí misky s běžící lopatkou. Nechte zmrazit, dokud nedosáhnete požadované...
  • Page 8 Jahodová zmrzlina Ingredience: Čerstvé jahody 250 g Cukr 100 g Smetana na šlehání 100 ml Citronová šťáva šťáva z 1/2 malého citronu Rozmixujte jahody do hladké konzistence a přidejte k nim zbývající přísady. Nalijte směs do mrazicí misky s běžící lopatkou. Nechte směs zmrazit, pokud nedosáhnete požadované...
  • Page 9 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 12: Bezpečnostné Opatrenia

    BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA  Pred používaním si pozorne prečítajte všetky pokyny.  Pred inštaláciou, odpojením alebo čistením jednotlivých častí, odpojte spotrebič od napájania.  Deti nesmú používať tento spotrebič bez dozoru. Nenechajte napájací kábel visieť na mieste, kde by oň mohli deti zakopnúť. ...
  • Page 13  Zmrzlinu alebo sorbet obsahujúci surové alebo čiastočne varené vajíčka nepodávajte malým deťom, tehotným ženám, starším alebo nemocným osobám.  Aby ste zabránili zraneniu, chráňte ruky pri manipulácii s miskou, hlavne po vybratí z mrazničky.  Ak mraziaci roztok vyteká z vnútornej misky, nepoužívajte ju.
  • Page 14: Pred Prvým Použitím

    Pred pripojením k elektrickej sieti  Uistite sa, či sú parametre elektrickej siete rovnaké ako uvedené na výrobnom štítku na spodnej strane napájacej jednotky. Pred prvým použitím Odstráňte všetky obalové materiály. Umyte všetky časti: pozrite si časť „Čistenie“. Osem hodín vopred, vložte vnútornú misku do mrazničky. Pripravte si zmes na zmrzlinu alebo sorbet (pozrite si „Recepty“).
  • Page 15 Prevádzkový čas „20:00“ sa Pred pridaním zmesi môžete automaticky zobrazí na LCD displeji. spotrebič zastaviť a resetovať prevádzkový čas, ktorý požadujete. PRED PRIDANÍM ZMESI ZMRZLINY ALEBO SORBETU MUSÍTE SPOTREBIČ ZAPNÚŤ A SPUSTIŤ, ABY STE ZABRÁNILI OKAMŽITÉMU ZMRZNUTIU ZMESI NA VNÚTORNÝCH STENÁCH VNÚTORNEJ MISKY.
  • Page 16 12 Pri odpočítavaní posledných 10 ČISTENIE sekúnd zostávajúceho času, zaznie každú sekundu akustický signál až  Pred čistením spotrebič vždy vypnite, do uplynutia času a spotrebič sa odpojte od elektrickej siete a súčasne zastaví. Odpojte a vyberte rozoberte. hnaciu jednotku/veko. Zmrzlina je ...
  • Page 17 RECEPTY Banánová zmrzlina Ingrediencie: Veľký zrelý banán Odstredené mlieko 200 ml Smotana na šľahanie 100 ml Cukor 50 g Rozpučte banán do hladkej konzistencie. Zmiešajte s mliekom, smotanou na šľahanie a cukrom. Nalejte zmes do mraziacej misky s bežiacou lopatkou. Nechajte zmraziť, pokiaľ nedosiahnete požadovanú...
  • Page 18 Jahodová zmrzlina Ingrediencie: Čerstvé jahody 250 g Cukor 100 g Smotana na šľahanie 100 ml Citrónová šťava šťava z 1/2 malého citróna Rozmixujte jahody do hladkej konzistencie a pridajte k nim zostávajúce prísady. Nalejte zmes do mraziacej misky s bežiacou lopatkou. Nechajte zmes zmraziť, pokiaľ nedosiahnete požadovanú...
  • Page 19 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 20 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
  • Page 22 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  Przed użyciem uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje.  Przed instalacją, odłączeniem lub czyszczeniem poszczególnych części, odłącz urządzenie od zasilania.  Dzieci nie mogą używać tego urządzenia bez nadzoru. Nie zostawiaj przewodu wiszącego w miejscach, w których dzieci mogłyby się o niego potknąć. ...
  • Page 23  Lodów lub sorbetów zawierających surowe lub częściowo ugotowane jajka nie podawaj małym dzieciom, kobietom ciężarnym, osobom starszym lub chorym.  Aby zapobiec obrażeniom, chroń ręce podczas manipulacji z miską, głównie po wyjęciu jej z zamrażarki.  Jeśli substancja mrożąca wycieka z miski wewnętrznej, nie używaj jej.
  • Page 24: Sposób Użycia Maszynki Do Lodów

    Przed podłączeniem do sieci elektrycznej  Upewnij się, czy parametry sieci elektrycznej są takie same jak te podane na tablicy znamionowej na spodniej stronie jednostki zasilania. Przed pierwszym użyciem Usuń wszystkie opakowania. Umyj wszystkie części: zobacz część „Czyszczenie“. Osiem godzin przed przygotowaniem lodów, włóż miskę wewnętrzną do zamrażarki. Przygotuj mieszankę...
  • Page 25 Czas pracy „20:00“ automatycznie Przed dodaniem mieszanki możesz wyświetli się na wyświetlaczu LCD. zatrzymać urządzenie i zresetować czas pracy. PRZED DODANIEM MIESZANKI LODÓW LUB SORBETU NALEŻY WŁĄCZYĆ I URUCHOMIĆ URZĄDZENIE, ABY ZAPOBIEC NATYCHMIASTOWEMU ZAMARZNIĘCIU MIESZANKI NA WEWNĘTRZNYCH ŚCIANACH MISKI WEWNĘTRZNEJ. 10 Przez otwór wlej mieszankę...
  • Page 26: Serwis I Konserwacja

    12 Podczas odliczania ostatnich 10 CZYSZCZENIE sekund pozostającego czasu, co  Przed czyszczeniem zawsze odłączaj sekundę zabrzmi sygnał akustyczny urządzenie, odłącz od sieci elektrycznej aż do upłynięcia czasu a urządzenie i zdemontuj. zatrzyma się. Odłącz i wyjmij  Nigdy nie zanurzaj w wodzie jednostki jednostkę...
  • Page 27 PRZEPISY Lody bananowe Składniki: Duży dojrzały banan Odtłuszczone mleko 200 ml Śmietanka 30% do ubijania 100 ml Cukier 50 g Rozgnieć banana na gładką konsystencję. Wymieszaj z mlekiem, śmietanką i cukrem. Wlej mieszankę do miski mrożącej z uruchomioną łopatką. Zostaw do zamrożenia, do osiągnięcia odpowiedniej konsystencji.
  • Page 28: Lody Truskawkowe

    Lody truskawkowe Składniki: Świeże truskawki 250 g Cukier 100 g Śmietanka 30% do ubijania 100 ml Sok z cytryny sok z 1/2 małej cytryny Zmiksuj truskawki na gładką konsystencję i dodaj do nich pozostałe składniki. Wlej mieszankę do miski mrożącej z uruchomioną łopatką. Zostaw mieszankę do zamrożenia, dopóki nie osiągniesz pożądanej konsystencji.
  • Page 29 Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
  • Page 30: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK  Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.  Válassza le a készüléket a tápellátásról szerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.  Gyermekek nem használhatják felügyelet nélkül a készüléket. Ügyelni kell, hogy a kábel ne lógjon szabadon olyan helyen, ahol a gyermekek beleakadhatnak. ...
  • Page 31  Nyers tojást is tartalmazó fagylaltot vagy sörbetet egy héten belül el kell fogyasztani. A legfinomabb a friss fagyalt.  Gyermekek és terhes, idősebb vagy beteg személyek nem fogyaszthatnak nyers, vagy részben nyers tojást tartalmazó fagylaltot vagy sörbetet.  Óvja a kezét a fagyasztótállal kapcsolatos tevékenységek folyamán, főleg a fagyasztóból való...
  • Page 32: Üzembe Helyezés Előtt

    Mielőtt az áramkörhöz csatlakoztatná a készüléket  Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat paraméterei megegyeznek-e a tápegység alsó felén elhelyezett adatlapon feltüntetett értékekkel. Üzembe helyezés előtt Távolítsa el valamennyi csomagolóanyagot. Mossa el valamennyi részt. lásd „Tisztítás“. Használat előtt 8 órával helyezze a belső tálat a fagyasztóba. Készítse el a fagylalt vagy sörbet alapanyagát (lásd „Receptek“).
  • Page 33 A LCD kijelzőn automatikusan A keverék betöltése előtt meg lehet megjelenik a „20:00“ üzemeltetési idő. állítani és újra lehet indítani a tetszés szerinti üzemeltetési időt. A FAGYLALT VAGY SÖRBET KEVERÉK BETÖLTÉSE ELŐTT A KÉSZÜLÉKET LE KELL KAPCSOLNI ÉS EL KELL INDÍTANI, KÜLÖNBEN A KEVERÉK AZONNAL RÁFAGYHAT A BELSŐ...
  • Page 34 12 A hátralevő idő utolsó 10  A motoros részt, vezetéket és másodpercében minden csatlakozódugót soha nem szabad másodpercben egy hangjelzés lesz vízbe meríteni. hallható egészen a beállított idő  Ne használja a mosogatógépet az leteltéig, amikor a készülék leáll. egyes részek tisztításához.
  • Page 35 RECEPTEK Banánfagylalt Hozzávalók: 1 nagy érett banán Zsírszegény tej 200 ml tejszín 100 ml Cukor 50 g Zúzza össze a banánt. Keverje össze a tejjel, tejszínnel és cukorral. Töltse a keveréket forgó lapát mellett a fagyasztótálba. Hagyja működni a gépet a kívánt konzisztencia eléréséig.
  • Page 36 Eperfagylalt Hozzávalók: Friss eper 250 g Cukor 100 g Tejszín 100 ml Citromlé fél (kicsi) citrom leve Turmixolja simára az epret, majd keverje hozzá a többi alapanyagot. Töltse a keveréket a fagyasztótálba forgó lapát mellett. Hagyja működni a gépet a kívánt konzisztencia eléréséig.
  • Page 37 Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
  • Page 38: Varnostni Ukrepi

    VARNOSTNI UKREPI  Pred uporabo natančno preberete vsa navodila za uporabo.  Preden aparat namestite, razstavite ali čistite posamezne dele, ga izključite iz električnega omrežja.  Otroci ne smejo uporabljati aparata brez nadzora. Kabel ne sme viseti čez rob delovne površine na mestu, kjer obstaja nevarnost spotikanja.
  • Page 39  Sladoled ali sorbet, ki vsebuje surova ali delno kuhana jajca, ne dajajte majhnim otrokom, nosečnicam, starejšim ali bolnim osebam.  Da bi preprečili poškodbe, si pri ravnanju s posodo zaščitite roke, še posebej ko jo vzamete iz zamrzovalnika.  Ne uporabljajte posode, če iz nje teče zamrzovalna tekočina.
  • Page 40: Pred Prvo Uporabo

    Pred priključitvijo na električno omrežje  Prepričajte se, da parametri električnega omrežja ustrezajo vrednostim, navedenim na tablici na spodnji strani električne enote. Pred prvo uporabo Odstranite vso embalažo. Temeljito očistite vse dele: glejte poglavje „Čiščenje“. Osem ur pred uporabo aparata za pripravo sladoleda dajte notranjo posodo v zamrzovalnik.
  • Page 41 Čas delovanja 20:00 se samodejno Preden daste zmes v aparat, lahko prikaže na LCD zaslonu. aparat izklopite in ponastavite zahtevani čas delovanja. APARAT MORATE VKLOPITI, PREDEN DASTE VANJ ZMES ZA SLADOLED ALI SORBET, DA TAKOJ NE ZAMRZNE NA NOTRANJIH STENAH NOTRANJE POSODE. 10 Zmes za sladoled ali sorbet vlijte skozi odprtino v hladilno posodo.
  • Page 42 12 Pri odštevanju zadnjih 10 sekund ČIŠČENJE preostalega časa se vsako sekundo oglasi zvočni signal, dokler se čas ne  Pred čiščenjem aparat izklopite, izteče in se aparat ustavi. Odstranite izključite iz omrežja in razstavite. električno enoto s pokrova. Sladoled ...
  • Page 43 RECEPTI Bananin sladoled Sestavine: Velika zrela banana Posneto mleko 200 ml Smetana za stepanje 100 ml Sladkor 50 g Banano dobro pretlačimo. Zmešamo z mlekom, stepeno smetano in sladkorjem. V hladilno posodo z vrtečo se lopatico nalijemo zmes. Mešamo zmes, dokler ne zamrzne in ne dobimo želene konsistence.
  • Page 44 Jagodov sladoled Sestavine: Sveže jagode 250 g Sladkor 100 g Smetana za stepanje 100 ml Limonin sok limonin sok iz 1/2 majhne limone Jagode zmečkamo v gladko kašo in dodamo ostale sestavine. V hladilno posodo z vrtečo se lopatico nalijemo zmes. Mešamo zmes, dokler ne zamrzne in ne dobimo želene konsistence.
  • Page 45 Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
  • Page 46 SICHERHEITSHINWEISE  Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes gründlich sämtliche Hinweise.  Das Gerät muss vor dem Aufsetzen, Abnehmen oder Reinigen der Komponenten zuerst vom Stromnetz getrennt werden.  Kinder dürfen dieses Gerät nie ohne Aufsicht verwenden. Lassen Sie das Netzkabel nie über Tischkanten hängen, ansonsten könnten Kinder darüber stolpern.
  • Page 47: Hinweise Zur Entsorgung

     Eis und Sorbet, die rohe Eier enthalten, müssen während einer Woche verbraucht werden. Das Eis schmeckt am besten, wenn es frisch ist.  Eis und Sorbet, die rohe oder nur teilweise gekochte Eier enthalten, sollten kleinen Kindern, schwangeren Frauen und älteren oder kranken Personen nicht serviert werden.
  • Page 48 Vor dem Anschluss ans Stromnetz  Prüfen Sie, ob die Parameter des Stromnetzes den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Vor der Erstverwendung Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Reinigen Sie alle Komponenten: Siehe das Kapitel „Reinigung“. Stellen Sie den Gefrierbehälter acht Stunden vor der Verwendung in den Tiefkühlschrank. Bereiten Sie die Eis- oder Sorbetmischung zu (siehe das Kapitel „Rezepte“).
  • Page 49 Auf dem Display wird die Betriebszeit Vor der Zugabe der „20:00“ automatisch angezeigt. Speiseeismischung können Sie das Gerät stoppen und die eingestellte Betriebszeit nach Ihrem Wunsch korrigieren. DAS GERÄT MUSS VOR DER ZUGABE DER EIS- ODER SORBETMISCHUNG EINGESCHALTET UND GESTARTET WERDEN, UM DAS SOFORTIGE ANFRIEREN DER MISCHUNG AN DEN WÄNDEN DES GEFRIERBEHÄLTERS ZU VERHINDERN.
  • Page 50 Tipps  In seltenen Fällen der Motorüberlastung unterbricht die  Wir empfehlen Ihnen, den Gefrierbehälter im Tiefkühlschrank Sicherheitsvorrichtung den Betrieb, indem der Motor ausgeschaltet wird. aufzubewahren, denn auf diese Weise wird der Behälter immer zur Falls es dazu kommt, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es vom Verwendung bereit sein.
  • Page 51: Service Und Kundendienst

    Basiseinheit REINIGUNG  Wischen Sie die Basiseinheit mit einem  Schalten Sie das Gerät vor der feuchten Tuch ab, und dann trocknen Reinigung aus, trennen Sie es vom Sie sie ab. Stromnetz und demontieren Sie es.  Tauchen Sie die Basiseinheit, das SERVICE UND KUNDENDIENST Netzkabel und den Netzstecker nie in ...
  • Page 52 REZEPTE Bananeneis Zutaten: Große reife Banane Magermilch 200 ml Sahne zum Schlagen 100 ml Zucker 50 g Banane zerdrücken, sodass eine glatte Masse entsteht. Mit Milch, Sahne und Zucker vermischen. Die Mischung in den Gefrierbehälter mit laufendem Rühreinsatz gießen. So lange rühren lassen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht wird. Joghurteis mit Malinen Zutaten: Frische Malinen...
  • Page 53 Erdbeereis Zutaten: Frische Erdbeeren 250 g Zucker 100 g Sahne zum Schlagen 100 ml Zitronensaft Saft aus 1/2 kleiner Zitrone Erdbeeren glatt mixen und restliche Zutaten dazugeben. Die Mischung in den Gefrierbehälter mit laufendem Rühreinsatz gießen. So lange rühren lassen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht wird.
  • Page 54 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 56: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Read all of the instructions carefully before use.  Unplug the machine before fitting, removing, or cleaning parts.  Children should not use this machine unsupervised. Do not let the cord hang down where a child could grab it. ...
  • Page 57: Notes On Disposal

     Ice cream or sorbet that contains raw or partially cooked eggs should not be given to young children, pregnant women, the elderly or people who are generally unwell.  To prevent freezer burn, always ensure that hands are protected when handling the inner bowl, especially when first removed from the freezer.
  • Page 58: Before Plugging In

    Before plugging in  Make sure your electricity supply is the same as the electrical rating specified on the underside of the power unit. Before using for the first time Remove all of the packaging. Wash the parts: see “cleaning”. Eight hours in advance, place the inner bowl into a freezer.
  • Page 59 Before adding the mixture you can stop the machine and reset the running time again that you want. THE MACHINE MUST BE SWITCHED ON BEFORE ADDING THE ICE CREAM OR SORBET RECIPE TO PREVENT THE MIX FROM IMMEDIATELY FREEZING ON THE INSIDE OF THE INNER BOWL.
  • Page 60: Service And Customer Care

    12 When the remaining time counts CLEANING down to the last 10 seconds, the alarm sound is heard with each  Always switch off, unplug and second till time is over, and the dismantle before cleaning. machine stop at the same time. ...
  • Page 61: Banana Ice Cream

    RECIPES banana ice cream Ingredients: Large ripe banana Skimmed milk 200 ml Heavy cream 100 ml Confectioner’s sugar 50 g Mash the bananas until smooth. Mix in the milk, heavy cream and sugar. Pour the mixture into the freezer bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved.
  • Page 62: Strawberry Ice Cream

    strawberry ice cream Ingredients: Fresh strawberries 250 g Confectioner’s sugar 100 g Heavy cream 100 ml Lemon juice juice from 1/2 small size lemon Pure the strawberries until smooth, add the remaining ingredients. Pour the mixture into the freezer bowl with the paddle running. Allow the mixture to freeze until the desired consistency is achieved.
  • Page 63: Disposal Of Used Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents