Powerfix Profi 283350 Operation And Safety Notes

Powerfix Profi 283350 Operation And Safety Notes

Drill and plug jig kit
Hide thumbs Also See for 283350:
Table of Contents
  • Műszaki Adatok
  • Tisztítás És Ápolás
  • Predvidena Uporaba
  • Technické Údaje
  • Obsah Dodávky
  • Odstranění Do Odpadu
  • Čistenie a Údržba
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Reinigung und Pflege

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DRILL AND PLUG JIG KIT
DRILL AND PLUG JIG KIT
Operation and Safety Notes
KOMPLET ŠABLONE ZA VRTANJE IN
ZIDNIH VLOŽKOV
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SÚPRAVA POMÔCOK NA VŔTANIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 283350
FÚRÓ- ÉS DÜBELSABLONSZETT
Kezelési és biztonsági utalások
SADA ŠABLON NA VRTÁKY
A HMOŽDINKY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BOHR- UND DÜBELLEHRE-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powerfix Profi 283350

  • Page 1 KOMPLET ŠABLONE ZA VRTANJE IN SADA ŠABLON NA VRTÁKY ZIDNIH VLOŽKOV A HMOŽDINKY Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SÚPRAVA POMÔCOK NA VŔTANIE BOHR- UND DÜBELLEHRE-SET Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 283350...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 1x ø 6 mm 1x ø 8 mm 1x ø 10 mm 1x H 2,5 mm 25 mm 34 mm 25 mm 10mm 10mm 20mm...
  • Page 5 Drill and Plug Jig Kit Technical Data Maximum bore depth: ø 6 mm: 25 mm, Introduction ø 8 mm: 35 mm, ø 10 mm: 55 mm We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Safety Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Page 6 Adjusting the drill size using the measuring scale on both sides of (see Fig. A) the product (see Fig. G). Drill the hole in the marked location (see Fig. H). 1. Turn the latch counter-clockwise to unlock. Make a line in the location on board B where 2.
  • Page 7: Cleaning And Care

    Now drill the hole in board B. Remove the guide from the product and in- Then insert a dowel coated with wood glue stall the guide into lower rail so it faces down (not included) in the hole (see Fig. N). (see Fig.
  • Page 8: Műszaki Adatok

    Fúró- és dübelsablonszett Műszaki adatok Maximális furatmélység: ø 6 mm: 25 mm, Bevezető ø 8 mm: 35 mm, ø 10 mm: 55 mm Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. Biztonság Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel.
  • Page 9 Furatméret beállítása arra a helyre, ahova a lyukat szeretné fúrni, (ld. A- ábra) tegyen egy „x“-et. Tegye a terméket az A-deszkára és állítsa 1. A feloldáshoz forgassa el a reteszt be úgy a párhuzamos ütközőt, hogy a óramutató járásával megegyező irányba. kiválasztott fúrósablon pontosan az „x“-szel 2.
  • Page 10: Tisztítás És Ápolás

    ill. korrigálhatja a temék kétoldalára helyezett Igazítsa úgy a terméket, hogy a beállítósegéd mérőskála segítségével (ld. G-ábra). az A-deszka már kifúrt lyukában legyen és a Fúrjon lyukat a jelölt helyre (ld. H-ábra). kiválasztott fúrósablon pontosan a B-deszkán Jelölje meg a B-deszkát egy vonallal azon a korábban megjelölt vonalon legyen (ld.
  • Page 11: Predvidena Uporaba

    Komplet šablone za vrtanje Tehnični podatki in zidnih vložkov Največja globina vrtanja: ø 6 mm: 25 mm, ø 8 mm: 35 mm, Uvod ø 10 mm: 55 mm Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Varnost Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom.
  • Page 12 Nastavljanje velikosti svedra vrtalna šablona nahaja natančno na mestu, (gl. sl. A) označenem z „x“. Položaj oznake lahko preve- rite oz. popravite z merilno skalo , name- 1. Deblokirajte izdelek, tako da zapah zavr- ščeno obojestransko na izdelku (gl. sl. G). tite v levo.
  • Page 13 Vrtanje lukenj (luknje za Zdaj vpnite desko A, kot je prikazano na sliki lesene zatiče za police regala) M, vzporedno z desko B na delovno mizo. Izdelek usmerite tako, da je pomoč za porav- Napotek: Potrebujete akumulatorski vrtalnik. navanje v že izvrtani luknji v deski A in se PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH izbrana vrtalna šablona nahaja natančno nad POŠKODB! Preberite tudi navodila za uporabo...
  • Page 14: Technické Údaje

    Sada šablon na vrtáky Technické údaje a hmoždinky Maximální hloubka vrtání: ø 6 mm: 25 mm, ø 8 mm: 35 mm, Úvod ø 10 mm: 55 mm Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Bezpečnost Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
  • Page 15 3. Otočte seřizovací kotouč tak, aby šipka Nyní upněte podle obrázku J prkno A para- ukazovala na požadovanou velikost vrtáku. lelně k prknu B na pracovní stůl. 4. Pusťte blokování a otočte ho doprava pro Vyrovnejte výrobek tak, aby byla vyrovnávací opětovné...
  • Page 16: Odstranění Do Odpadu

    Vrtání otvorů (rovná spojení) Vyrovnejte výrobek tak, aby byla vyrovnávací pomůcka ve vyvrtaném otvoru a aby se Poznámka: K montáži potřebujete akumulátorovou zvolená vrtací šablona nacházela přesně nad vrtačku. předem narýsovanou linkou (viz obr. S). POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Použijte návod Nyní...
  • Page 17 Súprava pomôcok na vŕtanie Technické údaje Maximálna hĺbka vrtu: ø 6 mm: 25 mm, Úvod ø 8 mm: 35 mm, ø 10 mm: 55 mm Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Bezpečnosť...
  • Page 18 Nastavenie veľkosti vrtáka Upevnite dosku A, ktorú chcete opracovať, na (p. obr. A) pracovný stôl. Na doske A určenej na opracovanie označte 1. Odblokujte produkt tak, že otočíte blokovacie najskôr stredovú líniu (p. obr. F) a potom ozna- zariadenie proti smeru hodinových ručičiek. čením „x“...
  • Page 19: Čistenie A Údržba

    nachádzala presne na mieste s označením „x“. Stiahnite vyrovnávaciu pomôcku z výrobku Pozície značiek môžete skontrolovať resp. opraviť a posuňte ju do dolnej vodiacej drážky tak, pomocou meracej škály , ktorá je obojstranne aby ukazovala smerom dole (p. obr. P). umiestnená...
  • Page 20 Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. 20 SK...
  • Page 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bohr- und Dübellehre-Set seitliche Messskala Ausrichtungshilfe Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Maximale Bohrtiefe: ø 6 mm: 25 mm, Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist ø 8 mm: 35 mm, Teil dieses Produkts.
  • Page 22 Löcher bohren Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen, (T-Verbindungen) ebenen und unbeschädigten Oberfläche (z. B. einer Werkbank). Hinweis: Sie benötigen einen Akku-Bohrer. Trennen Sie die Bohrmaschine vor Einstellarbei- VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen ten und bei Arbeitspausen immer vom Netz. Sie die Bedienungsanleitung Ihres Akku-Bohrers hinzu.
  • Page 23 Löcher bohren Löcher bohren (L-Verbindungen) (ebene Verbindungen) Hinweis: Sie benötigen einen Akku-Bohrer. Hinweis: Sie benötigen einen Akku-Bohrer. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Akku-Bohrers Sie die Bedienungsanleitung Ihres Akku-Bohrers hinzu. hinzu. Befestigen Sie das zu bearbeitende Brett A am Befestigen Sie die zu bearbeitenden Bretter A Werktisch.
  • Page 24: Reinigung Und Pflege

    Löcher bohren (Dübellöcher für Regalböden) Hinweis: Sie benötigen einen Akku-Bohrer. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Akku-Bohrers hinzu. Markieren Sie das zu bearbeitende Brett an den entsprechenden Stellen mit Linien (s. Abb. R). Bohren Sie an der gewünschten Stelle das erste Loch.
  • Page 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01976 Version: 12/ 2016 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 02 / 2017 Ident.-No.: HG01976022017-4 IAN 283350...

Table of Contents