Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 Operating Instructions Manual
Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 Operating Instructions Manual

Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 Operating Instructions Manual

Laminate/parquet repair set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SET DE RÉPARATION POUR
PARQUET PFRS 1.5 A1
SET DE RÉPARATION POUR PARQUET
Mode d'emploi
LAMINAT-/ PARKETT- REPARATURSET
Bedienungsanleitung
LAMINATE/PARQUET REPAIR SET
Operating instructions
IAN 270273

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powerfix Profi PFRS 1.5 A1

  • Page 1 SET DE RÉPARATION POUR PARQUET PFRS 1.5 A1 SET DE RÉPARATION POUR PARQUET Mode d‘emploi LAMINAT-/ PARKETT- REPARATURSET Bedienungsanleitung LAMINATE/PARQUET REPAIR SET Operating instructions IAN 270273...
  • Page 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Sommaire Introduction .....2 Limitation de responsabilité....2 Utilisation conforme .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'opération et de sécurité.
  • Page 6: Avertissements Utilisés

    Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger caractérise une situation qui menace de devenir dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux. ►...
  • Page 7: Maniement Des Piles

    Maniement des piles AVERTISSEMENT Risque suite à une utilisation inadéquate ! Risque d'explo- sion et de fuite ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité : Ne jetez pas les piles au feu. ►...
  • Page 8 Cet appareil peut être utilisé par des ■ enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service DANGER Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. Accessoires fournis et inspection de transport Le kit de réparation pour sols stratifiés et parquets...
  • Page 10: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    Mise en place / remplacement des piles Pour fonctionner, le dispositif fondeur de cire a besoin de deux piles de 1,5 V du type AA/LR6/ Mignon. ♦ Ouvrez le compartiment à piles situé sous le dispositif fondeur de cire ♦ Insérez les piles dans le compartiment à...
  • Page 11 Fusion et comblement (Fig. C + D) ♦ Pour allumer l'appareil, amenez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position "ON". ♦ Appuyez constamment sur le bouton d'activa- tion pour échauffer la pointe du dispositif. ♦ Maintenant, faites fondre de petites quantités de cire dure puis introduisez-les dans la zone abîmée jusqu'à...
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre vous donne des remarques impor- tantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Cause Suppres- Panne...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit en aucun cas être jeté à la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets agréée ou via le service de recyclage de votre commune.
  • Page 14: Service Après-Vente

    La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant.
  • Page 15 PLPRS A1...
  • Page 16 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..... .14 Haftungsbeschränkung ....14 Bestimmungsgemäße Verwendung.
  • Page 17: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 18: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Page 19: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien WARNUNG Gefahr durch nicht ordnungs- gemäße Verwendung! Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr! Für den sicheren Umgang mit Batte- rien beachten Sie folgende Sicher- heitshinweise: Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. ► Schließen Sie Batterien nicht kurz. ► Versuchen Sie nicht, Batterien ►...
  • Page 20 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 ■ Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme GEFAHR Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang und Transportins- pektion Das Laminat- /Parkett-Reparatur-Set wird standard- mäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wachsschmelzer ▯ Reinigungsschaber ▯...
  • Page 22: Batterie Einlegen / Wechseln

    Batterie einlegen / wechseln Der Wachsschmelzer benötigt zum Betrieb 2 x 1,5 V-Batterien Typ AA/LR6/Mignon. ♦ Öffnen Sie das Batteriefach an der Unter- seite des Wachsschmelzers ♦ Legen Sie die Batterien, unter Berücksich- tigung der auf dem Gerät angegebenen Polarität, in das Batteriefach ein.
  • Page 23 Schmelzen und Füllen (Abb. C + D) ♦ Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON, um das Gerät einzuschalten. ♦ Drücken und halten Sie den Aktivierungs- knopf , um die Wachsschmelzerspitze aufzuheizen. ♦ Schmelzen Sie nun kleine Portionen des Hartwachses ab und bringen Sie sie in die Schadstelle ein, bis diese leicht überfüllt ist.
  • Page 24: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Fehlerursachen und Behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisie- rung und Behebung kleinerer Störungen: Mögliche Fehler Behebung Ursache Legen Sie die Batterien, ent- Die Batterien sprechend der sind falsch Die Wachs- Abbildung auf...
  • Page 25: Entsorgung

    Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelasse- nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommu- nale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Page 26: Service

    Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 27 PLPRS A1...
  • Page 28 Table of contents Introduction ....26 Limited liability ..... . . 26 Intended use .
  • Page 29: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high- quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 30: Warnings Used

    Warnings used In these extant operating instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury. ►...
  • Page 31: Handling Batteries

    Handling batteries WARNING Risks from uses other than those intended! There is a risk of explosions and leakage! For the safe handling of batteries, take note of the following safety instructions: Do not throw batteries into a fire. ► Never short-circuit batteries. ►...
  • Page 32: Basic Safety Instructions

    Basic safety instructions For safe handling of the appliance, follow the safety information below: Before use, check the appliance for ■ visible external damage. Do not take into use a damaged appliance or one that has been dropped. Do not make any unauthorised modifi- ■...
  • Page 33: First Use

    First use DANGER During the commissioning of the appliance personal injury and property damage could occur! ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suffocation. Items supplied and transport inspection This Laminate/Parquet Repair Set is supplied with the following components as standard: ▯...
  • Page 34: Battery Insertion/ Exchange

    Battery insertion/ exchange This wax melter requires 2 x 1.5 V batteries, type AA/LR6/Mignon, for operation. ♦ Open the battery compartment on the underside of the wax melter ♦ Place the batteries into the battery compart- ment , following the polarity details as depicted in it.
  • Page 35 Melting and filling (Figs. C + D) ♦ Place the On/Off switch at the position "ON" to switch the appliance on. ♦ Press and hold the activation button heat up the wax melter tip ♦ Now melt small portions of the hard wax and place them into the damaged area, until it is slightly overfilled.
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting In this chapter you will receive important informa- tion for malfunction localisation and malfunction remedies. Malfunction causes and remedies The following table will help with localising and remedying minor malfunctions: Possible Defect Solution cause Insert the bat- The batteries teries as per have been the depiction...
  • Page 37: Disposal

    Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of Euro- pean Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facil- ity.
  • Page 38: Service

    This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
  • Page 39 PLPRS A1...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 05 / 2015 · Ident.-No.: PLPRSA1-052015-2 IAN 270273...

This manual is also suitable for:

270273

Table of Contents