Page 3
(ft) 1.5 m (5 ft) 2.0 m (6.6 ft) 2.4 m (7.8 ft) 2.8 m (9.3 ft) (ft) 3.3 m (10.7 ft) 3.9 m (12.8 ft) 4.4 m (14.4 ft) 59 kg to 100 kg (ft) 1.8 m (5.8 ft) 2.1 m (6.9 ft) 2.5 m (8.3 ft) 2.9 m (9.5 ft)
Ensure there is adequate fall clearance when working at height. Never modify or alter your fall protection equipment. Only 3M or parties authorized in writing by 3M may make repairs to the equipment. Prior to use of fall protection equipment, ensure a rescue plan is in place which allows for prompt rescue if a fall incident occurs.
Before using this equipment, record the product identification information from the ID label in the ‘Inspection and Maintenance Log’ at the back of this manual. DESCRIPTION: Figure 2 identifies key components of the 3M™ DBI-SALA Nano-Lok Self-Retracting Devices (SRDs). Nano-Lok SRDs are drum ®...
Page 14
Do not allow the lifeline to pass under arms or between legs. Never clamp, knot, or prevent the lifeline from retracting or being taut. Avoid slack line. Do not lengthen SRDs by connecting a lanyard or similar component without consulting 3M. •...
Do not use equipment that is not compatible. Ensure all connectors are fully closed and locked. 3M connectors (snap hooks and carabiners) are designed to be used only as specified in each product’s user’s instructions. See Figure 6 for examples of inappropriate connections.
3.0 Installation PLANNING: Plan your fall protection system before starting your work. Account for all factors that may affect your safety before, during, and after a fall. Consider all requirements and limitations defined in Section 2. In most applications, the Nano-Lok SRD can be connected to the anchorage or the harness Dorsal location. Either orientation is allowed;...
Once the Harness Interface is closed, pull the Web Straps (A) back through the Dorsal D-Ring to eliminate slack in the webbing and secure the Harness Interface between the Web Straps and Back Pad. • DBI-SALA Twin Carabiner: The 3M DBI-SALA Twin Carabiner is designed to mount two Nano-Lok SRDs ®...
Page 18
For details, contact a 3M Customer Service representative (see back cover). Follow the instructions provided with your handheld reader, or on the web portal, to transfer your data to your...
Only 3M or parties authorized in writing may make repairs to this equipment. PRODUCT LIFE: The functional life of 3M Self-Retracting Devices is determined by work conditions and maintenance. As long as the product passes inspection criteria, it may remain in service (within maximum product life). Maximum product life of SRD with textile web lifelines is not more than 10 years from the date of manufacture.
Page 20
Table 3 – Inspection and Maintenance Log Serial Number(s): Date Purchased: Model Number: Date of First Use: Inspection Date: Inspected By: Component: Inspection: Pass Fail (See Section 2 for Inspection Frequency) Inspect for loose fasteners and bent or damaged parts. (Figure 18) Inspect the Housing (A) for distortion, cracks, or other damage.
Överskrid aldrig din fallskyddsutrustnings maximala avstånd för fritt fall. Använd aldrig fallskyddsutrustning som inte godkänts vid inspektion före användning eller andra schemalagda inspektioner, eller om du är osäker på huruvida utrustningen kan användas eller lämpar sig för ditt tillämpningsområde. Vänd dig till 3M:s tekniska kundtjänst med eventuella frågor.
Page 22
Anteckna ID-etikettens produktidentitetsuppgifter i besiktnings- och underhållsloggen på baksidan av denna bruksanvisning innan denna utrustning används. BESKRIVNING: I Figur 2 indikeras huvudkomponenterna i 3M™ DBI-SALA Nano-Lok självindragande enheter, SRL-block. Nano-Lok SRL- ® block består av en livlina upprullad på en trumma (A) med en integrerad energiabsorbent (B) som dras in i nylonkåpan (C).
Page 23
Se till att livlinan inte kläms eller har knutar eller på annat sätt hindras att dras in eller sträcks fritt. Undvik slak lina. Förläng inte SRL-linan genom tillkoppling av en livlina eller liknande utan att först rådfråga 3M. •...
Page 24
öppningsmekanismen kan öppnas oavsiktligt, oavsett i vilken riktning den vänds. Kontakta 3M om du har frågor om kompatibilitet. Kopplingar (krokar, karbinkrokar och D-ringar) måste kunna bära belastningar med minst 22,2 kN (5 000 lb). Kopplingar måste vara kompatibla med förankringar eller andra systemkomponenter.
Page 25
3.0 Installation PLANERING: Planera ditt fallskyddssystem innan arbetet påbörjas. Ta hänsyn till alla faktorer som kan påverka säkerheten före, under och efter ett fall. Ta hänsyn till alla krav och begränsningar som är angivna i Avsnitt 2. Vid de flesta tillämpningarna kan Nano-Lok SRL-block kopplas till förankringen eller selens bakre D-ring. Båda riktningarna är tillåtna, med undantag för vad som beskrivs i Avsnitt 4 FÖRANKRING: Figur 7 visar typiska förankringskopplingar för SRL-block.
Page 26
SRL-länk är stängd, dra tillbaka vävstropparna (A) genom den bakre D-ringen så att vävbanden sträcks och lås selens länk mellan vävstropparna och ryggplattan. • 3M™ DBI-SALA Dubbel karbinkrok: 3M™ DBI-SALA dubbel karbinkrok är avsedd för koppling av två Nano-Lok ® ®...
Page 27
Mer information ges av en 3M-kundtjänstrepresentant (se bakre omslaget). Följ anvisningarna som medföljer den bärbara läsaren eller på webbportalen för att överföra data till din webblogg.
Page 28
OSÄKRA ELLER DEFEKTA TILLSTÅND: Om osäkra eller defekta tillstånd upptäcks vid besiktning ska SRL omedelbart tas ur bruk och kasseras (se Avsnitt 6). Endast 3M eller av 3M skriftligen auktoriserade parter får utföra reparationer på utrustningen. PRODUKTENS LIVSLÄNGD: Livslängden för 3M självindragande enheter är beroende av arbetsförhållanden och underhåll.
Page 29
Tabell 3: Besiktnings- och underhållslogg Serienummer: Inköpsdatum: Modellnummer: Datum för första användning: Besiktningsdatum: Besiktning utförd av: Komponent: Besiktning: Godkänd Underkänd (Se Avsnitt 2 angående besiktningsintervall) Kontrollera om några skruvar är lösa eller några delar har deformerats eller (Figur 18) skadats. Kontrollera att skyddshöljet (A) inte är skevt, sprucket eller skadat på...
Page 30
år fra 3 יש בו פגם ייצורM 3 תתקן או תחליף כל מוצר שעל פי החלטתM, 3M-סעד מוגבל: עם קבלת הודעה בכתב מופנית ל installationsdatoen eller den første ejers ibrugtagningsdato.
Page 31
3M-nek nem felróható okok miatt fellépő fl utningum, misbrests á viðhaldi vörunnar, eða annarra skemmda sem ekki er í valdi 3M að hafa stjórn meghibá sodá sokra. A 3M saját maga dönti el termék állapotát és garanciális lehetőségeit.
Page 32
3M za wadliwy w zakresie wykonawstwa lub zastosowanych materiałów. 3M zastrzega sau de materiale. 3M își rezervă dreptul de a solicita ca produsul să fi e returnat la unitatea sa, în sobie prawo do zażądania zwrotu produktu do swojego obiektu w celu oceny roszczenia gwarancyjnego.
Page 33
LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.
Need help?
Do you have a question about the DBI SALA Nano-Lok and is the answer not in the manual?
Questions and answers