Summary of Contents for Trimline Fires 73 Front DB
Page 1
Trimline 73 Front DB 1134 Trimline 73H Front DB 1133 Trimline 73 Tunnel DB 1152 Trimline 73 Room Divider DB 1151 PRESCRIPTIONS POUR L’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTION INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIE-INSTRUCTIE For other languages, download the manual, open it in Acrobat Reader and...
Page 2
INHOUD INHALT CONTENU ÍNDICE CONTENTS INDHOLD SOMMARIO ALGEMENE VOORSCHRIFTEN ............................3 ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN ............................3 CONSIGNES GÉNÉRALES ..............................3 INSTRUCCIONES GENERALES ............................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................3 GENERELLE ANVISNINGER ..............................3 ISTRUZIONI GENERALI ................................3 PLAATSEN VAN HET TOESTEL ............................3 AUFSTELLEN DES GERÄTS ..............................3 INSTALLATION DE L’APPAREIL ............................3 INSTALACIÓN DEL APARATO ...............................3 PLACING THE APPLIANCE ..............................3 PLACERING AF APPARATET ..............................3...
ALGEMENE VOORSCHRIFTEN ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN CONSIGNES GÉNÉRALES INSTRUCCIONES GENERALES INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERELLE ANVISNINGER ISTRUZIONI GENERALI LET OP ACHTUNG ATTENTION ATENCIÓN NOTE BEMÆRK AVVISO 7 Bij de eerste keer stoken zal er lucht in de gasleiding zitten. 7 Bei der ersten Befeuerung befindet sich stets Luft in der 8 Allumez l’appareil conformément au manuel d’utilisation 8 Ignite the appliance according to the user manual and 8 Tænd pejsen som angivet betjeningsvejledningen og...
2.2 Aansluiting op de gasleiding 2.2 Connection to the gas supply pipes 9 Conecte el aparato al sistema de canales concéntrico. gegebenenfalls durch Lösen von 2 Schrauben og loftshøjden i skorstenen, anbefales det at montere et in cui lo spazio tra la griglia e la parte superiore del soffitto Positionner les grilles de convection fournies au 10 Coloque las rejillas de convección suministradas como 1 De beschermende beugel onder het toestel compleet...
Page 5
UITNEMEN EN PLAATSEN RUIT EIN- UND AUSBAU DER SCHEIBEN DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA VITRE RETIRADA E INSTALACIÓN DE LA VENTANA REMOVING AND INSTALLING THE GLASS PANEL AFMONTERING OG MONTERING AF GLASPANELET RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEL PANNELLO DI VETRO 3.1 Ausbau der Scheibe 3.1 Démontage de la vitre 3.1 Retirada de la ventana 3.1 Removing the glass panel...
Page 6
8 Los de zijruit(en) door het losdraaien van de glashouder 8 Lösen Sie die Seitenscheibe(n) durch Losdrehen der 9 Utilisez la ventouse fournie pour faire glisser la(les) vitre(s) 8 Afloje la(s) ventana(s) lateral(es) aflojando los tornillos del 8 Loosen the side window(s) by unscrewing the glass holder 9 Skub sideruden/-ruderne forsigtig fremad med den 9 Far scorrere attentamente il/i vetro/i laterale/i in avanti schroeven (glashouder niet verwijderen) of het losnemen...
Page 7
PLAATSING KERAMISCHE HOUTSET EN POSITIONIERUNG DER KERAMISCHEN SCHEITHOLZIMITATE INSTALLATION DU SET DE BOIS EN CÉRAMIQUE ET INSTALACIÓN DEL SET DE MADERA CERÁMICA INSTALLATION OF THE CERAMIC WOOD SET INSTALLATION AF KERAMISK BRÆNDESÆT OG INSTALLAZIONE DEI TRONCHETTI DI LEGNO IN CERAMICA E DECORATIEMATERIAAL UND DES GRANULATS DU MATÉRIEL DE DÉCORATION...
Page 8
G20/G25 Trimline 73 DB Trimzline 73H DB Trimline 73 Tunnel DB Trimline 73 Room Divider DB Installatie-instructie Installationsanleitung Prescriptions pour l’installation Instrucciones de instalación Installation instruction Installationsvejledning Istruzioni per l’Installazione Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB...
Page 9
G30/G31 Trimline 73 DB Trimzline 73H DB Trimline 73 Tunnel DB Trimline 73 Room Divider DB Installatie-instructie Installationsanleitung Prescriptions pour l’installation Instrucciones de instalación Installation instruction Installationsvejledning Istruzioni per l’Installazione Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB...
Page 10
TECHNISCHE GEGEVENS MAXITROL GV60 TECHNISCHE DATEN MAXITROL GV60 DONNÉES TECHNIQUES MAXITROL GV60 DATOS TÉCNICOS MAXITROL GV60 TECHNICAL DETAILS MAXITROL GV60 TEKNISKE DETALJER MAXITROL GV60 DETTAGLI TECNICI MAXITROL GV60 Typ Gasregelblock Maxitrol GV60 Gasregelklep type Type de bloc de gaz Tipo de bloque de gas Gas valve type Type af gasstyringsblok Tipo di valvola del gas...
Page 11
Interruttore collegamento piezoelettrico Tilslutning til piezo-kontakt Tornillo de ajuste del quemador de llama piloto Vis de réglage du brûleur de veilleuse Vite di regolazione fiamma pilota bruciatore Stellschraube Zündbrenner Push button for piezo ignition Drukknop piëzo-ontsteking Drucktaste Piezozündung Justeringsskrue til tændblus Stelschroef waakvlambrander Adjustment screw pilot flame Bouton-poussoir d’allumage piézoélectrique...
Page 12
INSTRUCTIES VOOR MAXITROL GV60 ANLEITUNG FÜR MAXITROL GV60 INSTRUCTIONS POUR MAXITROL GV60 INSTRUCCIONES PARA EL MODELO MERTIK MAXITROL GV60 INSTRUCTIONS FOR MAXITROL GV60 INSTRUKTIONER TIL MAXITROL GV60 ISTRUZIONI PER SISTEMA DI CONTROLLO MAXITROL GV60 WAARSCHUWING WARNUNG AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ADVARSEL AVVERTENZA LET OP ACHTUNG ATTENTION...
Page 13
GASTECHNISCHE GEGEVENS GASTECHNISCHE DATEN DONNÉES GAZIÈRES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DEL GAS GAS-TECHNICAL SPECIFICATIONS TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR GAS DATI TECNICI DEL GAS Type aanduiding(en) Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider (1134/1133/1152/1151) Typenbezeichnung Indication(s) du type Tipo(s) de indicación(es) Type of indication(s) Type af indikation(er) Tipo di indicazione/i Toesteltype Gerätetyp...
Page 14
Type aanduiding(en) Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider (1134/1133/1152/1151) Typbezeichnung Indication(s) du type Tipo(s) de indicación(es) Type of indication(s) Type af indikation(er) Tipo di indicazione/i C11, C31, C91 Toesteltype Gerätetyp Type d’appareil Tipo de aparato Appliance type Type af enhed Prodotto Holetherm CC 130-200 – CC 100-150 Concentrisch afvoersysteem Konzentrisches Abgassystem Système d'évacuation concentrique...
Page 15
CONCENTRISCHE TRAJECTEN KONZENTRISCHE STRECKEN TRAJETS CONCENTRIQUE TRAYECTOS CONCÉNTRICOS CONCENTRIC PATHWAYS KONCENTRISKE VEJE STRUTTURA CAMINO CONCENTRICO Koncentriske aftrækskanaler – tabel Tableau des trajets concentriques Tabla de trayectos concéntricos Tabella dei condotti concentrici Tabelle konzentrische Strecken Tabel concentrische trajecten Table of concentric pathways Traject Strecke Trajet...
Page 16
CONCENTRISCH KANAALSYSTEEM KONZENTRISCHES ABGASSYSTEM SYSTÈME DE CONDUIT CONCENTRIQUE SISTEMA DE CANALES CONCÉNTRICO CONCENTRIC FLUE SYSTEM KONCENTRISK RØGKANALSYSTEM SISTEMA A SCARICO CONCENTRICO Het concentrisch kanaalsysteem is samengesteld uit Das konzentrische Abgassystem besteht aus einem Innen- und Le système de conduit concentrique se compose d’un conduit El sistema de canales concéntrico está...
Page 17
9.4 Onderdelen 9.4 Éléments 9.4 Piezas 9.4 Parts 9.5 Installation Kombination mit einen Flexrohr Ø100 mm verwendet werden. seguito. Per altre situazioni, si consiglia di consultare il proprio Controleer alle onderdelen op eventuele beschadigingen Herrschen am Installationsort abweichende Voraussetzungen, Contrôlez tous les éléments quant aux dommages éventuels Revise todas las piezas para detectar posibles daños antes Check all parts for damage before commencing the rivenditore/produttore di fiducia.
Page 18
10 DOORVOERPOSITIES EN CORRECT FUNCTIONEREN 10 DURCHFÜHRUNGSPOSITIONEN UND ABSTÄNDE 10 POSITIONS DE PERCÉE ET FONCTIONNEMENT CORRECT 10 POSICIONES DE PASO Y FUNCIONAMIENTO CORRECTO 10 PASS-THROUGH POSITIONS AND FUNCTION CORRECTLY 10 KORREKTE GENNEMGANGSPOSITIONER OG FUNKTION 10 POSIZIONI DEL TERMINALE E FUNZIONAMENTO CORRETTO Dakdoorvoer Dachdurchführung Percée de toiture...
Page 19
11 REINIGING EN ONDERHOUD 11 REINIGUNG UND WARTUNG 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 11 CLEANING AND MAINTENANCE 11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 11 PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Het toestel dient ten minste één keer per jaar door een 1 Das Gerät muss mindestens einmal jährlich von einem 1 L’appareil doit être soumis à...
Page 20
12 SNELGIDS STORINGZOEKEN GESLOTEN GASVUREN 12 KURZANLEITUNG ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG BEI GESCHLOS- 12 GUIDE RAPIDE DE DÉPANNAGE POÊLES À GAZ FERMÉ 12 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA DETECTAR AVERÍAS EN 12 QUICK REFERENCE GUIDE FOR FAULTSSEARCH FOR ENCLOSED 12 KORT VEJLEDNING TIL FEJLSØGNING PÅ LUKKEDE GASPEJSE, 12 GUIDA RAPIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEI CAMINETTI MET MAXITROL GV60 GASREGELING SENEN GASKAMINEN MIT MAXITROL-GV60-GASSTEUERUNG...
Page 21
Functie Funktion Fonction Función Function Funktion Funzione Posible causa Mogelijke oorzaak Mögliche Ursache Cause possible Possible cause Mulig årsag Causa possibile Solución Soluzione Oplossing Behebung Solution Solution Løsning 7. La llama piloto se apaga 7. La fiamma pilota si spegne quando Aria di infiltrazione in supporto/guarnizione Verificare perdite nel supporto e la guarnizione della 8.
Page 22
Trimline 73 DB BIJLAGE 1 MAATTEKENING Bijlage 1 Anhang 1 Annexe 1 Anexo 1 Appendix 1 Tillæg 1 Allegato 1 MAATTEKENINGEN ABMESSUNGEN SCHÉMAS COTÉS PLANOS DE MEDIDAS DIMENSIONAL DRAWINGS DIMENSIONSTEGNINGER DISEGNI QUOTATI BIJLAGE 1 MAATTEKENING Trimline 73 DB Trimline 73 DB Afmetingen in mm Abmessungen in mm Dimensions en mm...
Page 23
Trimline 73T DB Bijlage 1 Anhang 1 Annexe 1 Anexo 1 Appendix 1 Tillæg 1 Allegato 1 VERVOLG FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO CONTINUED FORTSAT CONTINUA Trimline 73T DB Trimline 73T DB Afmetingen in mm Measurements in mm Trimline 73T DB Trimline 73 Tunnel DB Trimline 73RD DB Trimline 73RD DB Trimline 73 Room Divider DB...
Page 24
Bijlage 1 Anhang 1 Annexe 1 Anexo 1 Appendix 1 Tillæg 1 Allegato 1 VERVOLG FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO CONTINUED FORTSAT CONTINUA Afmetingen in mm Einbaukasten Dimensiones en mm Measurements in mm Mål i mm Misure in mm Inbouwcassette Cassette encastrable Casete incorporado Built-in cassette Indbygget kassette...
Page 25
Bijlage 2 Anhang 2 Annexe 2 Anexo 2 Appendix 2 Tillæg 2 Allegato 2 INBOUWVOORBEELDEN INSTALLATIONSBEISPIELE EXEMPLES D’INSTALLATION EJEMPLOS DE INSTALACIÓN BUILT-IN EXAMPLES EKSEMPLER PÅ INDBYGNING ESEMPI DI INCASSO Afmetingen in mm Abmessungen in mm Dimensions en mm Dimensiones en mm Measurements in mm Mål i mm Misure in mm...
Page 26
Bijlage 2 Anhang 2 Annexe 2 Anexo 3 Appendix 2 Tillæg 2 Allegato 2 VERVOLG FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO CONTINUED FORTSAT CONTINUA 166,6 MAX 1500 max 1500 Pag.20 Installatie-instructie Installationsanleitung Prescriptions pour l’installation Instrucciones de instalación Installation instruction Installationsvejledning Istruzioni per l’Installazione Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB Trimline 73(H) Front/Tunnel/Room Divider DB...
Page 27
Bijlage 3 Anhang 3 Annexe 3 Anexo 3 Appendix 3 Tillæg 3 Allegato 3 OPBOUWSCHEMA DUBBELWANDIG CONCENTRISCH MONTAGESCHEMA DOPPELWANDIG KONZENTRISCH SCHÉMA STRUCTUREL CONCENTRIQUE DOUBLE PAROI ESQUEMA DE MONTAJE DE DOBLE PARED CONCÉNTRICA CONSTRUCTION DIAGRAM DOUBLE-WALL CONCENTRIC KONSTRUKTIONSTEGNING AF KONCENTRISK AFTRÆK SCHEMA DI MONTAGGIO DOPPIA PARETE CONCENTRICA GENNEM DOBBELTVÆG Materiaal RVS AISI 316 L - Werkstofnummer 1.4404...
Page 28
Bijlage 4 Anhang 4 Annexe 4 Anexo 4 Appendix 4 Tillæg 4 Allegato 4 VOORBEREIDINGEN EN INSTALLATIE VORBEREITUNG DES EINBAUKASTENS PRÉPARATIONS ET INSTALLATION PREPARATIVOS E INSTALACIÓN PREPARATION AND INSTALLATION FORBEREDELSE OG INSTALLATION PREPARAZIONE E INSTALLAZIONE Installatie-instructie Installationsanleitung Prescriptions pour l’installation Instrucciones de instalación Installation instruction Installationsvejledning...
Page 29
Bijlage 4 Anhang 4 Annexe 4 Anexo 4 Appendix 4 Tillæg 4 Allegato 4 VERVOLG FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO CONTINUED FORTSAT CONTINUA × × See chapter 2 Placing the appliance, section 2.1 Preparation and installation and chapter Zie hoofdstuk 2 Plaatsen van het toestel, paragraaf 2.1 Voorbereiding en installatie en Voir chapitre 2 Installation de l’appareil, section 2.1 Préparation et installation et chapitre Ver capítulo 2 Instalación del aparato, apartado 2.1 Preparación e instalación y capítulo Se kapitel 2 Placering af apparatet, afsnit 2.1 Forberedelse og installation og kapitel...
Page 30
Bijlage 5 Anhang 5 Annexe 5 Anexo 5 Appendix 5 Tillæg 5 Allegato 5 INBOUWCASSETTE GEREED MAKEN VORBEREITUNG DES EINBAUKASTENS PRÉPARATION DE L'INSERT PREPARAR EL CASETE INCORPORADO PREPARING GAS CASSETTE GV60 FOR INSTALLATION KLARGØRING AF GASKASSETTE GV60 TIL INSTALLATION PREPARAZIONE DELLA BOTOLA D'ISPEZIONE DEL GAS GV60 PER L’INSTALLAZIONE STAP 1 ...
Need help?
Do you have a question about the 73 Front DB and is the answer not in the manual?
Questions and answers