Purpose of Eils B is to minimalize heat losses (or unwanted heat Kurtyna ELiS B przeznaczona jest do montażu w zabudowach gains) by door openings. Elis B is a recessed type and can be a part sufitowych. Poporzez nadmuch powietrza ogranicza straty związane z suspended ceiling.
2.2. DIMENSIONS 2.2. WYMIARY 2.2. РАЗМЕРИ 2.2. РАЗМЕРЫ ELiS B-W/N/E/2R-100 1057 mm 600 mm 561 mm 770 mm 297*/284** mm 96 mm ELiS B-W/N/E/2R-150 1546 mm 600 mm 561 mm 1207 mm 297*/284** mm 84 mm ELiS B-W/N/E/2R-200 2034 mm...
§ § Podłączenie do inteligentnego systemu zarządzania *optional equipment budynkiem BMS. § Integrację do SYSTEMU Flowair *nie jest standardowym wyposażeniem – dostępny opcjonalnie. УПРАВЛЕНИЕ DRV – позволяет: DRV СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ § соединять завесы – управление макс. 5 завесами с...
Page 9
10 A Нагрузка клеммов: Макс. натоварване: 300 300 VAC or 250 VDC Maksymalne napięcie резистивная 10 A, VAC или 250 VDC styków: 300 VAC индуктивная 4 A lub 250 VDC Макс. напряжение на клеммах: 300 Vac или 250 Vdc www.flowair.com...
сигнал за работа на является сигнал из дверного sygnałem nadrzędnym устройството и термостатът датчика, а термостат отвечает (uruchamiającym urządzenie) отговаря за вентила / за работу клапана/ТЭНов. jest sygnał z czujnika нагревателите. drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu/grzałek. | 11 www.flowair.com...
контроллеру T-box и локальной их работы по отношению к В случай на свързване на няколко устройства към един Т-box дверным датчиком, следует применить клеммы DRV IN; DRV и независима (локална) работа на завеси с превключватели на OUT. вратите, използвайте DRV IN; DRV OUT конектори. 16 | www.flowair.com...
– T120 ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję. ВНИМАНИЕ: В последния DRV по ред, превключвателят SW2 трябва ВНИМАНИЕ: Для последнего аппарата работающего в сети BMS да бъде преместен надясно - T120. следует установить переключатель SW2 на правой позиции. | 17 www.flowair.com...
DIP-switch address) DRV module by DIP-switch SW1. To address modules, SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR check if the power supply is turned off, then set the addresses as musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy przy wyłączonym napięciu ustawić...
• Преди включването на устройството трябва да се провери дали • Перед пуском устройства необходимо проверить корректность тръбите на топлоносителя и хидравличната инсталация са соединения труб теплоносителя и герметичность установки. правилно свързани. • По време на монтажа тръбите на нагревателя трябва да са неподвижни. | 19 www.flowair.com...
В случае если вода из теплообменника спускается на прекъснато. длительный период времени, трубки теплообменника • В случай, че водата ще бъде източена от необходимо дополнительно продувать струей сжатого топлообменника за по-дълъг период от време, воздуха. тръбите трябва да бъдат продухани със сгъстен въздух. 20 | www.flowair.com...
Periodically check (min. twice a year) state of contamination of the heat Okresowo należy sprawdzać (min. dwa razy na rok) stan zabrudzenia exchanger (ELiS B-W), electric heaters (ELiS B-E ). Contamination of wymiennika ciepła (ELiS B-W), grzałek elektrycznych (ELiS B-E).
W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej Made in EU koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
основании этого, производитель не несет ответственности! Произведено в Польше Made in EU Произведено в Полша Произведено в ЕС Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl Производител: FLOWAIR www.flowair.com...
środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi, wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. За Flowair е приоритет устойчивото и екологично управление на Ведение бизнеса без ущерба для окружающей среды и бизнеса и спазването на правилата за правилно боравене с...
Page 25
+31(0)76 - 581 53 11, fax. +31(0)76 - 587 22 29 e-mail: info@flowair.nl ; www.flowair.nl Niniejszym deklarujemy, iż kurtyny powietrzne / FLOWAIR hereby confirms that air curtains unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat het luchtgordijn / Компания FLOWAIR декларирует, что...
Need help?
Do you have a question about the ELIS B and is the answer not in the manual?
Questions and answers