Raider RD-ESC01 User Manual

Scarifier and aerator
Table of Contents
  • Технически Данни
  • Настройка На Работната Дълбочина
  • Инструкции За Употреба
  • Поддръжка И Съхранение
  • Опазване На Околната Среда
  • Înainte de a Începe
  • Reglarea Adâncimii de Lucru
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Protecția Mediului
  • Tehnički Podaci
  • Pre Početka
  • Podešavanje Radne Dubine
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Uputstva Za Održavanje
  • Zaštita Životne Sredine
  • Технички Податоци
  • Заштита На Животната Средина
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Οδηγιεσ Συντηρησησ
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
  • Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Ec Declaration of Conformity
  • Es-Izjava O Skladnosti
  • Declaraţie de Conformitate
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Garancijska Izjava
  • Warranty Card
  • Service Report

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

○ Скарификатор и
аератор
○ Scarifier and aerator
○ Scarificator și aerator
○ Skarifikator i aerator
○ Скарификатор и
аератор
○ Αποτοξίνωση και
αερισμός
RD-ESC01
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за експлоатация
13
EN
instructions' manual
23
RO
instructiuni
33
SR
uputstva za upotrebu
43
MK упатство за употреба
53
EL
οδηγίες

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-ESC01

  • Page 1 аератор схема ○ Scarifier and aerator ○ Scarificator și aerator оригинална инструкция за експлоатация ○ Skarifikator i aerator instructions’ manual ○ Скарификатор и аератор instructiuni ○ Αποτοξίνωση και uputstva za upotrebu αερισμός MK упатство за употреба οδηγίες RD-ESC01 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Двойна изолация Double isolation Прочетете ръководството преди употреба! Refer to instruction manual booklet! Носете защитни антифони! Always wear hearing protection! Носете защитни обувки с усилени подметки! Always wear safety boots with reinforced soles!! Носете защитни очила! Wear safety glases! Носете...
  • Page 3 Изобразени елементи: 1. Лост на пусковия прекъсвач (Включено/Изключено). 2. Предпазен бутон против неволно включване. 3. Захранващ кабел. 4. Скоба за придържане на кабела към дръжката. 5. Кош 6. Отвори в корпуса, в които влизат двата края на дръжката. 7. Предни колела. 8.
  • Page 4: Технически Данни

    Уважаеми потребители, Поздравления за покупката на машина от марката RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Page 5 1. ПОДГОТОВКА 1.1. Винаги носете работни обувки и дълги панталони, докато работите с машината. Не работете с машината боси или в открити сандали. Не носете дрехи, които имат свободни части или висящи връзки или вратовръзки. 1.2. Винаги използвайте ефективни защитни очила и предпазни очила. 1.3.
  • Page 6 части са напълно спрени. - всеки път, когато напускате машината, - преди почистване на запушен канал, - преди проверка, почистване или работа с машината, - след преминаване през чужд предмет. Уверете се, че машината не е повредена и поправете я преди рестартиране и работа;...
  • Page 7 контакт) или с части, които са попаднали под високо напрежение поради повреда на устройството (непряк контакт). - Опасност от топлина, която води до изгаряне или изгаряне и други наранявания, причинени от възможен контакт с високотемпературни обекти или материали, включително източници на топлина. - Риск...
  • Page 8 страната, в която е инсталиран продуктът. 5.6. Ако имате някакви съмнения, не използвайте продукта, но го проверете в оторизиран сервизен център. Този продукт изисква монтаж. Продуктът трябва да бъде сглобен правилно преди употреба. Ако забележите транспортни повреди или докато разопаковате, незабавно уведомете...
  • Page 9: Настройка На Работната Дълбочина

    8.7. След това издърпайте превключващия лост срещу дръжката. 8.8. Машината вече е включена и барабанът се върти свободно. 8.9. Сега отпуснете бутона за безопасност. Забележка: По време на работа, когато дръжката на превключвателя е освободена, двигателят ще спре и по този начин ще спре работата на аератора за тревни площи. 9.ИЗКЛЮЧВАНЕ...
  • Page 10: Поддръжка И Съхранение

    рестартирате и задействате аератора. Обширните вибрации на аератора по време на работа са индикация за повреда (особено цилиндър и вал). Аераторът трябва незабавно да бъде проверен и поправен. Свържете се с оторизиран сервизен център. 3. АЕРИРАНЕ И СКАРИФИЦИРАНЕ Препоръчваме ви да аерирате моравата си през пролетта и есента. За да се даде...
  • Page 11 пръстите между движещите се остри ръбове и твърдите части на машината. • Ако ремонтирате барабана, имайте предвид, че въпреки че захранването е изключено, ножовете все още могат да се движат. 6. ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Никога не пръскайте или мийте машината с вода. Никога не използвайте агресивни...
  • Page 12: Опазване На Околната Среда

    тази таблица, могат да бъдат отстранени от оторизиран сервизен център. При необходимост, ремонтът на Вашия аератор е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа.
  • Page 13: Specific Conditions Of Use

    Elements displayed: 1. Trigger lever (On/Off). 2. Safety button against accidental switching on. 3. Power cord. 4. Bracket to hold the cable to the handle. 5. A basket that collects garbage. 6. Open in the housing into which the two ends of the handle enter. 7.
  • Page 14: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 15 1. PREPARATION 1.1. Always wear work shoes and long pants while operating the machine. Do not operate the machine barefoot or in open sandals. Do not wear clothing that has loose parts or hanging ties or ties. 1.2. Always use effective safety goggles and safety goggles. 1.3.
  • Page 16 - before checking, cleaning or operating the machine, - after passing through a foreign object. Make sure that the machine is not damaged and repair it before restarting and operating; • If the machine starts to vibrate excessively (check immediately)
  • Page 17: Electrical Requirements

    example the dangers caused by an unhealthy body position or excessive recharging and unnatural human anatomy, relate to the design of the handle, the equilibrium of the machine. 3.10. The dangers caused by an unexpected start-up, an unexpected exceeding of the engine speed caused by a defect / failure of the control system relate to defects in the handle and the positioning of the drivers.
  • Page 18: Working With The Device

    6.3.2. To remove it, grasp and lift the back cover. 7. WORKING WITH THE DEVICE ATTENTION! The machine is intended to be operated only by moving forward. When moving backwards, first stop the shaft with knives. Moving backwards the drum does not work and the machine can be damaged.
  • Page 19: Maintenance And Storage

    12. PLATFORM The mower bottom must be cleaned after each use to prevent cuttings of grass, leaves, dirt or other matter. If left to accumulate this waste, it will cause rust and corrosion and may interfere with proper functioning. INSTRUCTIONS FOR USE 1.
  • Page 20: Maintenance Instructions

    Always follow the procedures and precautions in this guide. WARNING! Before any work on the machine (maintenance, inspection, replacement of accessories, service) or before storing it, ALWAYS shut off the engine, wait for all moving parts to stop and allow the machine to cool down.
  • Page 21 The table below shows symptoms of faults and how you can help yourself if your aerator stops working properly. If you cannot find and correct the problem by following the instructions in the table, contact a Raider Authorized Repairer. Attention! Before you start troubleshooting, stop the aerator and unplug the aerator.
  • Page 22: Environmental Protection

    WARNING! Faults that cannot be solved with the help of this table can be removed by an authorized service center. If necessary, it is best to repair your aerator only by qualified specialists at RAIDER repair shops, where only original spare parts are used. This ensures their safe operation.
  • Page 23 Elemente afișate: 1. Maneta de declanșare (pornit / oprit). 2. Buton de siguranță împotriva pornirii accidentale. 3. Cablul de alimentare. 4. Suport pentru a ține cablul de mâner. 5. Un coș care colectează deșeuri. 6. Deschideți-vă în carcasa în care intră cele două capete ale mânerului. 7.
  • Page 24 şi de exploatare. „Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel +359 700 44 155, www. euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 25 1. PREGĂTIREA 1.1. Purtați întotdeauna pantofi de lucru și pantaloni lungi în timpul funcționării mașinii. Nu folosiți mașina desculță sau cu sandale deschise. Nu purtați îmbrăcăminte care are părți libere sau cravate sau cravate. 1.2. Utilizați întotdeauna ochelari de protecție și ochelari de siguranță eficienți. 1.3.
  • Page 26 - după trecerea printr-un obiect străin. Asigurați-vă că mașina nu este deteriorată și reparați-o înainte de a reporni și opera; • Dacă mașina începe să vibreze excesiv (verificați imediat) - căutați daune, - înlocuiți sau reparați orice piese deteriorate, - Verificați dacă...
  • Page 27 sistemului mâinilor, de exemplu, așa-numita „boală a degetului alb”). 3.9. Pericolele cauzate de lipsa unor principii ergonomice în proiectarea mașinii, de exemplu pericolele cauzate de o poziție a corpului nesănătoasă sau de o încărcare excesivă și anatomie umană nefirească, se referă la proiectarea mânerului, la echilibrul mașinii. 3.10.
  • Page 28: Înainte De A Începe

    6.3.2. Pentru al scoate, apucați și ridicați capacul posterior. 7. LUCRUL CU DISPOZITIVUL ATENȚIE! Mașina este destinată să funcționeze numai înainte. Când vă deplasați înapoi, opriți mai întâi axul cu cuțite. Deplasarea înapoi a tamburului nu funcționează și mașina poate fi deteriorată.
  • Page 29: Instrucțiuni De Utilizare

    frunze, murdărie sau alte materii. Dacă rămâne să acumuleze aceste deșeuri, aceasta va cauza rugină și coroziune și poate interfera cu funcționarea corectă. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1. DE CE ESTE NECESARĂ Îmbunătățirea? Anotimpurile climatice diferite de-a lungul anului au ca rezultat depozitarea ierburilor moarte și uscate și a mușchiului, ceea ce duce la apariția ierbii.
  • Page 30 Urmați întotdeauna procedurile și precauțiile din acest ghid. ATENȚIE! Înainte de orice lucrare la mașină (întreținere, inspecție, înlocuirea accesoriilor, service) sau înainte de a o depozita, ÎNTOTDEAVĂ închide motorul, aștepta să se oprească toate piesele mobile și să permită răcirea mașinii. Preveniți pornirea accidentală a motorului (deconectați sursa de alimentare).
  • Page 31 Tabelul de mai jos prezintă simptomele defecțiunilor și cum vă puteți ajuta dacă aeratorul dvs. nu mai funcționează corect. Dacă nu puteți găsi și corecta problema urmând instrucțiunile din tabel, contactați un reparator autorizat Raider. Atenție! Înainte de a începe depanarea, opriți aeratorul și deconectați-l.
  • Page 32: Protecția Mediului

    Dacă este necesar, este mai bine să reparați aparatul de aerisire numai de specialiști calificați în atelierele de reparații RAIDER, unde sunt folosite doar piese de schimb originale. Acest lucru asigură funcționarea lor în siguranță. 11. PROTECȚIA MEDIULUI.
  • Page 33 Prikazani elementi: 1. Ručica okidača (uključeno / isključeno). 2. Bezbednosno dugme protiv slučajnog uključivanja. 3. Kabl za napajanje. 4. Držač za pričvršćivanje kabla za dršku. 5. Korpa koja sakuplja otpad. 6. Otvorite kućište u koje ulaze dva kraja drške. 7. Prednji točkovi. 8.
  • Page 34: Tehnički Podaci

    Čestitamo na kupovini mašina od najbrže rastućih brend električnih alata - RAIDER-a. Uz pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su sigurne i pouzdane opreme i rad sa njima će vam dati pravo zadovoljstvo. Radi vaše udobnosti, odličan servis i gradi mrežu od 45 usluga širom zemlje.
  • Page 35 1. PRIPREMA 1.1. Uvek nosite radnu obuću i duge pantalone dok rukujete mašinom. Ne radite mašinu bosonogi ili u otvorenim sandalama. Ne nosite odeću koja ima labave delove ili viseće kravate ili kravate. 1.2. Uvek koristite efikasne zaštitne naočare i zaštitne naočare. 1.3.
  • Page 36 • Ako mašina počne prekomerno vibrirati (proverite odmah) - potražite štetu, - zamenite ili popravite oštećene delove, - Proverite da li su svi delovi zategnuti. 3. LIČNA SIGURNOST I PRVA POMOĆ 3.1. Preporučujemo da uvek imate: - Pogodan aparat za gašenje požara (sneg, prašina, halotron).
  • Page 37 ljudske anatomije, odnose se na dizajn rukohvata, ravnotežu mašine. 3.10. Opasnost izazvana neočekivanim pokretanjem, neočekivana prekomerna brzina motora nastala usled kvara / kvara upravljačkog sistema odnosi se na oštećenja na ručici i pozicioniranje vozača. 3.11. Opasnosti uzrokovane nemogućnošću zaustavljanja mašine u najboljim uslovima odnose se na čvrstoću ručke i ugradnju uređaja za gašenje motora.
  • Page 38: Pre Početka

    Pomicanjem unazad bubanj ne radi i mašina se može oštetiti. 8. PRE POČETKA 8.1. Montaža produžnog kabla • Provucite produžni kabl kroz zatezne nosače oko ručica i priključite ga. • Umetnite ženski konektor produžnog kabla u muški konektor mašine.
  • Page 39: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1. ZAŠTO JE POBOLJŠANJE POTREBNO? Različite klimatske sezone tokom godine rezultiraju skladištenjem mrtvih i suvih trava i mahovine, što dovodi do pojave trave. Koreni ne mogu da apsorbuju hranjive materije, vodu i vazduh u dovoljnim količinama. Travnjak se suši. Vertikalni presek otvara tlo, eliminiše tačke gušenja i na taj način obezbeđuje uslove za bolje snabdevanje hranjivim materijama.
  • Page 40: Uputstva Za Održavanje

    Uvek proverite da li su sve navrtke i vijci zategnuti i osigurajte da je mašina u ispravnom stanju. Održavajte mašinu u dobrom stanju, po potrebi promenite nalepnice za upozorenje i uputstva za mašinu. Uvek pazite da se otvori ne drže od prljavštine.
  • Page 41 • Ostavite da se mašina ohladi pre skladištenja. • Mašinu ne čuvajte na direktnom suncu duže vreme. • Zamenite istrošene ili oštećene sigurnosne delove. • Mašinu držite na čistom, suvom, mračnom i smrzavanom mestu, zaštićenom od prašine i vode i van dosega dece. Idealna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ° C. •...
  • Page 42: Zaštita Životne Sredine

    UPOZORENJE! Greške koje se ne mogu riješiti uz pomoć ove tabele može da ukloni ovlašćeni servisni centar. Ako je potrebno, najbolje je da popravite svoj aerator samo od strane kvalifikovanih stručnjaka u servisnim radnjama RAIDER, gde se koriste samo originalni rezervni delovi. Na taj način se obezbeđuje njihov siguran rad. 11. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE.
  • Page 43 Прикажани елементи: 1. Вклучете ја лостот (Вклучено/Исклучено). 2. Безбедносно копче од случајно вклучување. 3. Кабел за напојување. 4. Заграда за да го држите кабелот до рачката. 5. Кошница што собира отпад. 6. Отворете го во куќиштето во кое влегуваат двата краја на рачката. 7.
  • Page 44: Технички Податоци

    Оригинална упатство за употреба Почитувани корисници, Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за алат - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одлична...
  • Page 45 1. ПОДГОТОВКА 1.1. Секогаш носете чевли за работа и долги панталони додека работите со машината. Не ракувајте со машината боса или во отворени сандали. Не носете облека што има лабави делови или висечки врски или врски. 1.2. Секогаш користете ефикасни заштитни очила и заштитни очила. 1.3.
  • Page 46 - секој пат кога ќе ја напуштите машината, - пред чистење на запушениот канал, - пред проверка, чистење или ракување со машината, - по минување низ туѓ предмет. Осигурете се дека машината не е оштетена и поправете ја пред да се рестартира и да работи.
  • Page 47 - Опасност од топлина што доведува до изгореници или изгореници и други повреди предизвикани од можен контакт со предмети или материјали со висока температура, вклучително и извори на топлина. - Ризик од бучава што доведува до губење на слухот (глувост) и други физиолошки нарушувања...
  • Page 48 6.1.1. Отстранете ги рачките за заклучување, мијалките и стегите. 6.1.2. Вметнете ја долната рачка во држачите. 6.1.3. Прикачете ја долната рачка на куќиштето на апаратот со завртки и подлошки. 6.1.4. Поврзете ја горната и долната рачка со завртките и мијалките.
  • Page 49 10.2. Прилагодувањето на работната висина се врши со тркалото на левото предно тркало. Кога ја прилагодувате работната длабочина, започнете од најниската длабочина (позиција 1) до поголема длабочина. По секоја промена, обидете се да возите мало парче трева. Кога тапанот ја допира земјата, престанете да ги прилагодувате работните длабочини. Ако...
  • Page 50 коренот. За да се постигнат добри резултати и да се продолжи животот на распрскувачот на тапанот, тревата мора да се косе пред одгледување (пократок од 4 см). 3.1. Поставете ја машината на почетокот на тревникот во близина на изворот на електрична...
  • Page 51 ВНИМАНИЕ! Никогаш не испрскајте го и не го мијте го производот со вода. Во секој случај, не ги мијте деловите од машината што не се наменети за употреба со вода. Никогаш не користете груби детергенти или растворувачи. 6.1. По секоја употреба, внимателно исчистете ја машината. 6.2.
  • Page 52: Заштита На Животната Средина

    отстрани од страна на овластен сервисен центар. Доколку е потребно, најдобро е да го поправите вашиот аератор само од квалификувани специјалисти во продавниците за поправки RAIDER, каде што се користат само оригинални резервни делови. Ова обезбедува нивно безбедно работење. 11. ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА.
  • Page 53 Εμφανόμενα στοιχεία: 1. Μοχλός ενεργοποίησης (Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση). 2. Κουμπί ασφαλείας έναντι τυχαίας ενεργοποίησης. 3. Καλώδιο τροφοδοσίας 4. Βραχίονας που συγκρατεί το καλώδιο στη λαβή. 5. Κάδος ανακύκλωσης. 6. Ανοίξτε στο περίβλημα στο οποίο εισέρχονται τα δύο άκρα της λαβής. 7.
  • Page 54 Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 55 1. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1.1. Να φοράτε πάντα παπούτσια εργασίας και μακριά παντελόνια κατά τη λειτουργία του μηχανήματος. Μην χειρίζεστε το μηχάνημα ξυπόλυτο ή σε ανοιχτά σανδάλια. Μην φοράτε ρούχα που έχουν χαλαρά μέρη ή κρεμάστρες ή γραβάτες. 1.2. Χρησιμοποιείτε πάντοτε αποτελεσματικά προστατευτικά...
  • Page 56 2.13. Μην μεταφέρετε το μηχάνημα ενώ λειτουργεί ο κινητήρας. 2.14. Σταματήστε το μηχάνημα και αφαιρέστε το φις από την πρίζα (και αφαιρέστε τη συσκευή ασφάλισης εάν είναι εγκατεστημένη). Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει τελείως. - κάθε φορά που αφήνετε το μηχάνημα, - πριν...
  • Page 57 3.8. Οι ακόλουθοι κίνδυνοι μπορεί να προκύψουν από το σχεδιασμό της συσκευής: - Μηχανικοί κίνδυνοι που προκαλούνται από την κοπή και την απόρριψη. - Ηλεκτρικοί κίνδυνοι που προκαλούνται από την επαφή με εξαρτήματα υψηλής τάσης (άμεση επαφή) ή εξαρτήματα που έχουν υποστεί υψηλή τάση λόγω βλάβης της συσκευής (έμμεση επαφή). - Κίνδυνος...
  • Page 58 6. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ακολουθήστε τις βήμα προς βήμα οδηγίες και χρησιμοποιήστε τις εικόνες που παρέχονται ως οπτικός οδηγός για εύκολη συναρμολόγηση του μηχανήματος. 6.1. Χειριστείτε 6.1.1. Αφαιρέστε τους μοχλούς ασφάλισης, τις ροδέλες και τους σφιγκτήρες. 6.1.2. Τοποθετήστε την κάτω λαβή στα στηρίγματα.
  • Page 59: Οδηγιεσ Χρησησ

    9. ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Το τύμπανο συνεχίζει να περιστρέφεται για λίγα δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα. 9.1. Απελευθερώστε το μοχλό αλλαγής ταχυτήτων και ο κινητήρας θα σταματήσει. 10. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν ρυθμίσετε το βάθος εργασίας, απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε έως...
  • Page 60 αφαιρεθεί από το γκαζόν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν χτυπήσετε ένα ξένο αντικείμενο, σταματήστε τον κινητήρα. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, επιθεωρήστε προσεκτικά τον αεριστήρα για πιθανή ζημιά και επισκευάστε τη ζημιά πριν την επανεκκίνηση και τη λειτουργία του αεριστήρα. Η εκτεταμένη δόνηση του αεριστήρα...
  • Page 61: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    κατασκευαστή του εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσουν απροσδόκητη ζημιά. Οι εργασίες επισκευής και συντήρησης, εκτός από αυτές που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, οι οποίες είναι πιο πολύπλοκες ή απαιτούν ειδικά εργαλεία, αφήνουν τις εργασίες αυτές στην εγκεκριμένη υπηρεσία σέρβις. 5. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ •...
  • Page 62 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Βλάβες που δεν μπορούν να λυθούν με τη βοήθεια του πίνακα αυτού μπορεί να αφαιρεθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Εάν είναι απαραίτητο, είναι καλύτερο να επισκευάσετε τον αεριστή σας μόνο από εξειδικευμένους ειδικούς στα καταστήματα επισκευής RAIDER, όπου χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. Αυτό εξασφαλίζει την ασφαλή λειτουργία τους.
  • Page 63: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    11. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Μην απορρίπτετε το χρησιμοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα! Για την προστασία του περιβάλλοντος και σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΚ, πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία για την ανάκτηση των πολύτιμων πρώτων υλών που περιέχονται σε αυτά.
  • Page 64 EXPLODED VIEW OF RD - ESC01...
  • Page 65 NAME Right lower bracket Rectangular block ejector flap Baffle Ring spring raker self-tapping screw ST4X14 hexagon bolt M6X12 clamp plate raker seat capacitor wheel Terminal block spindle bushing cable clamp plate self-tapping screw ST5X25 left lower bracket clamp plate wheel spindle hexagon nut M5 cutter spindle carbon brush holder...
  • Page 66: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Scarifier & Aeratior RD-ESC01 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 67: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Аератор и скарификатор Запазена Марка: RAIDER Модел: RD-ESC01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините...
  • Page 68: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Scarifier and aerator Trademark: RAIDER Model: RD-ESC01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EU of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
  • Page 69: Es-Izjava O Skladnosti

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Scarifier and aerator Blagovna znamka: RAIDER Poimenovanje tipa: RD-ESC01 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maj 2006 strojev;...
  • Page 70: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Scarifier and aerator Marcă: RAIDER Model: RD-ESC01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/UE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 71: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН №............................ СРОК............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 72 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 73 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 74 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 75 GARANTNI LIST MODEL..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM DATUM...
  • Page 76 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 77: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului__________________________________________ Caracteristici tehnice_________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _____________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 78 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi, Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 79 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 80: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬- ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila.
  • Page 82 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 83: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 84 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 86 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents