Réception Et Mise En Service; Réception; Mise En Service - Key Automation ALT3KF Instructions And Warnings For Installation And Use

Automation for road barriers with 3 to 8 m bars
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
8 - RÉCEPTION ET MISE EN SERVICE DE L'AUTOMATISME
L'essai de fonctionnement de l'installation doit être effectué par un
technicien qualifié, lequel est tenu de se conformer aux normes ap-
plicables en fonction des risques présentés et de vérifier le respect
8.1 - Réception
Tous les composants de l'installation doivent être soumis aux essais
de réception selon les procédures indiquées dans leurs guides tech-
niques respectifs;
contrôler que les indications de la section 1 – Consignes de sécurité
sont respectées;
Vérifier que la lisse se déplace sans difficulté après débrayage de
l'automatisme, et qu'elle reste immobile et en équilibre à 45 °

8.2 - Mise en service

Si la réception de tous les dispositifs de l'installation (et non pas
d'une partie) est positive, on peut effectuer la mise en service;
il faut rédiger et conserver pendant 10 ans le dossier technique
de l'installation qui devra contenir le schéma électrique, le dessin
ou la photo de l'installation, l'analyse des risques et les solutions
adoptées, la déclaration de conformité du fabricant de tous les di-
spositifs raccordés, le guide technique de chaque dispositif et le
plan de maintenance de l'installation;
Sur le corps de l'automatisme, fixer une plaque indiquant les données
du système, le nom du responsable de la mise en service, le numéro
d'immatriculation et l'année de construction, et le marquage CE
des consignes des normes, en particulier de la norme EN12445 indi-
quant les méthodes d'essai à appliquer aux portes motorisées.
Contrôler le fonctionnement de tous les dispositifs reliés (photocellu-
les, bords sensibles, arrêts d'urgence et autres) en procédant à des
essais d'ouverture, fermeture et arrêt de la barrière au moyen des
dispositifs de commande reliés (émetteurs, boutons et sélecteurs)
Effectuer les mesures de la force d'impact comme le prévoit la nor-
me EN12445 en réglant les fonctions de vitesse, de force du moteur
et des ralentissements de la logique de commande, si les mesures
ne donnent pas les résultats voulus, jusqu'au paramétrage adéquat.
fixer une plaquette indiquant les opérations nécessaires pour débra-
yer manuellement l'installation;
rédiger et remettre à l'utilisateur final la déclaration de conformité,
les instructions et les consignes d'utilisation destinées à l'utilisateur
final, ainsi que le plan de maintenance de l'installation;
s'assurer que l'utilisateur a correctement compris le fonctionnement
automatique, manuel et d'urgence de l'automatisme;
informer aussi l'utilisateur final par écrit sur les dangers et les ri-
sques résiduels;
FR
79

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents