Download Print this page

Panasonic MC-CL305 Operating Instructions Manual page 15

Advertisement

Main unit and accessories / Badan Utama dan aksesori
/
ส่ ว นประกอบหลั ก และหน่ ว ยย่ อ ย
Thân máy hút bụi và các phụ kiện
NOTE / NOTA / 注意 /
ข้ อ สั ง เกต
• Never clean the unit using chemicals such as benzene, paint, thinner or alcohol. They will result in cracking and discoloration.
• Never dry the unit using hot air (from a hair dryer etc.). This will cause deformation.
• When using a chemically treated cloth to clean the unit, follow the instructions provided with the cloth.
• Jangan bersihkan unit ini dengan bahan kimia seperti benzena, cat thinner atau alkohol. Ini boleh menyebabkan keretakan dan pelunturan warna.
• Jangan keringkan unit ini dengan menggunakan udara panas (daripada pengering rambut dan lain-lain.)
• Apabila menggunakan kain yang mempunyai bahan kimia untuk membersihkan unit ini, sila ikut arahan yang diberikan.
• 不得使用洗劑、汽油、稀釋劑、酒精等。(否則,可致裂紋和變色)
• 不要使用吹風機等熱風風乾。(否則,可致變形和故障)
• 使用化學抹布時,應遵從注意書。
อย่ า เช็ ด ตั ว เครื ่ อ งด้ ว ยสารเคมี เ ช่ น เบนซี น , ทิ น เนอร์ ท าส หรื อ แอลกอฮอล์
สิ ่ ง เหล่ า นี ้ อ าจทำให้ เ กิ ด รอยแตกหรื อ สี เ คลื อ บซี ด ลง อย่ า เป่ า ตั ว เคร่ ื อ งด้ ว ยลมร้ อ น (เช่ น จากที ่ เ ปาผม)
สิ ่ ง นี ้ จ ะทำให้ เ กิ ด การเสี ย รู ป ได้ ถ้ า จะใช้ ผ ้ า ผ่ า นข้ ั น ตอน ทางเคมี ท ำความสะอาด ควรทำตามค่ ู ม ื อ ที ่ แ นมากั บ ผ้ า น้ ั น
• Không bao giờ rửa máy bằng hóa chất như xăng, cồn hay thuốc pha sơn màu. Làm thế máy sẽ chóng rạn và mất màu.
• Không bao giờ dùng khí nóng (từ máy sấy tóc v.v.) để làm khô máy. Làm thế sẽ khiến máy biến dạng.
• Khi dùng vải thấm hóa chất để lau chùi máy, hãy tuân theo các hướng dẫn đi kèm với vải đó.
Filter / Penapis
/
ที ่ ก รอง
/ Bộ lọc
1. Remove the dust
compartment. (Refer details
on page 12 and page 13)
Keluarkan bekas habuk. (Rujuk kepada
mukasurat 12 dan 13)
(
12 13 )
ถอดช่ อ งฝุ ่ น ออก (อ้ า งอิ ง รายละเอี ย ดใน หน้ า 12 และ หน้ า 13)
Tháo ngăn bụi ra. (Xem chi tiết ở trang 12 và trang 13)
2. Remove the filter.
Keluarkan penapis
ลบตั ว กรอง
Tháo bộ lọc.
3. Wash it with water.
• Soak the filter in water, squeeze the water out,
then hang it in a shady spot until it is completely dry.
Mencucikannya dengan air.
• Rendam penapis dalam air, perah untuk
mengeluarkan air, kemudian gantung di tempat
teduh sehingga kering.
ล้ า งด้ ว ยน้ ำ เปล่ า
แช่ ก รองในน้ ำ บี บ น้ ำ ออกจากนั ้ น แขวนไว้ ใ นที ่ ร ่ ม จนกว่ า จะแห้ ง
Rửa sạch bằng nước.
• Ngâm các bộ lọc trong nước, vắt nước ra, sau
đó treo nó ở một chỗ râm cho đến khi khô
hoàn toàn.
4. Install the filter and dust compartment
with the hook part facing down.
Pasang penapis dan bekas habuk
dengan bahagian pengangkut
menghadap ke bawah.
以挂鈎向下的方式安裝過濾網和
集塵盒。
ติ ด ตั ้ ง ที ่ ก รองและช่ อ งฝุ ่ น ด้ ว ยส่ ว นตะขอที ่ ค ว่ ำ หน้ า ลง
Lắp bộ lọc và ngăn bụi sao cho phần
móc hướng xuống dưới.
NOTE / NOTA / 注意 /
ข้ อ สั ง เกต
• Do not wash the filter in a washing machine, wring it out, or dry it in a clothes dryer.
This can cause the filter to shrink and result in dirt getting into the motor and damaging it.
• Jangan basuh penapis dalam mesin pembasuh, memulas, atau mengeringkannya dengan menggunakan pengering baju.
Ini boleh menyebabkan penapis mengecut dan mengakibatkan kotoran menyelit ke dalam motor dan merosakkannya.
• 濾網不得用洗衣機洗,也不得搓洗,更不得用吹風機熱風風乾。
否則,導致濾網收縮,灰塵進入馬達中,造成故障。
ห้ า มล้ า งเครื ่ อ งกรองน้ ำ ด้ ว ยเครื ่ อ งซั ก ผ้ า ห้ า มบิ ด หรื อ อบด้ ว ยเครื ่ อ งอบแห้ ง สิ ่ ง นี ้ ส ามารถทำให้ ท ี ่ ก รองหดตั ว
ฝุ ่ น ละอองอาจหลุ ด เข้ า ไปในมอเตอร์ แ ละเป็ น ผลทำให้ ม อเตอร์ เ สี ย หายได้
• Không rửa bộ lọc trong máy giặt, vặn cho ráo, hoặc sấy trong máy sấy quần áo.
Làm thế bộ lọc sẽ bị co khiến cho bụi lọt được vào động cơ làm hỏng máy.
• Wipe with a soft cloth that has been moistened with water.
• Lap dengan kain lembut dan lembap.
เช็ ด ด้ ว ยผ้ า น่ ุ ม ชุ บ น้ ำ
• Lau bằng khăn mềm đã thấm nước.
/ LƯU Ý
Dust cover
Penutup habuk
ฝาครอบ
Nắp Khoang Bụi
Filter
Penapis
ที ่ ก รอง
Bộ lọc
/ LƯU Ý
Precaution / Tindakan pencegahan /
/ Nhắc nhở
ข้ อ ควรระวั ง
• Do not use the vacuum cleaner to suck up liquids or wet
dust.
• Jangan gunakan pembersih hampagas untuk menyedut
cecair atau habuk basah.
อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝ่ ุ น ดู ด น้ ำ หรื อ ฝ่ ุ น ผงที ่ เ ปี ย กน้ ำ
• Không dùng máy hút bụi để hút chất lỏng hoặc bụi ướt.
Liquid
Cecair
ของเหลว
Chất lỏng
• Be sure to re-install the filter to the original location
after the filter has been removed for cleaning, etc.
• Pastikan anda memasang semula penapis kembali ke
lokasi semula selepas penapis sudah dikeluarkan untuk
pembersihan, dll
ต้ อ งทำให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ต ิ ด ตั ้ ง ที ่ ก รองกลั บ เข้ า ไปยั ง ตำแหน่ ง เดิ ม แล้ ว
หลั ง จากมี ก ารถอดที ่ ก รองออกไปเพื ่ อ ทำความสะอาด เป็ น ต้ น
• Nhớ phải lắp lại bộ lọc vào chỗ cũ sau khi lấy ra để làm
vệ sinh,v .v.
Filter
Penapis
ที ่ ก รอง
Bộ lọc
15

Advertisement

loading