Kichler Lighting 300370 Instruction Manual

Kichler Lighting 300370 Instruction Manual

60" rise
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

60" Rise
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
Model# 300370
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 300370 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kichler Lighting 300370

  • Page 1 60" Rise Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL Model# 300370 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES .............……3 COMPLETING THE MOTOR INSTALLATION ......14 TOOLS REQUIRED ……………………………………..……5 ATTACHING THE FAN BLADES ..........15 PACKAGE CONTENTS …………………………….……………5 INSTALLING THE LIGHT PLATE ..…………….....16 MOUNTING OPTIONS ……………..……………..………6 INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS SHADE ....17 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY ..…………………7 SENSORLESS DC CONTROL PAIRING PROCEDURES ...18 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....10 OPERATING INSTRUCTIONS ..........18...
  • Page 3: Safety Rules

    SAFETY RULES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: FOR CANADA, THIS FAN MUST BE SECURED DIRECTLY TO THE BUILDING STRUCTURE / CEILING JOIST. DON’T SECURE THIS FAN TO AN OUTLET BOX. CAUTION – RISK OF SHOCK – may need to be replaced. Due to the complexity of the Disconnect Power at the main circuit breaker panel installation of this fan, a qualified licensed electrician is or main fusebox before starting and during the...
  • Page 4 11. To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running. 17. The subject fan 300370 weight information is as below: Net Weight : 10.7 kgs / 23.54 lbs; 12. WARNING: make sure the power is disconnected Gross Weight: 12 kgs /26.4 lbs.
  • Page 5: Package Contents

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Phillips Screwdriver • Blade Screwdriver • 11 mm Wrench • Step Ladder • Wire Cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Ball/Downrod Assembly Wall Control Unit B.
  • Page 6: Mounting Options

    MOUNTING OPTIONS If there is not an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
  • Page 7: Hanging The Motor Assembly

    HANGING THE MOTOR ASSEMBLY REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is necessary for Outlet Box your safety and also the proper programming of the control system. Ceiling Mounting Bracket To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Flat Washer Screw Step 1.
  • Page 8 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY (continued) Clevis Pin Hairpin Motor Step 4. Carefully feed fan wires and safety cable up through the downrod. Coupling Thread the downrod onto the motor coupling until the clevis pin holes are aligned. Next, replace the clevis pin and hairpin, then tighten both set screws.
  • Page 9 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY (continued) Step 6. Now lift the motor assembly into position and place the hanger ball Mounting Bracket into the mounting bracket. Rotate until the check tab has dropped into the registration slot and seats firmly. ( Fig. 10) The entire motor body should Hanger Ball not rotate if this is done correctly.
  • Page 10: Installation Of Safety Support

    INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please Wood Screw Support Brace install it as follows. Spring Washer Ceiling Outlet Box Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box.
  • Page 11: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connectors supplied with your fan. Secure the connector with electrical tape. Make sure there are no loose wire stands or connections.
  • Page 12 WIRE DIAGRAM AC 120V INPUT GROUND WIRE FROM CEILING GROUND WIRE GRAY GRAY GROUND WIRE YELLOW YELLOW WHITE (“AC IN N”) WHITE WHITE BLACK (“AC IN L”) BLUE BLUE BLACK (“TO POWER SUPPLY”) BLACK (“TO FAN”) Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Page 13: Installing The Wall Control

    INSTALLING THE WALL CONTROL Outlet Box Switch WARNING: All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and Wall Plate local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. WARNING: SWITCH INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL AND NATIONAL ELECTRIC CODES.
  • Page 14: Completing The Motor Installation

    COMPLETING THE MOTOR INSTALLATION Mounting Step 1. Remove one of the two shoulder screws in the mounting bracket. Bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it. (Fig. 17) Canopy Shoulder Step 2. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder Screw screw in mounting bracket.
  • Page 15: Attaching The Fan Blades

    ATTACHING THE FAN BLADES CAUTION: To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Fan Blades. Screw Blade Washer Step 1. Attach the blades to the bracket assemblies as shown, securely tighten with screws and washers from the hardware pack. (Fig.
  • Page 16: Installing The Light Plate

    INSTALLING THE LIGHT PLATE Step 1. Remove the screw marked with a brown dot label on the mounting plate and keep for later use. Loosen the other two (do not remove).(Fig.22) Mounting Plate Step 2. Place the two slot holes on the light plate over the 2 screws previously loosened from the mounting plate.
  • Page 17: Installing The Light Kit And Glass Shade

    INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS SHADE CAUTION: To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Light Kit. Step 1. Hold the LED light kit to light plate, then connect the 2 single pin connectors from the light kit to the 2 single pin connectors from the motor assembly.
  • Page 18: Sensorless Dc Control Pairing Procedures

    SENSORLESS DC CONTROL PAIRING PROCEDURES IMPORTANT: Ceiling fan blades MUST be installed before pairing procedure can begin. Step 1. Press the power button “ ” to turn off the wall control (the button will be up). Restore electricity to the ceiling fan branch circuit at the circuit breaker or fuse box.
  • Page 19: Fcc Information

    REVERSE FUNCTION To operate the reverse function on this fan, press the “ ” reverse button while fan is running. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. Warm Weather Operation: Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise).A downward...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Problem Solution Solution Fan will not start. Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection.
  • Page 22 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY REV. 04-MAR-2022 © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Page 23 Rise 152,40 cm (60 po) Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèle n° 300370 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ........……3 TERMINER L'INSTALLATION DU MOTEUR .....14 OUTILS NÉCESSAIRES ..........5 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR ......15 CONTENU DU COLIS ..........5 INSTALLATION DE LA PLAQUE D’ÉCLAIRAGE ....6 OPTIONS DE MONTAGE ..........6 INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU VERRE ... 17 SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR ....
  • Page 25: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR LE CANADA, CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE FIXÉ DIRECTEMENT À LA STRUCTURE DU BÂTIMENT OU À LA SOLIVE DE PLAFOND. NE PAS FIXER CE VENTILATEUR À UNE BOÎTE DE SORTIE. ATTENTION : RISQUE DE CHOC : Débranchez utilisées pour soutenir des appareils d’éclairage ne sont l'alimentation au panneau du disjoncteur principal ou...
  • Page 26 12. AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de nettoyer votre ventilateur. 17. Les informations sur le poids du ventilateur 300370 sont 13. N'utilisez pas d'eau ou de détergents pour nettoyer les suivantes : le ventilateur ou les pales du ventilateur.
  • Page 27: Contenu Du Colis

    OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme • Tournevis à lame • Clé de 11 mm • Escabeau • Pinces coupantes CONTENU DU COLIS Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants : A. Ensemble boule/ °Unité...
  • Page 28: Options De Montage

    OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs. Boîtier de sortie Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction Fig.
  • Page 29: Suspendre L'ensemble Moteur

    SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Boîtier de sortie Ceci est nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne programmation Montage au plafond du système de commande. Support Rondelle plate Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. Étape 1.
  • Page 30 SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR (suite) Axe de chape Épingle Moteur Étape 4. Faites passer avec précaution les fils du ventilateur et le câble Couplage de sécurité à travers la tige descendante. Vissez la tige descendante sur l'accouplement du moteur jusqu'à ce que les trous des broches de la chape soient alignés.
  • Page 31 SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR (suite) Étape 6. Soulevez maintenant l’assemblage du moteur et placez la boule Support de montage de suspension dans le support de montage. Tournez jusqu'à ce que la languette de contrôle soit tombée dans la fente d'enregistrement et soit Boule de suspension fermement en place.
  • Page 32: Installation Du Support De Sécurité

    INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Rondelle plate Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de Vis à bois Renfort de soutien plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit. Rondelle à...
  • Page 33 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Utilisez les connecteurs de fils fournis avec votre ventilateur. Fixez le connecteur Récepteur avec du ruban isolant.
  • Page 34 SCHÉMA DES CÂBLES ENTRÉE CA 120 V FIL DE TERRE DU PLAFOND FIL DE TERRE GRIS GRIS FIL DE TERRE JAUNE JAUNE ROUGE ROUGE BLANC (« CA DANS N ») BLANC BLANC NOIR (« AC DANS L ») BLEU BLEU NOIR («...
  • Page 35: Installation De La Commande Murale

    INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE Boîtier de sortie Changer AVERTISSEMENT : Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code Plaque murale et aux codes électriques locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié et agréé. AVERTISSEMENT : L'INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE CONFORME À...
  • Page 36: Terminer L'installation Du Moteur

    TERMINER L'INSTALLATION DU MOTEUR Montage Étape 1. Retirez l'une des deux vis à épaulement du support de montage. Support Desserrez la deuxième vis à épaulement sans la retirer complètement. (Fig. 17) Monture Épaulement Étape 2. Assemblez l'auvent en tournant la fente de la clé dans l'auvent sur la vis à...
  • Page 37: Fixation Des Pales Du Ventilateur

    FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer les pales du ventilateur. Pale Rondelle Étape 1. Fixez les pales aux supports comme indiqué, serrez-les solidement à l’aide des vis et des rondelles du pack de quincaillerie. (Fig.
  • Page 38: Installation De La Plaque D'éclairage

    INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ÉCLAIRAGE Étape 1. Retirez la vis marquée d'une étiquette marron à points sur la plaque de montage et conservez-la pour une utilisation ultérieure. Desserrez les Plaque de deux autres (ne les retirez pas).(Fig.22) montage Étape 2. Placez les deux trous de fente sur la plaque d’éclairage sur les 2 vis précédemment desserrées depuis la plaque de montage.
  • Page 39: Installation Du Kit D'éclairage Et Du Verre

    INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU VERRE ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer le kit d’éclairage. Étape 1. Teniez le kit d’éclairage LED sur la plaque d’éclairage, puis connectez les Kit d'éclairage 2 connecteurs à...
  • Page 40: Procédures D'appariement De La Commande Cc Sans Capteur

    PROCÉDURES D'APPARIEMENT DE LA COMMANDE CC SANS CAPTEUR IMPORTANT : Les pales du ventilateur de plafond DOIVENT être installées avant que la procédure d’appariement puisse commencer. Étape 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation « » pour éteindre la commande murale (le bouton sera vers le haut). Rétablissez l'électricité...
  • Page 41: Informations Cfc

    FONCTION INVERSE Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le « » bouton inversion pendant que le ventilateur fonctionne. Le ré- glage de la vitesse par temps chaud ou frais dépend de facteurs tels que la taille de la pièce, la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs, etc. Fonctionnement par temps chaud : Fonctionnement par temps chaud : Vers l'avant (dans le sens inverse...
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Problème Solution Solution Le ventilateur ne Le ventilateur ne 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. démarre pas. démarre pas. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. 2.
  • Page 43 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI RÉV. 04-MAR-2022 © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Page 44 60” Rise Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de modelo 300370 LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 45 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD........……3 CÓMO COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL MOTOR ................14 HERRAMIENTAS NECESARIAS ………………..……5 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS CONTENIDO DEL PAQUETE ………………………………5 DEL VENTILADOR ..............15 OPCIONES DE MONTAJE ..………………..………6 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ .. ……….....16 CÓMO COLGAR EL CONJUNTO INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y DEL MOTOR .........
  • Page 46: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA CANADÁ, ESTE VENTILADOR DEBE FIJARSE DIRECTAMENTE A LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO/VIGA DEL TECHO. NO ASEGURE ESTE VENTILADOR A UNA CAJA DE DISTRIBUCIÓN. PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE - Desconecte la reemplazarse.
  • Page 47 17. La información sobre el peso del ventilador modelo 12. ADVERTENCIA: asegúrese de que la energía esté 300370 es la siguiente: desconectada antes de limpiar su ventilador. Peso neto: 10.7 kg/23.54 libras; Peso bruto: 12 kg/26.4 libras.
  • Page 48: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • Destornillador Phillips • Destornillador plano • Llave de 11 mm • Escalera de mano • Cortadores de alambre CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos: A. Conjunto de bola/varilla Unidad de control de pared de extensión Placa frontal (1);...
  • Page 49: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Caja de salida Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio.
  • Page 50: Cómo Colgar El Conjunto Del Motor

    CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es Caja de salida necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema Montaje en techo de control. Soporte Arandela plana Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.
  • Page 51 CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR (continuación) Pasador de horquilla Horquilla Motor Paso 4. Pase con cuidado los cables del ventilador y el cable de seguridad Acoplamiento hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios del pasador de horquilla estén alineados.
  • Page 52 CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR (continuación) Paso 6. Ahora levante el conjunto del motor a su posición y coloque la Soporte de montaje bola de suspensión en el soporte de montaje. Gire hasta que la lengüeta de retención haya caído en la ranura de registro y se asiente firmemente. Bola de suspensión (Figura 10) No debería girar todo el cuerpo del motor si esto se hace correctamente.
  • Page 53: Instalación De Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Arandela plana Tornillo para madera Soporte de apoyo Arandela de resorte Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador Techo Caja de salida de techo se caiga;...
  • Page 54: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado. Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Receptor Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador.
  • Page 55 DIAGRAMA DE CABLEADO ENTRADA DE CA DE 120V CABLE DE TIERRA DESDE ELTECHO CABLE DE TIERRA GRIS GRIS CABLE DE TIERRA AMARILLO AMARILLO BLANCO ROJO ROJO (“CA DE ENTRADA N”) NEGRO BLANCO BLANCO (“CA DE ENTRADA L”) AZUL AZUL NEGRO (“AL SUMINISTRO DE ENERGÍA”) NEGRO (“AL VENTILADOR”)
  • Page 56: Instalación Del Control De Pared

    INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED Caja de salida Interruptor ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Placa de pared Nacional (National Electrical Code) y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado. ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES.
  • Page 57: Cómo Completar La Instalación Del Motor

    CÓMO COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL MOTOR Montaje Soporte Paso 1. Quite uno de los dos tornillos de resalto en el soporte de montaje. Dosel Afloje el segundo tornillo de resalto sin quitarlo por completo. (Figura 17) Tornillo de resalto Tornillo Paso 2.
  • Page 58: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, Tornillo desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar las aspas. Aspa Arandela Paso 1. Fije las aspas a los conjuntos de soporte como se muestra, apriete firmemente con tornillos y arandelas del paquete de accesorios.
  • Page 59: Instalación De La Placa De Luz

    INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ Paso 1. Retire el tornillo marcado con una etiqueta de punto marrón en la placa de montaje y guárdelo para su uso posterior. Afloje los otros dos Placa de (no los quite). (Figura 22) montaje Paso 2.
  • Page 60: Instalación Del Kit De Luz Y

    INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y LA PANTALLA DE VIDRIO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de luz. Paso 1. Sostenga el kit de luz LED en la placa de luz, luego conecte los dos Kit de luz conectores de una clavija del kit de luz a los dos conectores de una clavija del conjunto del motor.
  • Page 61: Procedimientos De Emparejamiento Del Control De Cd Sin Sensor

    PROCEDIMIENTOS DE EMPAREJAMIENTO DEL CONTROL DE CD SIN SENSOR IMPORTANTE: Las aspas del ventilador de techo DEBEN instalarse antes de que pueda comenzar el procedimiento de emparejamiento. Paso 1. Presione el botón “ ” para apagar el control de pared (el botón estará hacia arriba). Restaure la electricidad al circuito derivado del ventilador de techo en el disyuntor o en la caja de fusibles.
  • Page 62: Información De La Fcc

    FUNCIÓN DE RETROCESO Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón “ ” retroceso mientras el ventilador está funcionando. El ajuste de velocidad para climas cálidos o fríos depende de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores, etc.
  • Page 63: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Problema Solución Solución El ventilador no El ventilador no 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. arranca. arranca. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. 2.
  • Page 64 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES REV. 04-MAR-2022 © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Table of Contents